background image

EXEMPLAIRE POUR L'UTILISATEUR

CERTIFICAT DE GARANTIE 

CONDITIONS GÉNÉRALES DE GARANTIE:

- Afin de valider ce CERTIFICAT DE GARANTIE, vous devez le retourner à JIMTEN S.A, dûment complété dans les dix

jours qui suivent la date d'achat.

- JIMTEN S.A s'engage gratuitement durant un délai de deux ans, à partir de la date d'achat, au remplacement ou à la

réparation des composants défectueux.

- JIMTEN S.A ne répond pas des dommages pouvant être occasionnés directement o indirectement par des personnes ou

objets dérivés, pour les pannes provoquées par une mauvaise manipulation ou défauts non imputables à JIMTEN S.A.

- Cette garantie ne couvre pas les pannes qui seraient provoquées par un mauvais usage ou une mauvaise installation,

distribution d'énergie défectueuse ou manipulation personnelle non autorisée par JIMTEN S.A.

- Ces conditions sont valables uniquement pour l'Espagne et le Portugal. 

- Veuillez consulter les conditions particulières de votre pays ou de votre distributeur local.

POUR L'UTILISATION DE CETTE GARANTIE, VEUILLEZ PRENDRE CONTACT AVEC VOTRE DISTRIBUTEUR.

USER'S COPY.

GUARANTEE CERTIFICATE 

GENERAL GUARANTEE CONDITIONS

- With the aim of making this GUARANTEE CERTIFICATE effective, it is necessary to return it, duly completed, to JIMTEN

S.A. within ten days of the date of purchase.

- JIMTEN S.A. commits itself, for a period of two years, counting from the purchase date, to replace or repair faulty parts,

free of charge.

- JIMTEN S.A. will not be held responsible for damage that has been directly or indirectly caused to people or objects as

a result of breakdowns caused by the incorrect handling of the device or faults which are not attributable to JIMTEN S.A.

- This guarantee does not cover breakdowns that have been caused by misuse, incorrect installation or power supply or

handling by personnel who have not been authorised by JIMTEN S.A.

- This conditions are applicable only for Spain and Portugal.

- For other countries please check your conditions in your local dealer.

IN ORDER TO USE THIS GUARANTEE, PLEASE CONTACT YOUR SUPPLIER.

EXEMPLAR FÜR DEN BENUTZER

GARANTIEZFERTIFIKAT 

ALLGEMEINE GARANTIEBEDINGUNGEN

- Dieses GARANTIEZERTIFIKAT ist nur dann gültig, wenn es innerhalb von zehn Tagen nach dem Kauf des Produkts

ordnungsgemäß ausgefüllt an JIMTEN S.A. zurückgeschickt wird. 

- JIMTEN S.A. verpflichtet sich für einen Zeitraum von zwei Jahren ab Kauf des Produkts, defekte Teile kostenlos auszu-

tauschen oder zu reparieren. 

- JIMTEN S.A. haftet nicht für Schäden an Personen oder Gegenständen, die durch Betriebsstörungen aufgrund unsach-

gemäßer Handhabung der Anlage oder nicht JIMTEN S.A. anzulastenden Defekten zugefügt werden. 

- Diese Garantie deckt keine Störungen ab, die aufgrund unsachgemäßer Nutzung oder Installierung, aufgrund mangelhaf-

ter Stromverteilung oder Handhabung durch nicht von JIMTEN S.A. autorisiertes Personal entstehen. 

- Diese Bedingungen gelten nur für Spanien und Portugal. 

- Erkundigen Sie sich nach den jeweiligen Bedingungen in ihrem Land oder bei ihrem örtlichen Vertreiber. 

FÜR DIE NUTZUNG DIESER GARANTIE SETZEN SIE SICH MIT IHREM HÄNDLER IN VERBINDUNG.

Manual CiclonFIT_CORTOmas It  26/6/13  18:30  Página 24

Содержание Ciclon T-501

Страница 1: ...SPOSER HANDBUCH ZUR INBETRIEBNAHME UND INSTANDHALTUNG SANIT R F KALIENHEBEANLAGE ZUR BEGRENZTEN VERWENDUNG MODE D EMPLOI ET ENTRETIEN BROYEUR SANITAIRE MANUAL DE INSTRU ES E DE MANUTEN O TRITURADOR SA...

Страница 2: ...TRITURADOR SANITARIO D E 5 m 4 m 3 m 2 m 1 m 0 m 180 00 132 00 483 00 40 00 180 00 264 00 277 50 270 50 33 50 B C 2 D1 T 503 T 502 T 503 Manual CiclonFIT_CORTOmas It 26 6 13 18 30 P gina 2...

Страница 3: ...3 TRITURADOR SANITARIO G F F1 F2 F3 F4 F5 T 503 T 502 MODELO T 503 MODELO T 503 T 503 Manual CiclonFIT_CORTOmas It 26 6 13 18 30 P gina 3...

Страница 4: ...motor mediante el sistema de ventilaci n incorporado F4 APARATOS SANITARIOS El triturador est preparado para la conexi n de un inodoro con hasta dos aparatos sanitarios lavabo bid urinario o ducha so...

Страница 5: ...iretorno del tubo de impulsi n Revisar y sustituir juntas del descargador de la cisterna o de los grifos de los aparatos sanitarios conectados El motor no se para Exceso de altura o longitud del tubo...

Страница 6: ...The CICLON FIT 3 FIT 2 waste disposer is prepared to connect a single lavatory CICLON FIT 2 or up to 2 sanitary appliances CICLON FIT 3 from the following ones washbasin shower bidet or urinal It does...

Страница 7: ...rn valve of the discharge pipe Review and replace the joints of the cistern discharger and those of the taps from the connected sanitary appliances The motor does not stop Evacuation pipe is too high...

Страница 8: ...s durch ffnen der oberen Deckel des F kalienhebeanlage zur begrenzten Verwendungs ausgetauscht werden F4 GESUNDHEITLICHE GER TE das CICLON FIT das bersch ssiges disposer vorbereitet wird um eine einze...

Страница 9: ...per blockiert Siehe Demontage des F kalienhebeanlage zur begrenzten Verwendungs E Nach dem Ablauf schaltet sich der Motor ohne Grund ein und aus Einwegventil ist undicht oder Leck im Wasserkasten oder...

Страница 10: ...rinoir Il ne permet pas la connexion d appareils lectrom nagers tels que machines laver lave vaisselle quip s de pompes pouvant emp cher le fonctionnement correct du broyeur F5 Il est recommand d inst...

Страница 11: ...tube d vacuation est trop haut ou trop long Perte de puissance caus e par le trop grand nombre de coudes Obstruction dans le tuyau d vacuation Obstruction des tubes d vacuation cause du calcaire V rif...

Страница 12: ...motor F4 APARELHOS SANITARIOS O triturador sanit rio preparado para a conex o de um toalete T 501 e um T 502 ou dois T 503 instrumentos sanit rios lavatorio urinol chuveiro n o permite a conex o de el...

Страница 13: ...omente T 503 T 502 ou das liga es auxiliares Limpar a v lvula de reten o do tubo de impuls o Efectuar a revis o e substituir os vedantes do autoclismo da cisterna e das torneiras dos aparelhos sanit r...

Страница 14: ...motore F4 SANITARI Il CICLON FIT pu essere collegato a un toilette T 501 e uno T 502 o due T 503 apparecchi sanitari lavabo bidet o orinatoio Il collegamento di lavatrici o lavastoviglie dotati di pom...

Страница 15: ...1 o dei rubinetti degli apparecchi sanitari collegati T 502 T 503 Il motore non si spegne Superato l altezza massima di pompaggio o di lunghezza del tubo di scarico Perdita di potenza dovuta ad un ecc...

Страница 16: ...A 69 Jimten F3 T 502 T 503 18 1 CICLON 2 T 503 T 502 40 1 G3 G4 G3 G5 F4 FIT2 FIT3 FIT2 F5 22 2 CICLON CE Applus EN 12050 2 LGA Qualitest GMBH LGA WRAS Buildcert 70 1 3 16 Russian 1 RU Russian Manual...

Страница 17: ...20 17 Russian T 501 T 502 T 503 w ww ww w j ji im mt te en n c co om m 20 E 502 503 502 503 Jimten A 69 6 E 503 502 Manual CiclonFIT_CORTOmas It 26 6 13 18 30 P gina 17...

Страница 18: ...utrzymaniem urz dzenia E Urz dzenie wykonane jest w Systemie Caset wymagaj cym 22 cm wolnej przestrzeni ponad stacj pompowania w celu jego monta u i demonta u Nie jest mo liwe jej instalowanie podtynk...

Страница 19: ...ce urz dzenia sanitarne tylkoT 503 T 502 Silnik si nie zatrzymuje Rura opr niaj ca jest za wysoka lub za d uga Strata mocy z powodu zbyt du ej ilo ci kolanek Rura odprowadzaj ca jest zablokowana Rura...

Страница 20: ...gesloten welke zijn uitgerust met pompunits die de juiste werking van de installatie kunnen be nvloeden F5 De opvoerinstallatie dient zo te worden ge nstalleerd zodat deze gemakkelijk toegangbaar is v...

Страница 21: ...r stopt niet Overschreden hoogte of lengte van de persleiding Drukverlies door teveel bochten Blokkage in de persleiding Verstopping van de afvoer door kalkaanslag Storing aan de micro schakelaar Loop...

Страница 22: ...hkeit 89 336 EWG AB NDERUNGEN Est conforme aux directives Directive Basse Tension 73 23 CEE amendements Directive Compatibilit lectromagn tique 89 336 EEC amendements Stosuje si do nast puj cych dyrek...

Страница 23: ...a ou indirectamente pudessem ocasionar s pessoas ou objectos derivados de avarias ocasionadas pelo manuseamento incorrecto do aparelho ou pelos defeitos do mesmo n o imput veis JIMTEN S A Esta garanti...

Страница 24: ...amage that has been directly or indirectly caused to people or objects as a result of breakdowns caused by the incorrect handling of the device or faults which are not attributable to JIMTEN S A This...

Страница 25: ...J SI ZE SWOIM DEALEREM EXEMPLAAR VOOR DE GEBRUIKER GARANTIE CERTIFICAAT ALGEMENE GARANTIE VOORWAARDEN Om er voor te zorgen dat dit GARANTIE CERTIFICAAT van kracht wordt is het noodzakelijk deze in goe...

Страница 26: ...Manual CiclonFIT_CORTOmas It 26 6 13 18 30 P gina 26...

Страница 27: ...v lido si no se adjunta este adhesivo con los datos de su unidad trituradora Este certificado n o ser v lido se n o estiver acompanhado do autocolante com os dados da sua unidade trituradora Ce certi...

Страница 28: ...ontacto Servicio de Asistencia T cnica 965 109 066 Horario de 08 h a 14 h y de 15 h a 17 h Apartado de Correos 5285 03080 ALICANTE Espa a 0938 06 11 JIMTEN 2 M Manual CiclonFIT_CORTOmas It 26 6 13 18...

Отзывы:

Похожие инструкции для Ciclon T-501