45
Betrieb
Description
5.1.1 Einsatz des Radhebers
(sofern
vorgesehen)
ACHTUNG: BEI SCHWEREN RÄDERN IST
DER ENTSPRECHENDE, AN DER LINKEN
MASCHINENSEITE VORGESEHENE RADHEBER
ZU VERWENDEN.
Die Maschine ist mit einem Radheber ausgestattet,
der für die Aufnahme des Rades oder nur der Felge
vom Boden und deren Beförderung bis auf eine für
deren Befestigung an der Maschine angemessene
Höhe vorgesehen.
In dieser Weise können unerwünschte und potentiell für
die menschliche Gesundheit schädliche Anstrengungen
vermieden werden.
Korrekter Einsatz des Radhebers:
Abbildung 5.1.3
• Das Rad oder die unbereifte Felge auf die Plattform
des Radhebers rollen. Das Tiefbett der Felge muss
unbedingt auf der linken Seite angebracht und zur
Außenseite der Maschine gerichtet werden.
WICHTIG!
DAS TIEFBETT DER FELGE MUSS, WO
VORHANDEN,
STETS NACH OBEN GERICHTET UND IN DER
NÄHE
DES DEMONTAGEWERKZEUGS AUSGERICHTET
SEIN
(
Abbildung 5.1.4
)
•
Das Steuerpedal des Radhebers (
1
) nach oben hin
betätigen und dabei mit einer Hand das Rad oder
die Felge begleiten, um während dieser Bewegung
die erforderliche Stabilität zu gewährleisten.
• Wurde die gewünschte Höhe erreicht, das Pedal
zurücklassen.
• Das Rad oder die unbereifte Felge nun neigen und
gegen den Radhalterflansch legen.
• Das Steuerpedal des Radhebers nach unten
drücken.
• Das Pedal dann wieder loslassen, wenn der
Radheber wieder die Bodenhöhe erreicht hat.
DIE DEMONTAGE UND MONTAGE DES REIFENS
NICHT BEI SICH IN ANGEHOBENER POSITION
BEFINDLICHEM RADHEBER VORNEHMEN.
5.1.1 Utilisation de l'élévateur
(si
prévu)
ATTENTION : EN PRÉSENCE DE ROUES LOURDES,
UTILISER L'ÉLÉVATEUR SPÉCIAL SITUÉ AU CÔTÉ
GAUCHE DE LA MACHINE
La machine est équipée d'un élévateur qui sert à lever
la roue ou seulement la jante du sol à une hauteur
adéquate à la fixation sur la machine.
Cela permettra d'éviter de faire des efforts non
souhaités et potentiellement nuisibles à la santé.
Utilisation correcte de l'élévateur :
Figure 5.1.3
• Porter par roulement la roue ou la jante nue sur
la plate-forme de l'élévateur. Il est indispensable
de placer le canal de la jante sur le côté gauche,
vers l'extérieur de la machine.
IMPORTANT !
LE CANAL DE LA JANTE (SI PRÉVU) DOIT
TOUJOURS ÊTRE ORIENTÉ VERS LE HAUT,
PROCHE
DE L'OUTIL DE DÉMONTAGE
(
Figure 5.1.4
)
• Actionner vers le haut la pédale de commande de
l'élévateur (
1
) en accompagnant d'une main la roue
ou la jante pour assurer le maintien de l'équilibre
pendant le mouvement.
•
Une fois que la hauteur voulue est atteinte, lâcher
la pédale.
• Incliner et poser la roue ou la jante nue sur le
flasque de support roue.
•
Appuyer sur la pédale de commande de l'élévateur.
•
Lâcher la pédale dès que l'élévateur aura atteint
le sol.
NE PAS PROCÉDER AU DÉMONTAGE ET AU
MONTAGE DU PNEU LORSQUE L'ÉLÉVATEUR EST
EN POSITION REHAUSSÉE.
Содержание T7300
Страница 1: ...T7300 Operator s Manual Manuel d Utilisation Betriebsanleitung ...
Страница 72: ...72 ...