Johnson Controls M9310 Series Скачать руководство пользователя страница 1

M9310 Series Electric Non-Spring Return Actuators Installation 

Instructions

 Refer to the 

QuickLIT website

 for the most up-to-date version of this document.

1

Applications

 

North American Compliance Information

United States

Canada

IMPORTANT:

Use this M9310 Series Electric 

Non-Spring Return Actuator only to control 
equipment under normal operating conditions. 
Where failure or malfunction of the electric actuator 
could lead to personal injury or property damage to 
the controlled equipment or other property, 
additional precautions must be designed into the 
control system. Incorporate and maintain other 
devices, such as supervisory or alarm systems or 
safety or limit controls, intended to warn of or protect 
against failure or malfunction of the electric actuator.

This equipment has been tested and found to 
comply with the limits for a Class B digital device, 
pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits 
are designed to provide reasonable protection 
against harmful interference in a residential 
installation. This equipment generates, uses and 
can radiate radio frequency energy and, if not 
installed and used in accordance with the 
instructions, may cause harmful interference to radio 
communications. However, there is no guarantee 
that interference will not occur in a particular 
installation. If this equipment does cause harmful 
interference to radio or television reception, which 
can be determined by turning the equipment off and 
on, the user is encouraged to try to correct the 
interference by one or more of the following 
measures:

Reorient or relocate the receiving antenna.

Increase the separation between the equipment 
and receiver.

Connect the equipment into an outlet on a circuit 
different from that to which the receiver is 
connected.

Consult the dealer or an experienced radio/TV 
technician for help.

This Class (B) digital apparatus meets all the 
requirements of the Canadian Interference-Causing 
Equipment Regulations.

M9310 Series Electric Non-Spring Return Actuators

Installation Instructions

M9310-HGA-2

Part No. 34-636-2448, Rev. C

Issued March 2016

34- 636- 2448,  Rev .  C

Содержание M9310 Series

Страница 1: ...able protection against harmful interference in a residential installation This equipment generates uses and can radiate radio frequency energy and if not installed and used in accordance with the instructions may cause harmful interference to radio communications However there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation If this equipment does cause harmful interf...

Страница 2: ... Recessed Screw Figure 3 Self Tapping Screw Table 1 Accessories Order Separately Code Number Description M9000 200 Commissioning Tool That Provides a Control Signal to Drive 24 V On Off Floating Proportional and Resistive Electric Actuators M9000 321 Weathershield Kit M9300 1 Auxiliary Switch Kit Single Pole Double Throw M9300 2 Auxiliary Switch Kit Two Single Pole Double Throw M9300 100 Threaded ...

Страница 3: ...he damper frame or duct 3 Load the actuator seal by rotating the shaft using the actuator about 5 degrees Figure 5 Lifting the Tab FIG Tab Location Figure 6 Removing Coupler FIG Romiving Coupler Figure 7 Rotating Coupler FIG Rotate Coupler Figure 8 Installing Coupler FIG Reinstalling Coupler Figure 9 Mounting the Actuator FIG Align Damper Figure 10 Forming the Mounting Bracket M3 5 Screws 2 Slot f...

Страница 4: ...he actuator until it reaches the middle of the slot on the bottom of the actuator Table 2 Shaft Diameter and Required Torque Shaft Diameter in mm With Insert Without Insert 3 8 9 5 1 2 12 7 5 8 16 3 4 19 5 16 8 13 32 10 1 2 12 7 5 8 16 Required Torque lb in N m 125 14 1 Half Turn Past Hand Tighten Figure 11 Slipping the Actuator onto the Shaft FIG Tighten Actuator Figure 12 Attaching the Bracket F...

Страница 5: ...rs Installation Instructions 5 7 Test the damper a Press and hold the gear release b Rotate the coupler fully closed to fully open to verify that the damper and actuator rotate freely throughout the range Figure 14 Testing the Damper FIG Pushbutton ...

Страница 6: ...compatibility with the controller s triac output exhibiting voltage leakage See Figure 20 for DIP switch placement Figure 15 Floating 24 V Applications RED GRY BLK ORN COM 0 to 10 VDC 24 V AC DC FIG Floating 24V Applications Figure 16 On Off 24 V Applications See Table 3 for DIP Switch Placement RED GRY BLK ORN 24 V AC DC 24 V AC DC COM 0 to 10 VDC FIG On Off 24V Applications Figure 17 Proportiona...

Страница 7: ...r viewing the DIP switches and LEDs Operation The valid Offset values are 0 to 10 VDC and the valid Span values are 2 to 10 VDC The maximum feedback voltage of the actuator is 10 VDC Figure 19 DIP Switch and LED cover FIG LED and DIP Switch Cover Risk of Property Damage Do not apply power to the system before checking all wiring connections Short circuited or improperly connected wires may result ...

Страница 8: ...action is required the Offset and Adj LED stops flashing after 10 seconds The actuator exits the program mode and the original offset value remains unchanged 7 Press Enter Autocal The Span Adj LED turns off indicating that the desired Span Adj setting is saved and the actuator exits the program mode Reading the SPAN and OFFSET Proportional Command Signal Voltage Settings 1 Connect a digital multim...

Страница 9: ... the unit if the connector is damaged To remove the connector 1 Insert a screwdriver into the slot on the housing 2 Rotate the conduit connector counterclockwise and remove it from the actuator Repair Information If the M9310 Series Electric Non Spring Return Actuators fail to operate within its specifications replace the unit For a replacement actuator contact the nearest Johnson Controls represe...

Страница 10: ... 30 to 60 C 90 RH noncondensing Storage 40 to 185 F 40 to 85 C 95 RH noncondensing Enclosure IP54 NEMA 5 Dimensions 3 3 16 in 81 mm wide x 2 1 2 in 63 mm high x 5 5 8 in 143 mm long Shipping Weight 2 lb 0 9 kg Compliance United States UL Listed CCN XAPX File E27734 to UL 60730 1 Automatic Electrical Controls for Household and Similar Use Part 1 and UL 60730 2 14 Part 2 Particular Requirements for ...

Страница 11: ...arks of their respective owners 2016 Johnson Controls Inc Building Efficiency 507 E Michigan Street Milwaukee WI 53202 11 European Single Point of Contact NA SA Single Point of Contact APAC Single Point of Contact JOHNSON CONTROLS WESTENDHOF 3 45143 ESSEN GERMANY JOHNSON CONTROLS 507 E MICHIGAN ST MILWAUKEE WI 53202 USA JOHNSON CONTROLS C O CONTROLS PRODUCT MANAGEMENT NO 22 BLOCK D NEW DISTRICT WU...

Страница 12: ...tion suffisante contre les interférences nuisibles survenant dans les installations résidentielles Cet équipement génère utilise et peut dégager de l énergie de radiofréquence et s il n est pas installé et utilisé conformément aux instructions du fabricant provoquer un brouillage préjudiciable aux communications radio Il n existe toutefois aucune garantie qu un équipement particulier ne souffrira ...

Страница 13: ...gure 3 Vis auto taraudeuse Tableau 1 Accessoires À commander séparément Numéro de code Description M9000 200 Outil de mise en service fournissant un signal de commande au moteur 24 V Marche Arrêt On Off et aux servomoteurs électriques flottants proportionnels et résistants M9000 321 Kit de protection climatique M9300 1 Kit contact de fin de course Unipolaire inverseur M9300 2 Kit contact de fin de...

Страница 14: ...joint du servomoteur en tournant le bras au moyen du servomoteur environ 5 degrés Figure 5 Soulèvement de la languette FIG Tab Location Figure 6 Retrait du coupleur FIG Romiving Coupler Figure 7 Rotation du coupleur FIG Rotate Coupler Figure 8 Installation du coupleur FIG Reinstalling Coupler Figure 9 Montage du servomoteur FIG Align Damper Figure 10 Formation du support de fixation M3 5 Screws 2 ...

Страница 15: ...us le servomoteur jusqu à ce qu il atteigne le milieu de la fente se trouvant au fond du servomoteur Tableau 2 Diamètre d arbre et couple requis Diamètre de l arbre mm po Avec insert Sans insert 9 5 3 8 12 7 1 2 16 5 8 19 3 4 8 5 16 10 13 32 12 7 1 2 16 5 8 Couple requis N m lb in 14 1 125 Serrage manuel à un demi tour de plus Figure 11 Passage du servomoteur sur l arbre FIG Tighten Actuator Figur...

Страница 16: ...le registre a Appuyer sur la commande de débrayage et maintenir b Faire tourner le coupleur depuis la position complètement fermée à la position complètement ouverte pour vérifier que le registre et le servomoteur pivotent librement sur toute la course Figure 14 Test du registre FIG Pushbutton ...

Страница 17: ...0 pour le positionnement du micro interrupteur Figure 15 Applications flottantes 24 V RED GRY BLK ORN COM 0 to 10 VDC 24 V AC DC FIG Floating 24V Applications COM 24 V CA CC ROU NOIR GRS ORG 0 à 10 V CC Figure 16 Applications 24 V Marche Arrêt Voir Tableau 3 pour le positionnement du micro interrupteur RED GRY BLK ORN 24 V AC DC 24 V AC DC COM 0 to 10 VDC FIG On Off 24V Applications COM 24 V CA CC...

Страница 18: ...décalage valides sont de 0 à 10 V CC et les valeurs de plage de 2 à 10 V CC La tension de recopie maximum du servomoteur est de 10 V CC Figure 19 Cache des micro interrupteurs et DEL FIG LED and DIP Switch Cover AVIS Risque de Dégâts matériels Ne pas mettre le système sous tension avant d avoir contrôlé tous les branchements électriques Des câbles en court circuit ou branchés de façon erronée peuv...

Страница 19: ...r le multimètre augmente de 0 5 V CC chaque fois que l on appuie sur le bouton Appuyer sur INC jusqu à ce que la tension désirée soit atteinte En l absence d autre manipulation la DEL Plage cesse de clignoter au bout de 10 secondes Le servomoteur quitte le mode programmation et la valeur d origine de décalage reste inchangée 7 Appuyer sur Enter Autocal La DEL Plage s éteint ce qui indique que le p...

Страница 20: ...t retirer le connecteur de conduit en bas de l appareil s il est endommagé Pour enlever le connecteur 1 Introduire un tournevis dans la fente du boîtier 2 Faire tourner le connecteur de conduit en sens antihoraire et le retirer du servomoteur Informations relatives aux réparations Si les servomoteurs électriques sans ressort de rappel série M9310 ne fonctionnent pas selon leurs spécifications les ...

Страница 21: ...40 F 90 HR sans condensation De stockage 40 à 85 C 40 à 185 F 95 HR sans condensation Boîtier IP54 NEMA 5 Dimensions 81 mm 3 3 16 po de large x 63 mm 2 1 2 po de haut x 143 mm 5 5 8 po de long Poids d embarquement 0 9 kg 2 lb Conformité États Unis Certifié UL CCN XAPX Dossier E27734 à UL 60730 1 Commandes électriques automatiques pour usage domestique ou similaire Partie 1 et UL 60730 2 14 Partie ...

Страница 22: ...te appartiennent à leurs propriétaires respectifs 2016 Johnson Controls Inc Instaurer l efficacité 507 E Michigan Street Milwaukee WI 53202 États Unis 11 European Single Point of Contact NA SA Single Point of Contact APAC Single Point of Contact JOHNSON CONTROLS WESTENDHOF 3 45143 ESSEN GERMANY JOHNSON CONTROLS 507 E MICHIGAN ST MILWAUKEE WI 53202 USA JOHNSON CONTROLS C O CONTROLS PRODUCT MANAGEME...

Страница 23: ... diseñado para ofrecer una protección razonable frente a las interferencias nocivas en una instalación residencial Este equipo genera utiliza y puede radiar energía de radiofrecuencia y si no se instala y utiliza conforme se especifica en las instrucciones puede provocar interferencias nocivas en las comunicaciones de radio Sin embargo no se puede garantizar que las interferencias no se produzcan ...

Страница 24: ...o autorroscante Tabla 1 Accesorios pedir por separado Número de código Descripción M9000 200 Herramienta de puesta en marcha que proporciona una señal de control para actuadores de 24 V todo nada flotantes proporcionales y actuadores eléctricos resistivos M9000 321 Kit de protección contra la interperie M9300 1 Kit de interruptor auxiliar SPDT polo único doble vía M9300 2 Kit de interruptor auxili...

Страница 25: ...l sello del actuador girando el eje mediante el actuador unos 5 grados Figura 5 Levantar la pestaña FIG Tab Location Figura 6 Extracción del acoplador FIG Romiving Coupler Figura 7 Rotación del acoplador FIG Rotate Coupler Figura 8 Instalación del acoplador FIG Reinstalling Coupler Figura 9 Montaje del actuador FIG Align Damper Figura 10 Formado del soporte de montaje M3 5 Screws 2 Slot for Bracke...

Страница 26: ...e antirrotación debajo del actuador hasta que alcance la mitad de la ranura en la parte inferior del actuador Tabla 2 Diámetro del eje y par necesario Diámetro del eje pulg mm Con inserto Sin inserto 3 8 9 5 1 2 12 7 5 8 16 3 4 19 5 16 8 13 32 10 1 2 12 7 5 8 16 Par necesario lb in N m 125 14 1 Media vuelta apretada a mano Figura 11 Deslizamiento del actuador en el eje FIG Tighten Actuator Figura ...

Страница 27: ...ebe el amortiguador a Mantenga presionado el botón de operación del engranaje b Gire el acoplador de la posición completamente cerrada a la posición abierta para comprobar que el amortiguador y el actuador giran correctamente en todo el rango de movimiento Figura 14 Pruebe la compuerta FIG Pushbutton ...

Страница 28: ...0 para la colocación del interruptor DIP Figura 15 Aplicaciones flotantes de 24 V RED GRY BLK ORN COM 0 to 10 VDC 24 V AC DC FIG Floating 24V Applications COM 24 V CA CC ROJ NEG GRI NAR 0 a 10 VCC Figura 16 Aplicaciones de todo nada de 24 V consulte la Tabla 3 para ver la colocación del interruptor DIP RED GRY BLK ORN 24 V AC DC 24 V AC DC COM 0 to 10 VDC FIG On Off 24V Applications COM 24 V CA CC...

Страница 29: ...es de compensación válidos comprenden de 0 a 10 VCC y los valores de rango span de 2 a 10 VCC La tensión máxima de realimentación para el actuador es de 10 VCC Figura 19 Tapa de LED e interruptor DIP FIG LED and DIP Switch Cover Riesgo de daños en la propiedad No aplique tensión al sistema hasta que haya comprobado que todas las conexiones del cableado son correctas Los cables cortocircuitados o c...

Страница 30: ... span se enciende y el multímetro muestra el valor de RANGO actual 6 Pulse INC El LED de ajuste de rango span parpadea La lectura de tensión en el multímetro aumenta 0 5 VCC cada vez que se pulsa el botón Pulse INC hasta que alcance la tensión deseada Si no tiene que realizar más acciones el LED de ajuste de compensación deja de parpadear después de 10 segundos El actuador sale del modo de program...

Страница 31: ...ruptores DIP Recolocación del buje del actuador 1 Desconecte la alimentación del actuador 2 Presione el botón negro de cancelación manual a un lado de la carcasa 3 Gire el eje a la posición deseada Extracción del conector de conducto Puede sacar el conector del conducto en la parte inferior de la unidad si el conector está dañado Para sacar el conector 1 Introduzca el destornillador en la ranura s...

Страница 32: ...xtráigalo del actuador Información para reparaciones Si el actuador eléctrico sin retorno por muelle de la serie M9310 no funciona conforme a las especificaciones sustituya la unidad Para obtener un actuador nuevo póngase en contacto con su representante más cercano de Johnson Controls Figura 23 Extracción del conector de conducto FIG Conduit Connector ...

Страница 33: ...imentación 0 2 a 10 VCC Par en funcionamiento 88 lb pulg 10 N m Rango de rotación Limitado mecánicamente de 35 a 95 3 en incrementos de 5 Tiempo de rotación 90 segundos Calibración automática de tiempo de rotación 35 segundos Ciclos 100 000 ciclos de carrera completa 2 500 000 reposiciones Ruido audible 35 dBA a 39 13 32 pulg 1 m Conexiones eléctricas Cable plenum de tipo CMP UL 444 de 120 pulg 3 ...

Страница 34: ...opa Marca CE Johnson Controls Inc declara que este producto cumple los requisitos fundamentales y otras disposiciones relevantes de la Directiva CEM y la Directiva de baja tensión IEC 60730 1 Dispositivos de control eléctrico automático para uso doméstico y análogo Parte 1 Requisitos generales e IEC 60730 2 14 Dispositivos de control eléctrico automático para uso doméstico y análogo Parte 2 Requis...

Отзывы: