background image

47

N

Fig. 8

f) 

Stopp

 

Trykk vekselvis på tasten 

����

 helt til 

ordet 

OFF 

dukker opp på skjermen. En-

heten vil stoppe og termostatens skjerm 
uavbrutt vise ordet 

OFF, 

romtemperatur, 

ukedag og klokkeslett (Fig. 8).

h) 

Skala °C/°F

 

Man bytter temperaturskala ved å trykke 
samtidig på knappene 

 

2.- Vifte

Når man trykker på tasten 

, kommer 

man inn på Justerings-modus, som varer i 5 
sekunder. På denne modusen vil viften blin-
ke, skjermen vil vise programmert hastighet 
og om den går på automatisk eller uavbrutt 
modus. Den første gangen man trykker på 
denne tasten, vil aktuell tilstand bare vises, 
ikke endres. Trykker man gjentatte ganger 
på  tasten 

,  vil  hastighetene  måles 

ifølge  enhetens  modell,  angitt  av  antall  
vindikoner som vises, og uavbrutt (ON) eller 
automatisk modus (teksten 

AUTO 

vil vises 

under viften).
På uavbrutt modus (ON) vil viften alltid være 
i gang. På automatisk modus (AUTO) styres 
viften  automatisk  samtidig  med  kompres-
soren eller den elektriske resistansen (hvis 
denne er installert).

3.- Valg Dag/Natt

Ved  å  trykke  på  knotten 

  kan  man 

velge forskjellige settpunkt-temperaturer for 
dagperioden og nattperioden (på hver og en 
av driftsmodusene).
Når  termostaten  installeres,  vil  symbolet  

 vises på skjermen, og angi at valgt sett-

punkt-temperatur  gjelder  for  dagperidoen 

(komfort). Trykker man på knappen 

vil symbolet 

 vises på skjermen og angi 

at  den  settpunkttemperaturen  vi  setter,  vil 
gjelde for nattperioden.
Hver gang vi trykker på denne knappen, vil 
systemet skifte mellom de to programmerte 
settpunkttemperaturene, enten for dagperio-
den 

 eller nattperioden 

.

4.- Valg av stillstand

Trykker man på tasten 

 i mer enn ett 

sekund, velges settpunkt for stillstand. Ved 
å  trykke  på  tasten 

  eller 

,  velger 

man ønsket temperatur. Hvis vi befinner oss 
på  AUTO  modus  når  vi  trykker  på  tasten 

����

, vil settpunktet for kulde eller varme 

på stillstand vises vekselvis.
Hvis vi trykker på tasten 

����

 mens vi er på 

justeringsmodus,  vil  settpunktet  forsvinne, 
og  erstattes  med  nummeret  0,  som  angir 
det antall dager stillstanden skal vare. Med 
tastene 

 og 

 øker eller minsker man 

antall dager man vil ha stillstand. Hvis man 
lar 0-tallet bli stående, vil stillstanden vare i 
ubestemt tid, og hvis man programmerer et 
tall som er høyere enn 0, vil ikonet 

 blinke 

så lenge stillstandsperioden varer og angi 
tiden. Når stillstandsperioden er avsluttet, vil 
termostaten aktiveres på dagperiode unntatt 
i det tilfellet klimatiseringsmodusen er 

AUTO 

PROG

, da driftsmodusen vil være den som 

er angitt av driftstimeplanen.
For  å  forlate  stillstandsopsjonen,  trenger 
man bare å trykke på tasten 

.

5.- Avlesning av utendørstemperatur

Ved å trykke på tasten 

 vil utendørs-

temperaturen vises i 5 sekunder.

6.-  Opsjon  fjernsensor  for  romtempe-
ratur

Termostaten DPC-1 er designet for å kunne 
innlemme en fjernsensor som gjør det mulig 
å  kontrollere  romtemperaturen  i  et  lokale 
som befinner seg i en viss avstand fra stedet 
termostaten er plassert. 
Man kan velge mellom tre forskjellige fjern-
sensorer:
-  RS1, fjernsonde. Kobles på termostatens 

indre  klemlist,  polklemmer  RS1-RS2. 
Konfigurere som S2.

-  DS1, kanalsonde. Kobles på termostatens 

indre  klemlist,  polklemmer  RS1-RS2. 
Konfigurere som S3.

-  AS1,  gjennomsnittlig  digital  fjernsonde. 

Kobles  på  termostatens  indre  klemlist, 
polklemmer R, B og X1. Konfigurere som 
S5, S6, S7 eller S8 alt etter antall instal-
lerte sonder.

7.- Grafisk informasjon

Skjermen  viser  oss  uavbrutt  informasjon 
om:  romtemperaturen,  driftsmodus,  dag/
natt-periode og viftefunksjon. For å oppnå 
informasjon  om  settpunkttemperaturene, 
trykker  man  bare  én  eneste  gang  på  en 
av  knappene  for  temperaturvalg,  og  den 
temperaturen som er satt for den driftsmo-
dusen som virker i det øyeblikket, vil vises 
på skjermen i 5 sekunder. 

Programmeringsmeny

Hvis man trykker på tasten 

����

 når man 

er på Normal modus, vil skjermen bare  vise 
ikonene for de ulike parametrene som kan 
programmeres:

  Stilling av klokken (ukedag, timer og 

minutter).

  Programmering av viften.

�� �

� �� �� �� �� �� �� �� ��

 Valg av driftstimeplan. En 

driftstimeplan godtar bare Confort og 
Economy (Dag og Natt). Hvis pin 2 på 
mikrobryteren står på OFF, vil denne 
opsjonen ikke vises.

  Programmering av settpunkt-tempe-

raturer for varme og kulde på Komfort 
eller Dag.

  Programmering  av  settpunkttem-

peraturer  for  varme  og  kulde  på 
Økonoisering eller Dag.

  Programmering  av  settpunkttem-

peraturer  for  varme  og  kulde  på 
Stillstand.

Den  aktiverte  eller  valgbare  opsjonen  vil 
blinke.  Den  første  opsjonen  er  stilling  av 
klokken. 

De aktive tastene vil være:

  Tillater valg av aktiv opsjon.   

 

 Tillater endring av valgt opsjon.

-    Velger aktiv opsjon.
-   

Forlater programmeringsmodus, og 
termostaten  vil  gå  over  til  normal 
modus.

Etter  at  det  har  gått  30  sekunder  uten  at 
man  har  berørt  noen  tast  på  programme-
ringsmenyen (eller undermenyene), forlater 
vi programmeringsmenyene og går tilbake 
til normal modus.

1- Stilling av klokken

Gjør det mulig å programmere ukedag, time 
og minutter.

���

��

��������������������������������������

�� �

� �� �� �� �� �� �� �� ��

g)  

Kun ventilasjon

 

Denne  funksjonen  aktiveres  på  OFF-
modus ved å trykke på den tasten 

 

man velger viftens hastighet med.

���

��

Содержание YORK DPC-1R

Страница 1: ...ENT Certification Programme Products are as listed in the EUROVENT Directory of Certified Products in the program AC1 AC2 AC3 LCP and FC The LCP program covers air condensed water chillers and heat pu...

Страница 2: ......

Страница 3: ...or DPC 1R Termostato ambiente Este termostato ha sido dise ado para proporcionar un preciso control de la tem peratura ambiente y dar informaci n gr fica del modo en que est funcionando Es un control...

Страница 4: ...o Pulsando la tecla de forma repetidasevavisualizandoenlapantalla la consigna de fr o o de calor Despu s de 5 segundos el display muestra la temperatura ambiente Fig 5 Transcurridos unos minutos el s...

Страница 5: ...ado de ocupaci n d a exceptuando el caso en que el modo de climatizaci n sea AUTO PROG entonces el modo de ocupaci n ser el que indique el perfil horario Para salir de la opci n desocupado basta con p...

Страница 6: ...m a noche Cuando se muestra el perfil de usuario aparecer el texto en los d gitos del reloj para indicar que la tecla con ese nom bre est activa para programar el perfil Al pulsar la tecla mientras se...

Страница 7: ...s nicamente se pierde el d a y hora calor procedente de otros aparatos pueda alterar la operaci n de control Sobre una pared exterior Contiguo a o en l nea con rejillas de des carga de aire acondicion...

Страница 8: ...en la parte posterior del panel frontal seg n se indica en la figura siguiente Los orificios que encontramos en la base y que est n dispuestos para su fijaci n son coincidentes con las cajas el ctrica...

Страница 9: ...d on furniture walls etc makes the unit take longer to reach the desired tempera ture It is advisable to inspect and service your equipment whenever necessary this avoids damage and ensures long servi...

Страница 10: ...ferential allowed by the thermostat Press the button repeatedly displays the cooling or heating set points After 5 seconds the ambient temperature is displayed Fig 5 After a few minutes the system wil...

Страница 11: ...t press the button 5 Reading outdoor temperature Pressing the key displays the outdoor temperature for 5 seconds if there is com munication between the thermostat and the outdoor probe or if the digit...

Страница 12: ...will appear P1 Programming of temperature read out calibrations Maximum allowed are 3 C P2 Programming of temperature read out origin S1 Indoor probe Default value S2 Remote probe RS1 S3 Duct remote p...

Страница 13: ...Only day and time are lost Installation instructions It is recommended that the installation be carried out by a qualified personal Location To assure adequate operation this thermo stat should be in...

Страница 14: ...with relays Once the base is fastened to the wall wire the thermostat as shown in the following illustration Thermostat installation To fasten the thermostat to the wall open the front panel and uncov...

Страница 15: ...DPC 1R thermostat d ambiance Ce thermostat a t con u pour permet tre un contr le pr cis de la temp rature ambiante et pour donner une information graphique du mode avec lequel il fonctionne Il s agit...

Страница 16: ...he la consigne en mode froid ou en mode chaud s affiche sur l cran Au bout de 5 secondes l cran affiche la temp rature ambiante Fig 5 Au bout de quelques minutes le syst me se mettra en marche en effe...

Страница 17: ...indiqu par le profil horaire Pour sortir de l option Inoccup il suffit d appuyer sur la touche 5 Lecture de la temp rature ext rieure En appuyant sur la touche la tem p rature ext rieure sera affich e...

Страница 18: ...le reste conomie nuit Quand le profil de l utilisateur s affiche le texte appara tra dans les digits de l horloge pour indiquer que la touche portant ce nom est active et que par cons quent le profil...

Страница 19: ...ou la chaleur provenant d autres appareils pourraient alt rer l op ration de contr le Sur un mur ext rieur Contigu ou en ligne avec des grilles de soufflage de climatisation des cages d escalier ou de...

Страница 20: ...faut alors fixer le thermostat au mur avec les chevilles et les vis fournies avec l appareil Tenir compte du fait que le trou rectangulaire qui se trouve au centre de la base sert passer le fil des co...

Страница 21: ...e assegurar uma longa dura o do seu condicionador de ar DPC 1 Term stato ambiente Este term stato foi concebido para propor cionar um controlo preciso da temperatura ambiente e para dar informa o gr...

Страница 22: ...Quando o bot o for premido de uma forma repetida podem ser visualizadas no ecr as refer ncias de frio ou de calor Depois de decorridos 5 segundos o ecr mostra a temperatura ambiente Fig 5 Depois de d...

Страница 23: ...ocupa o dia excepto no caso de que o modo de climatiza o seja o AUTO PROG situa o em que o modo de ocupa o ser aquele que indique o perfil hor rio Para sair da op o desocupado suficiente premir o bot...

Страница 24: ...r a tecla ir o aparecendo os diferentes submenus P1 Programa o das calibragens das leituras de temperaturas O n vel m ximo permitido s o 3 C P2 Programa o da origem da leitura de temperatura S1 Sonda...

Страница 25: ...ermelho Instru es de instala o Recomenda se que a instala o seja reali zada por um profissional qualificado Localiza o A fim de assegurar um funcionamento adequado o term stato deve ser instalado em c...

Страница 26: ...de por meio das buchas e parafusos fornecidos H que ter em linha de conta que o orif cio rectangular que se encontra no centro da base tem a fun o de permitir a passagem do cabo de liga es el ctricas...

Страница 27: ...teranno cos guasti e si assicurer una lunga vita utile al climatizzatore Termostato ambiente DPC 1R Questo termostato stato progettato per permettere un preciso controllo della tem peratura ambiente e...

Страница 28: ...so per il raffrescamento che potr essere variato mediante il tasto o Premendo di nuovo il tasto si visualizzeranno alternativamente sul display i set point per il raffrescamento o il riscaldamento Dop...

Страница 29: ...diurno giorno eccetto quando il modo di funzionamento sia AUTO PROG in cui il modo di occupazione sar quello indicato dal profilo orario Per uscire dall opzione disabitato basta premere il tasto 5 Le...

Страница 30: ...e il resto del giorno risparmio energetico 3 P3 con tre cicli di confort dalle ore 7 alle 9 dalle 13 alle 15 e dalle 18 alle 23 e il resto del giorno risparmio energetico Quando appare il profilo del...

Страница 31: ...o ne del sistema ma solo il giorno e l ora Tabella delle averie led ROSSO Istruzioni per l installazio ne Si consiglia di far effettuare l installazione da un tecnico qualificato Ubicazione Per garant...

Страница 32: ...to e il sensore Le connes sioni da realizzare sono RS1 e RS2 I fori di fissaggio presenti nella base coin cidono con quelli delle scatole elettriche standard Se il cavo di connessione non giunge attra...

Страница 33: ...1R Raumthermostat Dieser Thermostat wurde f r eine genaue Kontrolle der Raumtemperatur sowie zur grafischen Anzeige des jeweiligen Be triebszustands des Klimager ts entwickelt Es handelt sich um eine...

Страница 34: ...asten oder erfolgt nun die Einstellung der Solltemperatur f r den K hlbetrieb Bei mehrmaligem Dr cken der Taste kommen nacheinander die Solltemperaturen f r den K hl und den Heizbetrieb zum Ausweis Na...

Страница 35: ...l w h rend des gesamten Nicht belegt Zeitraums und zeigt an dass die vorgenommenen Eingaben nur von vor bergehender Art sind Nach Ablauf des Nicht belegt Zeitraums geht der Thermostat auf den Belegung...

Страница 36: ...von 7 9 Uhr und von 18 23 Uhr und einen Sparzyklus Nachts f r die restlichen Stunden des Tages 3 P3 enth lt drei Komfortzyklen von 7 bis 9 Uhr von 13 bis 15 Uhr und von 18 bis 23 Uhr und einen Sparzyk...

Страница 37: ...on einem qualifizierten Installateur vorgenommen werden Anbringung Zur Gew hrleistung eines korrekten Be triebs muss der Thermostat an der Innen wand eines h ufig belegten Raums des Geb udes angebrach...

Страница 38: ...sein Ange schlossen werden m ssen R B G Y1 Y2 O B W und AL Phase R des Alarm Relais F r den Anschluss des Fernsensors muss ebenfalls bewehrtes Kabel 2 x 0 5 mm Verwendung finden Der Abstand zwischen T...

Страница 39: ...is ontworpen om een nauwkeurige regeling van de ruimtetem peratuur mogelijk te maken en grafische informatie over de functie waarin de warm tepomp werkt te geven Het is een regeling die afhankelijk v...

Страница 40: ...ukt u op dan verschijnt de consignatietemperatuur voor de koe ling Met de toets of kan de consignatietemperatuur voor de koeling ingesteld worden Door de toets herhaaldelijk in te drukken wordt in het...

Страница 41: ...nctie overeenkomt met de binnen het tijdprofiel ingestelde functie Om de optie buiten bedrijf te verlaten hoeft u enkel op de toets te drukken 5 Weergave van de buitentemperatuur Als de toets ingedruk...

Страница 42: ...te meegetrokken om te voorkomen dat de consignatietemperatu ren onlogisch worden Als dit het geval is wijst de ther mostaat u hierop doordat het pictogram van de bedrijfstoestand waarvan de con signat...

Страница 43: ...orden De configuratie van het systeem gaat niet verloren bij het verwis selen van de batterij alleen moeten de dag en de tijd opnieuw ingesteld worden Storingentabel RODE led Installatie instructies G...

Страница 44: ...100 m tussen de thermostaat en de sensor De openingen in de montageplaat dienen voor de bevestiging op de wand en komen overeen met de standaard contactdozen die op de markt verkrijgbaar zijn Indien d...

Страница 45: ...paratet vil vare lenge DPC 1R Romtermostat Denne termostaten er beregnet for skaffe en presis kontroll av romtemperaturen og gi grafisk informasjon om hvilken modus den virker p Det dreier seg om en k...

Страница 46: ...Ved trykke p knappen eller reguleres settpunkttemperaturen for kulde Trykker man gjentatte ganger p knappen vil man se settpunkt temperaturen for kulde eller varme p skjermen Etter 5 sekunder vil rom...

Страница 47: ...klimatiseringsmodusen er AUTO PROG da driftsmodusen vil v re den som er angitt av driftstimeplanen For forlate stillstandsopsjonen trenger man bare trykke p tasten 5 Avlesning av utend rstemperatur Ve...

Страница 48: ...mme opp P1 Programmering av kalibreringene av temperaturavlesningene H yest tillatte er 3 C P2 Programmering av temperaturavles ningens opprinnelse S1 Indre sonde Normalverdi S2 Fjernsonde RS1 S3 Fjer...

Страница 49: ...vinner er dag og tid Tabell over skader R D Iysdiode Installasjonsinstrukser Det anbefales at installasjonen foretas av en kvalifisert fagmann Plassering For garantere en passende drift av termo state...

Страница 50: ...ermostaten og sensoren Koblingene som skal utf res er RS1 og RS2 For kobling av den digitale fjernsonden m Hullene p basisplaten som er beregnet for festing av termostaten har samme m l som de elektri...

Страница 51: ...www johnsoncontrols com...

Отзывы: