background image

17

F

Fig. 8

f) 

Arrêt

 

Appuyer  alternativement  sur  la  touche 

����

 jusqu’à ce que le mot 

OFF

 soit 

affiché sur l'écran. L'unité s'arrête et, sur 
l'écran du thermostat, restent affichés en 
permanence le mot 

OFF

, la température 

d'ambiance,  le  jour  de  la  semaine  et 
l'heure. (Fig.8).

h) 

Échelle °C/°F

 

Pour changer l’échelle de degrés de la 
température, appuyer simultanément sur 
les boutons 

 et 

.

2.- Ventilateur

Quand on appuie sur la touche 

, on 

entre dans le mode de Régulation, qui dure 
5 secondes. Dans ce mode, le ventilateur 
clignote et la vitesse sélectionnée s’affiche, 
ainsi que le mode auto ou fixe. Une première 
pression sur la touche ne modifie pas l’état 
actuel, elle permet d’afficher le même état. Si 
l’on appuie plusieurs fois sur la touche 

les  vitesses  défileront,  selon  le  modèle 
d’unité. Elles seront marquées par le nombre 
d’icônes de vent qui s’affichent et le mode 
fixe  (ON)  ou  automatique  (le  texte 

AUTO

 

s’affiche au-dessous du ventilateur).
Dans le modèle fixe (ON), le ventilateur est 
toujours  en  marche.  Dans  le  mode  auto-
matique (AUTO), le ventilateur est dirigé de 
manière automatique avec le compresseur 
ou  la  résistance  électrique  (si  elle  a  été 
installée).

3.- Sélection Jour/Nuit

Une  pression  sur  le  bouton 

permet 

de sélectionner des températures de consi-
gne  différentes  pour  la  période  de  jour  et 
la période de nuit (dans chaque mode de 
fonctionnement).
Lors de l’installation du thermostat, le sym-
bole 

 s’affiche sur l’écran, indiquant que 

la température de consigne sélectionnée est 

pour la période de jour (confort). Une pres-
sion sur le bouton 

 permet d’afficher 

sur l’écran le symbole 

, qui indique que 

la température de consigne que l’on fixe le 
sera pour la période de nuit. 
Chaque fois qu’une pression est exercée sur 
ce  bouton,  les  températures  de  consigne 
établies changeront, passant de la période 
de jour 

 à la période de nuit 

 et vice 

versa.

4. Sélection inoccupée 

Une  pression  de  la  touche 

  de  plus 

de  1  seconde  permet  de  sélectionner  la 
température de consigne de l’état inoccupé. 
Les  touches 

  et 

  permettent  de 

sélectionner la température désirée. Si l’on 
est en mode AUTO,une pression sur la tou-
che 

����

 permet d’afficher les consignes 

de mode froid ou de mode chaud en état 
inoccupé de manière alternative. 
Si  quand  on  est  en  mode  de  Régulation, 
on appuie sur la touche 

����

, la consigne 

disparaît et le n°0 apparaît à sa place pour 
indiquer le nombre de jours que doit durer 
l’état  inoccupé.  Avec  les  touches 

  et  

, il est possible d’augmenter et de di-

minuer le nombre de jours d’inoccupation. 
Si on laisse un 0, l’état restera indéfiniment 
et  si  l’on  programme  un  nombre  de  jours 
supérieur à 0, l’icône 

 clignotera tant que 

l’état inoccupé dure, indiquant la temporalité. 
Au terme de l’état inoccupé, le thermostat se 
mettra en état d’occupation jour, sauf dans le 
cas où le mode de climatisation sera 

AUTO 

PROG

.  Le  mode  d’occupation  sera  alors 

celui indiqué par le profil horaire. 
Pour  sortir  de  l’option  Inoccupé,  il  suffit 
d’appuyer sur la touche 

.

5.- Lecture de la température extérieure

En  appuyant  sur  la  touche 

  la  tem-

pérature  extérieure  sera  affichée  pendant 
5  secondes  s'il  y  a  communication  avec 
la  thermostat  et  la  sonde  extérieure  ou  si 
l'accessoire de sonde extérieure numérique, 
AS1 (S8), a été installé. 

6.-  Option  de  capteur  à  distance  de  la 
température ambiante.

Le  thermostat  DPC-1R  a  été  conçu  pour 
accepter un capteur à distance qui permet 
de contrôler la température ambiante d’un 
local autre que le lieu où se trouve le ther-
mostat. 
Il y a trois options de capteurs à distance:
-  RS1, sonde à distance. Se connecte au 

bornier intérieur du thermostat, terminaux 
RS1-RS2. Configuration comme S2.

-  DS1, sonde gaine. Se connecte au bornier 

intérieur du thermostat, terminaux RS1-
RS2. Configution comme S3.

-  AS1, sonde à distance numérique moyen-

ne.  Se  connecte  au  bornier  intérieur  du 
thermostat, terminaux R, B et X1. Confi-
gution comme S5, S6, S7 ou S8 selon le 
nombre de sondes installées.

7.- Information graphique

L’écran  nous  fournit  continuellement  une 
information sur la température ambiante, le 

mode de fonctionnement, la période jour/nuit 
et  le  fonctionnement  du  ventilateur.  Pour 
demander  une  information  sur  les  tempé-
ratures de consigne, il suffit d’appuyer une 
seule fois sur un des boutons de sélection 
de température pour afficher pendant 5 se-
condes la température établie pour le mode 
de fonctionnement visible à ce moment-là 
sur l’écran. 

Menu de programmation

Une pression sur la touche 

����

 en étant 

dans le mode normal permettra de n’afficher 
à l’écran que les icônes des différents para-
mètres qui peuvent être programmés:

  Mise à l’heure de l’horloge (jour de 

la semaine, heures et minutes).

  Programmation du ventilateur.

�� �

� �� �� �� �� �� �� �� ��

 Programmation des pro-

fils horaires. Un profil horaire n’admet 
que  les  états 

Confort  et  Économie 

(Jour et nuit)

. Si le pin 2 du micro-

interrupteur est en OFF, cette option 
ne s’affiche pas. 

  Programmation des températures de 

consigne pour mode chaud et mode 
froid  de 

l’État  Occupé,  Confort  ou 

Jour.

  Programmation des températures de 

consigne pour mode chaud et mode 
froid de 

l’État Économie ou Nuit.

  Programmation des températures de 

consigne pour mode chaud et pour 
mode froid de 

l’État inoccupé

L’option  active  ou  sélectionnée  clignotera. 
L’option  initiale  est  la  mise  à  l’heure  de 
l’horloge. 

Les touches actives seront:

  Elles  permettront  de  sélectionner 

l’option active.

  et 

 Elles permettront de modifier 

la sélection.

-    Cette  touche  permettra  de  sélec-

tionner l’option active en passant au 
menu de programmation correspon-
dant.

-   

Cette  touche  permettra  d’aban-
donner le 

mode de programmation

 

en passant le thermostat au 

mode 

normal.

Au bout de 30 secondes sans faire pression 
sur une touche dans le menu (ou les sous-
menus)  de  programmation,  on  sort  des 
menus de programmation pour revenir au 
mode normal. 

g)  

Uniquement ventilation

 

On accède à ce mode de fonctionnement 
en étant sur OFF et en appuyant sur la 
touche 

, grâce à laquelle on sélec-

tionne la vitesse du ventilateur.

���

��

����������������������

�����������������������

�� �

� �� �� �� �� �� �� �� ��

���

��

Содержание YORK DPC-1R

Страница 1: ...ENT Certification Programme Products are as listed in the EUROVENT Directory of Certified Products in the program AC1 AC2 AC3 LCP and FC The LCP program covers air condensed water chillers and heat pu...

Страница 2: ......

Страница 3: ...or DPC 1R Termostato ambiente Este termostato ha sido dise ado para proporcionar un preciso control de la tem peratura ambiente y dar informaci n gr fica del modo en que est funcionando Es un control...

Страница 4: ...o Pulsando la tecla de forma repetidasevavisualizandoenlapantalla la consigna de fr o o de calor Despu s de 5 segundos el display muestra la temperatura ambiente Fig 5 Transcurridos unos minutos el s...

Страница 5: ...ado de ocupaci n d a exceptuando el caso en que el modo de climatizaci n sea AUTO PROG entonces el modo de ocupaci n ser el que indique el perfil horario Para salir de la opci n desocupado basta con p...

Страница 6: ...m a noche Cuando se muestra el perfil de usuario aparecer el texto en los d gitos del reloj para indicar que la tecla con ese nom bre est activa para programar el perfil Al pulsar la tecla mientras se...

Страница 7: ...s nicamente se pierde el d a y hora calor procedente de otros aparatos pueda alterar la operaci n de control Sobre una pared exterior Contiguo a o en l nea con rejillas de des carga de aire acondicion...

Страница 8: ...en la parte posterior del panel frontal seg n se indica en la figura siguiente Los orificios que encontramos en la base y que est n dispuestos para su fijaci n son coincidentes con las cajas el ctrica...

Страница 9: ...d on furniture walls etc makes the unit take longer to reach the desired tempera ture It is advisable to inspect and service your equipment whenever necessary this avoids damage and ensures long servi...

Страница 10: ...ferential allowed by the thermostat Press the button repeatedly displays the cooling or heating set points After 5 seconds the ambient temperature is displayed Fig 5 After a few minutes the system wil...

Страница 11: ...t press the button 5 Reading outdoor temperature Pressing the key displays the outdoor temperature for 5 seconds if there is com munication between the thermostat and the outdoor probe or if the digit...

Страница 12: ...will appear P1 Programming of temperature read out calibrations Maximum allowed are 3 C P2 Programming of temperature read out origin S1 Indoor probe Default value S2 Remote probe RS1 S3 Duct remote p...

Страница 13: ...Only day and time are lost Installation instructions It is recommended that the installation be carried out by a qualified personal Location To assure adequate operation this thermo stat should be in...

Страница 14: ...with relays Once the base is fastened to the wall wire the thermostat as shown in the following illustration Thermostat installation To fasten the thermostat to the wall open the front panel and uncov...

Страница 15: ...DPC 1R thermostat d ambiance Ce thermostat a t con u pour permet tre un contr le pr cis de la temp rature ambiante et pour donner une information graphique du mode avec lequel il fonctionne Il s agit...

Страница 16: ...he la consigne en mode froid ou en mode chaud s affiche sur l cran Au bout de 5 secondes l cran affiche la temp rature ambiante Fig 5 Au bout de quelques minutes le syst me se mettra en marche en effe...

Страница 17: ...indiqu par le profil horaire Pour sortir de l option Inoccup il suffit d appuyer sur la touche 5 Lecture de la temp rature ext rieure En appuyant sur la touche la tem p rature ext rieure sera affich e...

Страница 18: ...le reste conomie nuit Quand le profil de l utilisateur s affiche le texte appara tra dans les digits de l horloge pour indiquer que la touche portant ce nom est active et que par cons quent le profil...

Страница 19: ...ou la chaleur provenant d autres appareils pourraient alt rer l op ration de contr le Sur un mur ext rieur Contigu ou en ligne avec des grilles de soufflage de climatisation des cages d escalier ou de...

Страница 20: ...faut alors fixer le thermostat au mur avec les chevilles et les vis fournies avec l appareil Tenir compte du fait que le trou rectangulaire qui se trouve au centre de la base sert passer le fil des co...

Страница 21: ...e assegurar uma longa dura o do seu condicionador de ar DPC 1 Term stato ambiente Este term stato foi concebido para propor cionar um controlo preciso da temperatura ambiente e para dar informa o gr...

Страница 22: ...Quando o bot o for premido de uma forma repetida podem ser visualizadas no ecr as refer ncias de frio ou de calor Depois de decorridos 5 segundos o ecr mostra a temperatura ambiente Fig 5 Depois de d...

Страница 23: ...ocupa o dia excepto no caso de que o modo de climatiza o seja o AUTO PROG situa o em que o modo de ocupa o ser aquele que indique o perfil hor rio Para sair da op o desocupado suficiente premir o bot...

Страница 24: ...r a tecla ir o aparecendo os diferentes submenus P1 Programa o das calibragens das leituras de temperaturas O n vel m ximo permitido s o 3 C P2 Programa o da origem da leitura de temperatura S1 Sonda...

Страница 25: ...ermelho Instru es de instala o Recomenda se que a instala o seja reali zada por um profissional qualificado Localiza o A fim de assegurar um funcionamento adequado o term stato deve ser instalado em c...

Страница 26: ...de por meio das buchas e parafusos fornecidos H que ter em linha de conta que o orif cio rectangular que se encontra no centro da base tem a fun o de permitir a passagem do cabo de liga es el ctricas...

Страница 27: ...teranno cos guasti e si assicurer una lunga vita utile al climatizzatore Termostato ambiente DPC 1R Questo termostato stato progettato per permettere un preciso controllo della tem peratura ambiente e...

Страница 28: ...so per il raffrescamento che potr essere variato mediante il tasto o Premendo di nuovo il tasto si visualizzeranno alternativamente sul display i set point per il raffrescamento o il riscaldamento Dop...

Страница 29: ...diurno giorno eccetto quando il modo di funzionamento sia AUTO PROG in cui il modo di occupazione sar quello indicato dal profilo orario Per uscire dall opzione disabitato basta premere il tasto 5 Le...

Страница 30: ...e il resto del giorno risparmio energetico 3 P3 con tre cicli di confort dalle ore 7 alle 9 dalle 13 alle 15 e dalle 18 alle 23 e il resto del giorno risparmio energetico Quando appare il profilo del...

Страница 31: ...o ne del sistema ma solo il giorno e l ora Tabella delle averie led ROSSO Istruzioni per l installazio ne Si consiglia di far effettuare l installazione da un tecnico qualificato Ubicazione Per garant...

Страница 32: ...to e il sensore Le connes sioni da realizzare sono RS1 e RS2 I fori di fissaggio presenti nella base coin cidono con quelli delle scatole elettriche standard Se il cavo di connessione non giunge attra...

Страница 33: ...1R Raumthermostat Dieser Thermostat wurde f r eine genaue Kontrolle der Raumtemperatur sowie zur grafischen Anzeige des jeweiligen Be triebszustands des Klimager ts entwickelt Es handelt sich um eine...

Страница 34: ...asten oder erfolgt nun die Einstellung der Solltemperatur f r den K hlbetrieb Bei mehrmaligem Dr cken der Taste kommen nacheinander die Solltemperaturen f r den K hl und den Heizbetrieb zum Ausweis Na...

Страница 35: ...l w h rend des gesamten Nicht belegt Zeitraums und zeigt an dass die vorgenommenen Eingaben nur von vor bergehender Art sind Nach Ablauf des Nicht belegt Zeitraums geht der Thermostat auf den Belegung...

Страница 36: ...von 7 9 Uhr und von 18 23 Uhr und einen Sparzyklus Nachts f r die restlichen Stunden des Tages 3 P3 enth lt drei Komfortzyklen von 7 bis 9 Uhr von 13 bis 15 Uhr und von 18 bis 23 Uhr und einen Sparzyk...

Страница 37: ...on einem qualifizierten Installateur vorgenommen werden Anbringung Zur Gew hrleistung eines korrekten Be triebs muss der Thermostat an der Innen wand eines h ufig belegten Raums des Geb udes angebrach...

Страница 38: ...sein Ange schlossen werden m ssen R B G Y1 Y2 O B W und AL Phase R des Alarm Relais F r den Anschluss des Fernsensors muss ebenfalls bewehrtes Kabel 2 x 0 5 mm Verwendung finden Der Abstand zwischen T...

Страница 39: ...is ontworpen om een nauwkeurige regeling van de ruimtetem peratuur mogelijk te maken en grafische informatie over de functie waarin de warm tepomp werkt te geven Het is een regeling die afhankelijk v...

Страница 40: ...ukt u op dan verschijnt de consignatietemperatuur voor de koe ling Met de toets of kan de consignatietemperatuur voor de koeling ingesteld worden Door de toets herhaaldelijk in te drukken wordt in het...

Страница 41: ...nctie overeenkomt met de binnen het tijdprofiel ingestelde functie Om de optie buiten bedrijf te verlaten hoeft u enkel op de toets te drukken 5 Weergave van de buitentemperatuur Als de toets ingedruk...

Страница 42: ...te meegetrokken om te voorkomen dat de consignatietemperatu ren onlogisch worden Als dit het geval is wijst de ther mostaat u hierop doordat het pictogram van de bedrijfstoestand waarvan de con signat...

Страница 43: ...orden De configuratie van het systeem gaat niet verloren bij het verwis selen van de batterij alleen moeten de dag en de tijd opnieuw ingesteld worden Storingentabel RODE led Installatie instructies G...

Страница 44: ...100 m tussen de thermostaat en de sensor De openingen in de montageplaat dienen voor de bevestiging op de wand en komen overeen met de standaard contactdozen die op de markt verkrijgbaar zijn Indien d...

Страница 45: ...paratet vil vare lenge DPC 1R Romtermostat Denne termostaten er beregnet for skaffe en presis kontroll av romtemperaturen og gi grafisk informasjon om hvilken modus den virker p Det dreier seg om en k...

Страница 46: ...Ved trykke p knappen eller reguleres settpunkttemperaturen for kulde Trykker man gjentatte ganger p knappen vil man se settpunkt temperaturen for kulde eller varme p skjermen Etter 5 sekunder vil rom...

Страница 47: ...klimatiseringsmodusen er AUTO PROG da driftsmodusen vil v re den som er angitt av driftstimeplanen For forlate stillstandsopsjonen trenger man bare trykke p tasten 5 Avlesning av utend rstemperatur Ve...

Страница 48: ...mme opp P1 Programmering av kalibreringene av temperaturavlesningene H yest tillatte er 3 C P2 Programmering av temperaturavles ningens opprinnelse S1 Indre sonde Normalverdi S2 Fjernsonde RS1 S3 Fjer...

Страница 49: ...vinner er dag og tid Tabell over skader R D Iysdiode Installasjonsinstrukser Det anbefales at installasjonen foretas av en kvalifisert fagmann Plassering For garantere en passende drift av termo state...

Страница 50: ...ermostaten og sensoren Koblingene som skal utf res er RS1 og RS2 For kobling av den digitale fjernsonden m Hullene p basisplaten som er beregnet for festing av termostaten har samme m l som de elektri...

Страница 51: ...www johnsoncontrols com...

Отзывы: