background image

13

Micro-switches SW1 allow the configuration 
of the following parameters:

-  Pin 1: Lock keyboard. In 

OFF 

the keyboard 

is not locked. In 

ON 

the keyboard is locked 

and the locked keyboard symbol (

) is 

displayed. The buttons that remain active 
are: 

 and 

 (outdoor tem-

perature reading).

-  Pin  2: 

AUTO  PROG

  mode  activated. 

Defines  whether  the  automatic  air  con-
ditioning  mode  with  time  schedule  pro-
gramming (time schedule profiles) can be 
activated. 

OFF 

indicates the 

AUTO PROG

 

mode  is  deactivated,  and 

ON 

indicates 

the 

AUTO  PROG

  mode  can  be  selec- 

ted.

-  Pin  3:  O/B  signal:  Set  to 

OFF

,  heat  is 

generated when the O/B (24 VAC) signal is 
active, and cool when inactive. Set to 

ON

cool is generated when the O/B (24 VAC) 
signal  is  active,  and  heat  when  inacti- 
ve.

-  Pin  4:  2  minutes/4  minutes.  Defines  the 

time between the end of one phase and 
when it can be active again. 

OFF 

indicates 

2 minutes, and 

ON

, 4 minutes.

-  Pin  5:  Multi-stage.  Defines  single-stage 

(one stage can be activated only) or multi-
stage (more than one can be activated). 

OFF 

indicates single-stage and 

ON

, multi-

stage. 

-  Pin 6: Single-speed fan. Defines whether 

the fan can operate at one or three speeds. 

OFF 

indicates 3 speeds and 

ON, 

1 speed. 

In  single-speed,  the  wind  icons  are  not 
displayed.

Alarms

The alarm codes are displayed at the bot-
tom left of the screen, overlapping hour and 
minutes.
The alarm codes are as follows:
-  0-90,  machine  error  codes  (If  there  is 

communication).

-  91,  temperature  origin  selected  is 

invalid.

-  92,  indoor  temperature  sensor  not  cali-

brated.

-  93, communication alarm.
-  94, alarm with terminal "AL" connected.
-  95-99, digital probe not detected.
When  an  alarm  is  generated,  the  wrench 
symbol is displayed. If the error is machine 
or communication, this symbol flashes. Ter-
minal "AL" is an input signal of phase "R" 
that  activates,  on  the  thermostat  display, 
failure code 94. Use if there is no commu-
nication with the thermostat and the control 
is equipped with terminal "AL".
Filters. If the dirty filters symbol is displayed 
flashing, the filters need to be changed.
Dead battery. The dead battery symbol indi-
tes the batteries are dead, and these should 
be changed. System configuration is not lost 
when changing the batteries. Only day and 
time are lost.

Installation instructions

It is recommended that the installation be 
carried out by a qualified personal.

Location

To assure adequate operation, this thermo-
stat should be installed on an indoor wall, in 
a frequently occupied area of the building. 
Furthermore, it should be at at least 50 cms. 
from any outside wall, and at approximately 
1.5 m. above floor level, in an area with freely 
circulating air at average temperature. The 
following locations should be avoided:
-  Behind doors or in corners where freely 

circulating air is unavailable.

-  Where  direct  sunlight  or  radiant  heat 

generated by other appliances may alter 
the control operation. 

-  On an outside wall.
-  Next to or in line with air conditioning dis-

charge grids, stairwells or doors leading 

GB

Table of lockouts (Red LED)

outdoors.

-  Where operation can be affected by steam 

or  water  pipes,  or  hot  air  chimneys  in 
adjacent areas or any other unheated/un-
cooled area behind the thermostat.

-  Where operation can be affected by the 

supply air of any adjacent unit.

-  Near  sources  of  electrical  interference, 

such as arching relay contacts.

Basic elements

This thermostat comprises three parts:
-  Hinged front cover.
-  Front  panel. This  element  contains  the 

operating and control keys, as well as the 
printed  circuit.  Fastened  to  the  base  by 
means of a plastic tab.

-  The base. This box allows fastening the 

thermostat to the wall, and contains the 
electrical connecting strips.

Code

Designation

11 / 21 / 31

Compressor discharge temperature surpassed or 
short circuited probe

12 / 22 / 32 

High  Pressure  switch,  outdoor  fan  overload  or 
compressor motor protection module

13 / 23 / 33 Low Pressure switch

14

Indoor fan thermal switch

15 / 25 / 35

Repeated start-ups in cool, or suction temperature 
< -25°C

16

Liquid temperature < -30°C

41

Gas 1 or electrical heater 1

42

Gas 2 or electrical heater 2

43

Electrical heater 3

44

Electrical heater 4

45

Economizer or hot water coil

46

Smoke detector, fire thermostat or air discharge 
temperature probe (rooftop only)

91

Selected probe not valid or short circuited probe

92

Thermostat internal probe not calibrated

93

No communication between the thermostat 

94

Failure with terminal "AL" connected

95

Digital probe S5 not detected

96

Digital probe S6 not detected

97

Digital probe S7 not detected

98

Digital probe S8 not detected

99   

 

Outdoor digital probe not detected

����

����

��

�� �

� �� �� �� �� �� �� �� ��

��������

����������

�����

������������������

�����������

�����������

����

Содержание YORK DPC-1R

Страница 1: ...ENT Certification Programme Products are as listed in the EUROVENT Directory of Certified Products in the program AC1 AC2 AC3 LCP and FC The LCP program covers air condensed water chillers and heat pu...

Страница 2: ......

Страница 3: ...or DPC 1R Termostato ambiente Este termostato ha sido dise ado para proporcionar un preciso control de la tem peratura ambiente y dar informaci n gr fica del modo en que est funcionando Es un control...

Страница 4: ...o Pulsando la tecla de forma repetidasevavisualizandoenlapantalla la consigna de fr o o de calor Despu s de 5 segundos el display muestra la temperatura ambiente Fig 5 Transcurridos unos minutos el s...

Страница 5: ...ado de ocupaci n d a exceptuando el caso en que el modo de climatizaci n sea AUTO PROG entonces el modo de ocupaci n ser el que indique el perfil horario Para salir de la opci n desocupado basta con p...

Страница 6: ...m a noche Cuando se muestra el perfil de usuario aparecer el texto en los d gitos del reloj para indicar que la tecla con ese nom bre est activa para programar el perfil Al pulsar la tecla mientras se...

Страница 7: ...s nicamente se pierde el d a y hora calor procedente de otros aparatos pueda alterar la operaci n de control Sobre una pared exterior Contiguo a o en l nea con rejillas de des carga de aire acondicion...

Страница 8: ...en la parte posterior del panel frontal seg n se indica en la figura siguiente Los orificios que encontramos en la base y que est n dispuestos para su fijaci n son coincidentes con las cajas el ctrica...

Страница 9: ...d on furniture walls etc makes the unit take longer to reach the desired tempera ture It is advisable to inspect and service your equipment whenever necessary this avoids damage and ensures long servi...

Страница 10: ...ferential allowed by the thermostat Press the button repeatedly displays the cooling or heating set points After 5 seconds the ambient temperature is displayed Fig 5 After a few minutes the system wil...

Страница 11: ...t press the button 5 Reading outdoor temperature Pressing the key displays the outdoor temperature for 5 seconds if there is com munication between the thermostat and the outdoor probe or if the digit...

Страница 12: ...will appear P1 Programming of temperature read out calibrations Maximum allowed are 3 C P2 Programming of temperature read out origin S1 Indoor probe Default value S2 Remote probe RS1 S3 Duct remote p...

Страница 13: ...Only day and time are lost Installation instructions It is recommended that the installation be carried out by a qualified personal Location To assure adequate operation this thermo stat should be in...

Страница 14: ...with relays Once the base is fastened to the wall wire the thermostat as shown in the following illustration Thermostat installation To fasten the thermostat to the wall open the front panel and uncov...

Страница 15: ...DPC 1R thermostat d ambiance Ce thermostat a t con u pour permet tre un contr le pr cis de la temp rature ambiante et pour donner une information graphique du mode avec lequel il fonctionne Il s agit...

Страница 16: ...he la consigne en mode froid ou en mode chaud s affiche sur l cran Au bout de 5 secondes l cran affiche la temp rature ambiante Fig 5 Au bout de quelques minutes le syst me se mettra en marche en effe...

Страница 17: ...indiqu par le profil horaire Pour sortir de l option Inoccup il suffit d appuyer sur la touche 5 Lecture de la temp rature ext rieure En appuyant sur la touche la tem p rature ext rieure sera affich e...

Страница 18: ...le reste conomie nuit Quand le profil de l utilisateur s affiche le texte appara tra dans les digits de l horloge pour indiquer que la touche portant ce nom est active et que par cons quent le profil...

Страница 19: ...ou la chaleur provenant d autres appareils pourraient alt rer l op ration de contr le Sur un mur ext rieur Contigu ou en ligne avec des grilles de soufflage de climatisation des cages d escalier ou de...

Страница 20: ...faut alors fixer le thermostat au mur avec les chevilles et les vis fournies avec l appareil Tenir compte du fait que le trou rectangulaire qui se trouve au centre de la base sert passer le fil des co...

Страница 21: ...e assegurar uma longa dura o do seu condicionador de ar DPC 1 Term stato ambiente Este term stato foi concebido para propor cionar um controlo preciso da temperatura ambiente e para dar informa o gr...

Страница 22: ...Quando o bot o for premido de uma forma repetida podem ser visualizadas no ecr as refer ncias de frio ou de calor Depois de decorridos 5 segundos o ecr mostra a temperatura ambiente Fig 5 Depois de d...

Страница 23: ...ocupa o dia excepto no caso de que o modo de climatiza o seja o AUTO PROG situa o em que o modo de ocupa o ser aquele que indique o perfil hor rio Para sair da op o desocupado suficiente premir o bot...

Страница 24: ...r a tecla ir o aparecendo os diferentes submenus P1 Programa o das calibragens das leituras de temperaturas O n vel m ximo permitido s o 3 C P2 Programa o da origem da leitura de temperatura S1 Sonda...

Страница 25: ...ermelho Instru es de instala o Recomenda se que a instala o seja reali zada por um profissional qualificado Localiza o A fim de assegurar um funcionamento adequado o term stato deve ser instalado em c...

Страница 26: ...de por meio das buchas e parafusos fornecidos H que ter em linha de conta que o orif cio rectangular que se encontra no centro da base tem a fun o de permitir a passagem do cabo de liga es el ctricas...

Страница 27: ...teranno cos guasti e si assicurer una lunga vita utile al climatizzatore Termostato ambiente DPC 1R Questo termostato stato progettato per permettere un preciso controllo della tem peratura ambiente e...

Страница 28: ...so per il raffrescamento che potr essere variato mediante il tasto o Premendo di nuovo il tasto si visualizzeranno alternativamente sul display i set point per il raffrescamento o il riscaldamento Dop...

Страница 29: ...diurno giorno eccetto quando il modo di funzionamento sia AUTO PROG in cui il modo di occupazione sar quello indicato dal profilo orario Per uscire dall opzione disabitato basta premere il tasto 5 Le...

Страница 30: ...e il resto del giorno risparmio energetico 3 P3 con tre cicli di confort dalle ore 7 alle 9 dalle 13 alle 15 e dalle 18 alle 23 e il resto del giorno risparmio energetico Quando appare il profilo del...

Страница 31: ...o ne del sistema ma solo il giorno e l ora Tabella delle averie led ROSSO Istruzioni per l installazio ne Si consiglia di far effettuare l installazione da un tecnico qualificato Ubicazione Per garant...

Страница 32: ...to e il sensore Le connes sioni da realizzare sono RS1 e RS2 I fori di fissaggio presenti nella base coin cidono con quelli delle scatole elettriche standard Se il cavo di connessione non giunge attra...

Страница 33: ...1R Raumthermostat Dieser Thermostat wurde f r eine genaue Kontrolle der Raumtemperatur sowie zur grafischen Anzeige des jeweiligen Be triebszustands des Klimager ts entwickelt Es handelt sich um eine...

Страница 34: ...asten oder erfolgt nun die Einstellung der Solltemperatur f r den K hlbetrieb Bei mehrmaligem Dr cken der Taste kommen nacheinander die Solltemperaturen f r den K hl und den Heizbetrieb zum Ausweis Na...

Страница 35: ...l w h rend des gesamten Nicht belegt Zeitraums und zeigt an dass die vorgenommenen Eingaben nur von vor bergehender Art sind Nach Ablauf des Nicht belegt Zeitraums geht der Thermostat auf den Belegung...

Страница 36: ...von 7 9 Uhr und von 18 23 Uhr und einen Sparzyklus Nachts f r die restlichen Stunden des Tages 3 P3 enth lt drei Komfortzyklen von 7 bis 9 Uhr von 13 bis 15 Uhr und von 18 bis 23 Uhr und einen Sparzyk...

Страница 37: ...on einem qualifizierten Installateur vorgenommen werden Anbringung Zur Gew hrleistung eines korrekten Be triebs muss der Thermostat an der Innen wand eines h ufig belegten Raums des Geb udes angebrach...

Страница 38: ...sein Ange schlossen werden m ssen R B G Y1 Y2 O B W und AL Phase R des Alarm Relais F r den Anschluss des Fernsensors muss ebenfalls bewehrtes Kabel 2 x 0 5 mm Verwendung finden Der Abstand zwischen T...

Страница 39: ...is ontworpen om een nauwkeurige regeling van de ruimtetem peratuur mogelijk te maken en grafische informatie over de functie waarin de warm tepomp werkt te geven Het is een regeling die afhankelijk v...

Страница 40: ...ukt u op dan verschijnt de consignatietemperatuur voor de koe ling Met de toets of kan de consignatietemperatuur voor de koeling ingesteld worden Door de toets herhaaldelijk in te drukken wordt in het...

Страница 41: ...nctie overeenkomt met de binnen het tijdprofiel ingestelde functie Om de optie buiten bedrijf te verlaten hoeft u enkel op de toets te drukken 5 Weergave van de buitentemperatuur Als de toets ingedruk...

Страница 42: ...te meegetrokken om te voorkomen dat de consignatietemperatu ren onlogisch worden Als dit het geval is wijst de ther mostaat u hierop doordat het pictogram van de bedrijfstoestand waarvan de con signat...

Страница 43: ...orden De configuratie van het systeem gaat niet verloren bij het verwis selen van de batterij alleen moeten de dag en de tijd opnieuw ingesteld worden Storingentabel RODE led Installatie instructies G...

Страница 44: ...100 m tussen de thermostaat en de sensor De openingen in de montageplaat dienen voor de bevestiging op de wand en komen overeen met de standaard contactdozen die op de markt verkrijgbaar zijn Indien d...

Страница 45: ...paratet vil vare lenge DPC 1R Romtermostat Denne termostaten er beregnet for skaffe en presis kontroll av romtemperaturen og gi grafisk informasjon om hvilken modus den virker p Det dreier seg om en k...

Страница 46: ...Ved trykke p knappen eller reguleres settpunkttemperaturen for kulde Trykker man gjentatte ganger p knappen vil man se settpunkt temperaturen for kulde eller varme p skjermen Etter 5 sekunder vil rom...

Страница 47: ...klimatiseringsmodusen er AUTO PROG da driftsmodusen vil v re den som er angitt av driftstimeplanen For forlate stillstandsopsjonen trenger man bare trykke p tasten 5 Avlesning av utend rstemperatur Ve...

Страница 48: ...mme opp P1 Programmering av kalibreringene av temperaturavlesningene H yest tillatte er 3 C P2 Programmering av temperaturavles ningens opprinnelse S1 Indre sonde Normalverdi S2 Fjernsonde RS1 S3 Fjer...

Страница 49: ...vinner er dag og tid Tabell over skader R D Iysdiode Installasjonsinstrukser Det anbefales at installasjonen foretas av en kvalifisert fagmann Plassering For garantere en passende drift av termo state...

Страница 50: ...ermostaten og sensoren Koblingene som skal utf res er RS1 og RS2 For kobling av den digitale fjernsonden m Hullene p basisplaten som er beregnet for festing av termostaten har samme m l som de elektri...

Страница 51: ...www johnsoncontrols com...

Отзывы: