background image

35

D

Fig. 8

f) 

Aus

  Taste 

����

  so  lange  drücken,  bis  auf 

dem Display das Wort 

OFF

 erscheint. Die 

Anlage schaltet sich nun aus, und auf dem 
Display des Thermostats werden nur noch 
das Wort 

OFF, 

die  jeweilige  Raumtem-

peratur,  der Wochentag  und  die  Uhrzeit 
ausgewiesen. (Fig. 8.)

h) 

Skala °C/°F

  Zum  Übergang  von  Grad  Celsius  auf 

Grad Fahrenheit und umgekehrt müssen 
die beiden Tasten 

 

 gleichzeitig 

gedrückt werden.

2.- Ventilator

Bei Betätigung der Taste 

 ergibt sich 

für 5 Sekunden Zugang zur Betriebsweise 
Einstellung. Bei dieser Betriebsweise blinkt 
der Ventilator, und es kommt die eingestellte 
Geschwindigkeit zum Ausweis. Ferner wird 
angezeigt,  ob  der Ventilator  automatisch 
oder kontinuierlich arbeitet. Bei einer ersten 
Betätigung der Taste 

 ergibt sich keine 

Veränderung des Betriebszustands; dieser 
wird  zunächst  nur  bildlich  dargestellt.  Bei 
einer  weiteren  Betätigung  der Taste  kom-
men die verschiedenen gerätespezifischen 
Geschwindigkeitsstufen (symbolisiert durch 
die jeweilige Anzahl der Windsymbole) und 
die Betriebsmodalität Konti (ON) oder Auto 
(unter  dem Ventilator  erscheint  das Wort 

AUTO

) zur Darstellung.

Bei  Betriebsmodalität  Konti  (ON)  ist  der 
Ventilator kontinuierlich in Betrieb. Bei Be-

triebsmodalität Auto arbeitet der Ventilator 
automatisch zusammen mit dem Verdichter 
oder  dem  (gegebenenfalls  eingebauten) 
elektrischen Heizwiderstand.

3.- Tagsüber/Nachts

Bei  Betätigung  der  Taste 

  können 

verschiedene Solltemperaturen für Tag- und 
Nachtbetrieb  eingegeben  werden  (jeweils 
für Kühl- und Heizbetrieb). 
Bei Installation des Thermostats kommt auf 
dem Display das Symbol 

 zum Ausweis; 

dies bedeutet, dass die gewählte Solltempe-
ratur für Tagsüber gilt (Komfortbetrieb). Wird 
nun die Taste 

 gedrückt, erscheint auf 

dem Display das Symbol 

 und zeigt an, 

dass  die  eingegebene  Solltemperatur  für 
den Nachtbetrieb gilt.
Bei jeder Betätigung dieser Taste kommt es 
zu  einem  Hin-  und  Herschalten  zwischen 
den für Tagsüber 

 und Nachts 

 gel-

tenden Solltemperaturen.

4.- Nicht belegt

Wird die Taste 

 länger als 1 Sekunde 

gedrückt,  kann  der  Sollwert  für  den  Bele-
gungszustand Nicht belegt eingegeben wer-
den. Die Einstellung der Temperatur erfolgt 
anhand der Tasten 

 bzw. 

. Wird bei 

Betriebsmodalität  AUTO  die Taste 

����

 

gedrückt, erscheinen abwechselnd die Soll-
temperaturen für Kühl- und Heizbetrieb bei 
Belegungszustand Nicht belegt.
Wird bei Betriebsweise Einstellung die Taste 

����

gedrückt,  verschwindet  der  Sollwert 

und es erscheint die Zahl 0, die die Anzahl 
Tage darstellt, für die der Zustand Nicht be-
legt anhalten soll. Mit den Tasten 

 und 

  kann  die  Zahl  der  Nicht-belegt-Tage 

verringert  oder  vermehrt  werden.  Belässt 
man die Anzeige 0, hält dieser Zustand auf 
unbestimmte Zeit hin an; wird eine andere 
Zahl eingegeben, blinkt das Symbol 

 wäh-

rend des gesamten Nicht-belegt-Zeitraums 
und  zeigt  an,  dass  die  vorgenommenen 
Eingaben nur von vorübergehender Art sind. 
Nach  Ablauf  des  Nicht-belegt-Zeitraums 
geht  der Thermostat  auf  den  Belegungs-
zustand Tagsüber  über,  sofern  nicht  die 
Betriebsmodalität 

AUTO PROG

 vorgesehen 

ist; in diesem Fall hat der mit dem Zeitprofil 
definierte Belegungszustand Vorrang.
Zum Verlassen dieser Option muss erneut 
die Taste 

 gedrückt werden.

5.- Ausweis der Außentemperatur

Besteht  Kommunikation  zwischen  dem 
Thermostat  und  dem  Außensensor  oder 
wurde der als Zubehör lieferbarer Digital-Au-
ßensensor AS1 (S8) eingebaut, kommt bei 
Betätigung der Taste 

 fünf Sekunden 

lang die Außentemperatur zum Ausweis. 

6.- Option zweite Raumtemperatur

Der Thermostat  DPC-1R  ist  für  den  An-
schluss  eines  Fernsensors  zur  Kontrolle 
der  Temperatur  eines  zweiten  Raums 
vorgesehen.
Für die Fernsensoren bestehen drei Mög-
lichkeiten:  

-  RS1, Fernsensor. Wird an die innere Klem-

menleiste des Thermostats gelegt Klemmen 
RS1-RS2. Konfiguration wie S2.

-  DS1,  Kanalsensor.  Wird  an  die  innere 

Klemmenleiste  des Thermostats  gelegt, 
Klemmen  RS1-RS2.  Konfiguration  wie 
S3.

-  AS1, digitaler Mittelwertsfernsensor. Wird 

an die innere Klemmenleiste des Thermo-
stats gelegt, Klemmen R, B und X1. Kon-
figuration wie S5, S6, S7 oder S8 je nach 
Anzahl der vorgesehenen Sensoren.

7.- Grafische Information

Das Display liefert fortlaufend Informationen 
zur Raumtemperatur, der Betriebsmodalität, 
dem Tag/Nacht-Zyklus und zur Betriebswei-
se  des Ventilators.  Zum  Abruf  der  einge-
gebenen  Solltemperaturen  muss  eine  der 
Tasten zur Temperatureinstellung gedrückt 
werden, worauf 5 Sekunden lang die der auf 
dem Thermostat zum Ausweis gebrachten 
Betriebsmodalität  entsprechende  Solltem-
peratur erscheint.

Programm-Menü

Wird  bei  Betriebsweise  Normal  die Taste 

����

 gedrückt, erscheinen auf dem Display 

nur  die  Symbole  der  programmierbaren 
Parameter:

  Einstellung  der  Uhr  (Wochentag, 

Stunden und Minuten).

  Programmierung des Ventilators.

�� �

� �� �� �� �� �� �� �� ��

  Programmierung  des 

Zeitprofils. Ein Zeitprofil erlaubt nur 
die  Zustände  Komfortbetrieb  und 
Sparbetrieb (Tagsüber und Nachts). 
Steht Pin 2 des Mikroschalters auf 
OFF, kommt diese Option nicht zur 
Anzeige.

  Programmierung  der  Solltempera-

turen für Heiz- und Kühlbetrieb der 
Betriebszustände Belegt, Komfortbe-
trieb oder Tagsüber.

  Programmierung  der  Solltempera-

turen für Heiz- und Kühlbetrieb der 
Betriebszustände Standby, Sparbe-
trieb oder Nachts.

  Programmierung  der  Solltempera-

turen für Heiz- und Kühlbetrieb des 
Betriebszustands Nicht belegt.

Die aktive oder abrufbare Option blinkt. Die 
Programmierung beginnt mit der Einstellung 
der Uhr.
Verfügbar sind die folgenden Tasten:

  Dienen  zur  Auswahl  der  aktiven 

Option.

 und 

 Dienen zur Veränderung der 

Einstellung.

���

��

����������������

����������������������

�� �

� �� �� �� �� �� �� �� ��

g)  

Nur Belüftung

 

Zugang zu dieser Funktionsweise ergibt 
sich  über  die  Betriebsmodalität  OFF. 
Durch mehrmalige Betätigung der Taste 

  kann  die  gewünschte Ventilator-

geschwindigkeit eingestellt werden.

���

��

Содержание YORK DPC-1R

Страница 1: ...ENT Certification Programme Products are as listed in the EUROVENT Directory of Certified Products in the program AC1 AC2 AC3 LCP and FC The LCP program covers air condensed water chillers and heat pu...

Страница 2: ......

Страница 3: ...or DPC 1R Termostato ambiente Este termostato ha sido dise ado para proporcionar un preciso control de la tem peratura ambiente y dar informaci n gr fica del modo en que est funcionando Es un control...

Страница 4: ...o Pulsando la tecla de forma repetidasevavisualizandoenlapantalla la consigna de fr o o de calor Despu s de 5 segundos el display muestra la temperatura ambiente Fig 5 Transcurridos unos minutos el s...

Страница 5: ...ado de ocupaci n d a exceptuando el caso en que el modo de climatizaci n sea AUTO PROG entonces el modo de ocupaci n ser el que indique el perfil horario Para salir de la opci n desocupado basta con p...

Страница 6: ...m a noche Cuando se muestra el perfil de usuario aparecer el texto en los d gitos del reloj para indicar que la tecla con ese nom bre est activa para programar el perfil Al pulsar la tecla mientras se...

Страница 7: ...s nicamente se pierde el d a y hora calor procedente de otros aparatos pueda alterar la operaci n de control Sobre una pared exterior Contiguo a o en l nea con rejillas de des carga de aire acondicion...

Страница 8: ...en la parte posterior del panel frontal seg n se indica en la figura siguiente Los orificios que encontramos en la base y que est n dispuestos para su fijaci n son coincidentes con las cajas el ctrica...

Страница 9: ...d on furniture walls etc makes the unit take longer to reach the desired tempera ture It is advisable to inspect and service your equipment whenever necessary this avoids damage and ensures long servi...

Страница 10: ...ferential allowed by the thermostat Press the button repeatedly displays the cooling or heating set points After 5 seconds the ambient temperature is displayed Fig 5 After a few minutes the system wil...

Страница 11: ...t press the button 5 Reading outdoor temperature Pressing the key displays the outdoor temperature for 5 seconds if there is com munication between the thermostat and the outdoor probe or if the digit...

Страница 12: ...will appear P1 Programming of temperature read out calibrations Maximum allowed are 3 C P2 Programming of temperature read out origin S1 Indoor probe Default value S2 Remote probe RS1 S3 Duct remote p...

Страница 13: ...Only day and time are lost Installation instructions It is recommended that the installation be carried out by a qualified personal Location To assure adequate operation this thermo stat should be in...

Страница 14: ...with relays Once the base is fastened to the wall wire the thermostat as shown in the following illustration Thermostat installation To fasten the thermostat to the wall open the front panel and uncov...

Страница 15: ...DPC 1R thermostat d ambiance Ce thermostat a t con u pour permet tre un contr le pr cis de la temp rature ambiante et pour donner une information graphique du mode avec lequel il fonctionne Il s agit...

Страница 16: ...he la consigne en mode froid ou en mode chaud s affiche sur l cran Au bout de 5 secondes l cran affiche la temp rature ambiante Fig 5 Au bout de quelques minutes le syst me se mettra en marche en effe...

Страница 17: ...indiqu par le profil horaire Pour sortir de l option Inoccup il suffit d appuyer sur la touche 5 Lecture de la temp rature ext rieure En appuyant sur la touche la tem p rature ext rieure sera affich e...

Страница 18: ...le reste conomie nuit Quand le profil de l utilisateur s affiche le texte appara tra dans les digits de l horloge pour indiquer que la touche portant ce nom est active et que par cons quent le profil...

Страница 19: ...ou la chaleur provenant d autres appareils pourraient alt rer l op ration de contr le Sur un mur ext rieur Contigu ou en ligne avec des grilles de soufflage de climatisation des cages d escalier ou de...

Страница 20: ...faut alors fixer le thermostat au mur avec les chevilles et les vis fournies avec l appareil Tenir compte du fait que le trou rectangulaire qui se trouve au centre de la base sert passer le fil des co...

Страница 21: ...e assegurar uma longa dura o do seu condicionador de ar DPC 1 Term stato ambiente Este term stato foi concebido para propor cionar um controlo preciso da temperatura ambiente e para dar informa o gr...

Страница 22: ...Quando o bot o for premido de uma forma repetida podem ser visualizadas no ecr as refer ncias de frio ou de calor Depois de decorridos 5 segundos o ecr mostra a temperatura ambiente Fig 5 Depois de d...

Страница 23: ...ocupa o dia excepto no caso de que o modo de climatiza o seja o AUTO PROG situa o em que o modo de ocupa o ser aquele que indique o perfil hor rio Para sair da op o desocupado suficiente premir o bot...

Страница 24: ...r a tecla ir o aparecendo os diferentes submenus P1 Programa o das calibragens das leituras de temperaturas O n vel m ximo permitido s o 3 C P2 Programa o da origem da leitura de temperatura S1 Sonda...

Страница 25: ...ermelho Instru es de instala o Recomenda se que a instala o seja reali zada por um profissional qualificado Localiza o A fim de assegurar um funcionamento adequado o term stato deve ser instalado em c...

Страница 26: ...de por meio das buchas e parafusos fornecidos H que ter em linha de conta que o orif cio rectangular que se encontra no centro da base tem a fun o de permitir a passagem do cabo de liga es el ctricas...

Страница 27: ...teranno cos guasti e si assicurer una lunga vita utile al climatizzatore Termostato ambiente DPC 1R Questo termostato stato progettato per permettere un preciso controllo della tem peratura ambiente e...

Страница 28: ...so per il raffrescamento che potr essere variato mediante il tasto o Premendo di nuovo il tasto si visualizzeranno alternativamente sul display i set point per il raffrescamento o il riscaldamento Dop...

Страница 29: ...diurno giorno eccetto quando il modo di funzionamento sia AUTO PROG in cui il modo di occupazione sar quello indicato dal profilo orario Per uscire dall opzione disabitato basta premere il tasto 5 Le...

Страница 30: ...e il resto del giorno risparmio energetico 3 P3 con tre cicli di confort dalle ore 7 alle 9 dalle 13 alle 15 e dalle 18 alle 23 e il resto del giorno risparmio energetico Quando appare il profilo del...

Страница 31: ...o ne del sistema ma solo il giorno e l ora Tabella delle averie led ROSSO Istruzioni per l installazio ne Si consiglia di far effettuare l installazione da un tecnico qualificato Ubicazione Per garant...

Страница 32: ...to e il sensore Le connes sioni da realizzare sono RS1 e RS2 I fori di fissaggio presenti nella base coin cidono con quelli delle scatole elettriche standard Se il cavo di connessione non giunge attra...

Страница 33: ...1R Raumthermostat Dieser Thermostat wurde f r eine genaue Kontrolle der Raumtemperatur sowie zur grafischen Anzeige des jeweiligen Be triebszustands des Klimager ts entwickelt Es handelt sich um eine...

Страница 34: ...asten oder erfolgt nun die Einstellung der Solltemperatur f r den K hlbetrieb Bei mehrmaligem Dr cken der Taste kommen nacheinander die Solltemperaturen f r den K hl und den Heizbetrieb zum Ausweis Na...

Страница 35: ...l w h rend des gesamten Nicht belegt Zeitraums und zeigt an dass die vorgenommenen Eingaben nur von vor bergehender Art sind Nach Ablauf des Nicht belegt Zeitraums geht der Thermostat auf den Belegung...

Страница 36: ...von 7 9 Uhr und von 18 23 Uhr und einen Sparzyklus Nachts f r die restlichen Stunden des Tages 3 P3 enth lt drei Komfortzyklen von 7 bis 9 Uhr von 13 bis 15 Uhr und von 18 bis 23 Uhr und einen Sparzyk...

Страница 37: ...on einem qualifizierten Installateur vorgenommen werden Anbringung Zur Gew hrleistung eines korrekten Be triebs muss der Thermostat an der Innen wand eines h ufig belegten Raums des Geb udes angebrach...

Страница 38: ...sein Ange schlossen werden m ssen R B G Y1 Y2 O B W und AL Phase R des Alarm Relais F r den Anschluss des Fernsensors muss ebenfalls bewehrtes Kabel 2 x 0 5 mm Verwendung finden Der Abstand zwischen T...

Страница 39: ...is ontworpen om een nauwkeurige regeling van de ruimtetem peratuur mogelijk te maken en grafische informatie over de functie waarin de warm tepomp werkt te geven Het is een regeling die afhankelijk v...

Страница 40: ...ukt u op dan verschijnt de consignatietemperatuur voor de koe ling Met de toets of kan de consignatietemperatuur voor de koeling ingesteld worden Door de toets herhaaldelijk in te drukken wordt in het...

Страница 41: ...nctie overeenkomt met de binnen het tijdprofiel ingestelde functie Om de optie buiten bedrijf te verlaten hoeft u enkel op de toets te drukken 5 Weergave van de buitentemperatuur Als de toets ingedruk...

Страница 42: ...te meegetrokken om te voorkomen dat de consignatietemperatu ren onlogisch worden Als dit het geval is wijst de ther mostaat u hierop doordat het pictogram van de bedrijfstoestand waarvan de con signat...

Страница 43: ...orden De configuratie van het systeem gaat niet verloren bij het verwis selen van de batterij alleen moeten de dag en de tijd opnieuw ingesteld worden Storingentabel RODE led Installatie instructies G...

Страница 44: ...100 m tussen de thermostaat en de sensor De openingen in de montageplaat dienen voor de bevestiging op de wand en komen overeen met de standaard contactdozen die op de markt verkrijgbaar zijn Indien d...

Страница 45: ...paratet vil vare lenge DPC 1R Romtermostat Denne termostaten er beregnet for skaffe en presis kontroll av romtemperaturen og gi grafisk informasjon om hvilken modus den virker p Det dreier seg om en k...

Страница 46: ...Ved trykke p knappen eller reguleres settpunkttemperaturen for kulde Trykker man gjentatte ganger p knappen vil man se settpunkt temperaturen for kulde eller varme p skjermen Etter 5 sekunder vil rom...

Страница 47: ...klimatiseringsmodusen er AUTO PROG da driftsmodusen vil v re den som er angitt av driftstimeplanen For forlate stillstandsopsjonen trenger man bare trykke p tasten 5 Avlesning av utend rstemperatur Ve...

Страница 48: ...mme opp P1 Programmering av kalibreringene av temperaturavlesningene H yest tillatte er 3 C P2 Programmering av temperaturavles ningens opprinnelse S1 Indre sonde Normalverdi S2 Fjernsonde RS1 S3 Fjer...

Страница 49: ...vinner er dag og tid Tabell over skader R D Iysdiode Installasjonsinstrukser Det anbefales at installasjonen foretas av en kvalifisert fagmann Plassering For garantere en passende drift av termo state...

Страница 50: ...ermostaten og sensoren Koblingene som skal utf res er RS1 og RS2 For kobling av den digitale fjernsonden m Hullene p basisplaten som er beregnet for festing av termostaten har samme m l som de elektri...

Страница 51: ...www johnsoncontrols com...

Отзывы: