background image

P/N 24-85784-119  Rev. -  Issue Date 11 2012

T5000-E

Svenska

Instruktioner

Start/stopp:

 Tryck 

 för att starta, tryck igen för att stoppa fläkten och stänga ventilen.

Ställa temperatur:

 Tryck 

 eller  

 för att öka eller minska börvärdet med 0.5 °C.

Driftval:

 tryck 

 för att ändra driftfall,  

 kyldrift, 

 värmedrift,  

 fläktdrift (T5 00-TC-9JS0 har ingen värmedrift).

Val av fläkthastighet:

Tryck 

 för val av fläkthastighet 

(hög), 

(medel),  

(låg), 

 (auto).

Vid "AUTO" styrs hastigheten på fläkten automatiskt. Auto LÅG-hastighet när differansen mellan rumsgivare och börvärde är mer 
än 1 °C, Auto MEDEL-hastighet när differansen mellan rumsgivare och börvärde är mer än 2 °C, Auto HÖG-hastighet när 
differansen mellan rumsgivare och börvärde är mer än 3 °C.

Ventilstyrning:

 Under kyldrift (värmedrift) är ventilen öppen så länge differansen mellan rumsgivaren och börvärdet är mer än 

1°C, när rumsgivaren når börvärdet stänger ventilen under tiden är fläkten idrift.

Drifttidsinställningar

• Håll ner 

  knappen i tre sekunder för att komma åt drifttidsinställningar. När 

,  

  knappen i tre sekunder för att komma åt 

drifttidsinställningar. När  

  visas tryck 

 och 

  knappar för att ställa drifttiden. 

Tryck 

 knappen en gång till,  

,  

  och  

  visas tryck 

 och 

 knapparnaför att ställa in drifttiden. Ställ drifttiden till 

för att ångra inställningen. Efter att drifttiden har gått till och från en cykel kommer den att automatiskt tas bort.

Låsfunktion

• Låsfunktion: Termostaten låses automatiskt efter 0 sekunder i låsfunktionen. Håll ner fläktknappen i fem sekunder för att låsa upp.

Energibesparingsfunktion vid ej upptagen

 (T5 00-TB-9JS0)

• Energibesparingsfunktion vid ej upptagen (Via passagekort): Om passagekortet tas ut, sätts temperaturbörvärdet automatiskt till 

26 °C, fläkthastigheten ställs i lågfart vid kyldrift, temperaturbörvärdet sätts i 18 °C och fläkthastigheten till lågfart vid värmedrift.

Skyddsfunktion mot för låg temperatur

• När termostaten är i off läge och rumstemperaturen går under 5 °C, kommer värmefunctionen automatiskt att slås, 

 kommer att 

visas, fläkten kommer att gå på hög fart och ventilen kommer att öppna. När rumstemperaturen når 7 °C, kommer 
värmefunctionen automatiskt att upphöra.

• När termostaten är i off läge, tryck och håll ner 

 i 5 sekunder, i displayen visas 

 eller 

, tryck på 

,  

  för att justera 

parameter 

  betyder att skyddsfunktionen för låg temperatur är från,  

 betyder att skyddsfunktionen för låg temperatur är till. 

Fabriksinställningen är 

.

Inställning av temperatur

Om kunderna önskar den visade temperaturen högre eller lägre än den verkliga temperaturen, Görs detta enligt följande:
• När termostaten är i off läge, tryck på både 

 och 

 , samtidigt och håll ner i 5 sekunder, i diplayen visas 

 (ingen 

fungerande visnning), tryck 

 eller 

 justera temperaturen, detta bekräftas automatiskt efter 6 sekunder.

Larm

• När givaren larmar, kommer termostaten att stänga av fläkten och ventilen, i diplayen visas 

,  

 och 

.

: Larm för kortsluten givare
: Larm för kabelbrott på givare

I displayen visas 

, temperatur >55 °C,  

 i displayen visas < 0 °C

Funktionskod inställnigstabell (bara när termostaten är i off läge)

• Aktivera inställningstabellen: håll ner 

 och 

 i 5 sekunder, 01 och kod visas, tryck därefter 

 knappen för att välja 

funktionskod, använd  

 och 

 knapparna för att justera värdet.  

M

M

ON

hh

M

hh

--

M

ON

ON

XX °C

E1

E2

E1
E2

HI

M

Kod T5200-

TB-9JS0

T5200-

TF-9JS0

Parameternamn

Defaulf Funktion

01

°F / °C

C

F:

 Grader farenheit (°F) 

C:

 Grader celsius (°C)

02

Övre gräns för inställd temperatur

35.0 °C Inställningsområde  2 ~ 49.5 °C

03

Nedre gräns för inställd temperatur

5.0 °C

Inställningsområde  0 ~ 47.5 °C

04

Knapplås

00

00:

 Ej låst 

01:

 Lås alla knappar 

02:

 Lås alla knappar 

03:

 Lås alla knappar förutom ON/OFF knapparna 

05

Display

00

00:

 Visa rumstemperatur 

01:

 Visa börvärde

06

---

Switch för auto eller manuell läge

00

00:

 Manuellt läge 

01:

 Automatiskt läge

06

---

Status för nyckelkort

01

00: S1, S2

 Sluten kontakt indikerar att nykelkort är isatt, 

bruten kontakt indikerar att nyckelkortet ar ur tagen

01: S1, S2

 Bruten kontakt indikerar att nykelkort är isatt, 

sluten kontakt indikerar att nyckelkortet ar ur tagen

07

---

Kyla temperatur när nyckelkortet tas ur

26.0 °C Inställningsområde 22 ~ 32 °C

08

---

Värme temperatur när nyckelkortet tas ur 18.0 °C Inställningsområde 10 ~ 21 °C

Содержание T5000-E

Страница 1: ...zm n m bez p edchoz ho upozorn n Informacje zawarte w tym dokumencie mog ulec zmianie bez powiadomienia Dette dokumentet kan bli endret uten varsel Installation Instructions for the technician fitter...

Страница 2: ......

Страница 3: ...119 Rev Issue Date 11 2012 M4x25 Ambient Ambiante Umgebung Ambiente Ambiente Atmosfeer Omgivnin Prost ed Otoczenia Omgivelse MAX 45 C 113 F MIN 0 C 32 F MAX 60 C 140 F MIN 10 C 14 F MAX 90 RH MIN 10 R...

Страница 4: ...dans une ambiance humide ou pr sentant un risque de condensation L humidit peut endommager l appareil Ne sortez pas la carte lectronique du capot L extraction de cette carte pourrait endommager les ci...

Страница 5: ...aci n de la garant a Realice todo el conexionado de acuerdo con la regulaci n local nacional o regional No exceda los valores electricos establecidos AVISO Desconecte la fuente de alimentaci n el ctri...

Страница 6: ...Prov d jte mont n a elektroinstala n pr ce ve shod s lok ln mi n rodn mi normami POZOR Odpojte nap jec nap t p ed zah jen m elektroinstala n ch prac p ipojov n vodi Dotyk s vodi em pod elektrick m nap...

Страница 7: ...ller milj er med fare for kondensering Fukt kan for rsake skade p termostaten Ikke fjern kretskortet PCB fra kapslingen Ved fjerne kretskortet fra innkapslingen bortfaller produktgarantien Gj r alle t...

Страница 8: ...rature is lower than 5 C heat function will be automatically switched on appears the fan is set to HI speed and the valve heat valve for T5200 TF 9JS0 is opened When the room temperature reaches 7 C t...

Страница 9: ...uffage est automatiquement activ e le symbole appara t le ventilateur passe en Grande Vitesse et la vanne vanne chaud pour les T5000 TF 9JS0 s ouvre Ce mode hors gel est interrompu quand la temp ratur...

Страница 10: ...ktion eingeschaltet und erscheint Der Ventilator wird auf h chste Geschwindigkeit geschaltet und das Ventil Heizventil f r T5 00 TF 9JS0 wird ge ffnet Erreicht die Raumtemperatur 7 C wird die Einstell...

Страница 11: ...e la temperatura della stanza scende sotto i 5 C la funzione riscaldamento viene azionata automaticamente appare la ventola settata in modalit ALTA e la valvola aperta valvola di riscaldamento per T52...

Страница 12: ...agado si la temperatura ambiente es inferior a 5 C automaticamente se activa el modo Calor El simbolo aparece ventilador arranca a velocidad maxima y la v lvula se abre Una vez alcanzados los 7 C este...

Страница 13: ...att visas fl kten kommer att g p h g fart och ventilen kommer att ppna N r rumstemperaturen n r 7 C kommer v rmefunctionen automatiskt att upph ra N r termostaten r i off l ge tryck och h ll ner i 5...

Страница 14: ...stat je vypnut a prostorov teplota klesne pod 5 C bude automaticky spu t n re im topen na displeji se objev ikona ventil tor za ne pracovat na nejvy ch ot k ch HI a ventil topen se otev e T5 00 TF 9JS...

Страница 15: ...ej 5 C funkcja grzania zostanie automatycznie za czona pojawi si symbol wentylator zostanie przestawiony na najwy szy bieg a zaw r si otworzy zaw r grzania dla modeli T5 00 TF 9JS0 Gdy temperatura w...

Страница 16: ...T5200 TB 9JS0 26 C 18 C 5 T5 00 TF 9JS0 7 C 5 5 6 55 C 0 C 5 01 M M ON hh M hh M ON ON XX C E1 E2 E1 E2 HI M T5200 TB 9JS0 T5200 TF 9JS0 01 F C C F F C C 02 35 0 C 2 49 5 C 03 5 0 C 0 47 5 C 04 00 00...

Страница 17: ...nksjonen automatisk bli sl tt p vises viften settes til h y hastighet og ventilen varme ventil for T5 00 TF 9JS0 pnes N r romtemperaturen n r 7 C vil innstillingen automatisk bli kansellert I AV statu...

Страница 18: ...95 CE Johnson Controls Inc declara que estos productos cumplen los requisitos esenciales y dem s disposiciones aplicables de la directiva EMC 2004 108 EC y la directiva europea de baja tensi n 2006 95...

Страница 19: ...trademark of Johnson Controls Inc All marks herein are the marks of their respective owners Copyright 2012 Johnson Controls Inc All rights reserved Any unauthorized use or copying is strictly prohibit...

Отзывы: