background image

EN

NL

ES

PT

PL

IT

DE

FR

Comprobar también que gira en la direc-  ción 

indicada por la flecha de la cubierta protectora.

Después, colocar de nuevo la brida externa con el 

tornillo y apretarlo bien.

Paso 5

Premium 9430: la cubierta frontal se fija girándola 

de nuevo a su posición ori- ginal y volviendo a 

colocar los tornillos (Figura 5).

Premium Super 9435: girar de nuevo la cubierta 

pequeña a su posición original       y apretar 

el tornillo de mariposa (Figura 5a-A). Llevar 

nuevamente los antivibra- dores a su posición 

original haciéndolos girar (figura 5a-C).

Paso 6

Aflojar el bloqueo del eje y comprobar 

que el disco gira libremente (Figura 6).

 

9.7.  GUÍAS DEL DISCO DE CORTE

Rociar periódicamente con aceite lubricante los 

puntos donde el disco entra en contacto con las 

guías. Dado que los antivibradores son piezas 

consumibles, deberán sustituirse cuando se 

desgasten unos 3 mm hasta quedar reducidos a un 

valor residual de 1 mm aproximadamente.

9.8.  MANTENIMIENTO

Sustitución de las escobillas: (Figura 8 y 9)

1. 

Cambiar las escobillas cuando se hayan 

desgastado hasta un espesor de 1/4”   (6 mm) 

aprox. o salten chispas. Ambas escobillas 

deben sustituirse a la vez.

2. 

Quitar las escobillas desgastadas, colocar las 

nuevas, cerrando la tapa de nuevo.

El cambio de escobillas debe realizarlo 

un electricista

9.9.  MATERIALES

• 

Acero inoxidable y antiácido (V2A) (PSDC 9435)

• 

Acero ordinario para estructuras (ST 33, ST 

37-2, ST 52-3)

• 

Fundición (tuberías SML)

• 

Tuberías de agua y de gas

• 

Angulares, perfiles en U y perfiles en doble T

• 

Tuberías con camisa de plástico

9.10.  TÉCNICA DE CORTE

Paso 1: la sierra circular en frío puede cortar en 

ángulos de 45°-90°.

a) 

Para  90°, colocar la pieza entre la placa de 

apriete y la pieza de ajuste, y   apretar el dispositivo 

de sujeción girando la empuñadura de apriete en el 

sentido   de las agujas del reloj.

b) 

Para 45°, aflojar el tornillo de la pieza de 

ajuste, ajustar la máquina al ángu- lo deseado y 

apretar los tornillos de nuevo.

Después, introducir la pieza y apretar bien el 

dispositivo de sujeción.

Paso 2: en la empuñadura hay un interruptor 

de seguridad (Figura 10). Para poner en marcha 

la máquina, empujar el bloqueo del brazo (A) 

simultáneamente con la palanca del interruptor (B). 

Sólo entonces será posible bajar la empuñadura. 

Antes de empezar a cortar, dejar que el motor 

funcione en vacío unos segundos para que alcance 

la velocidad máxima de trabajo.

Paso 3: cortar lenta y uniformemente. Levantar 

la empuñadura separándola de la pieza     y soltar 

el interruptor para apagar la máquina. No soltar 

la empuñadura hasta   que el disco de corte esté 

totalmente parado.

9.11.  CAJÓN DE VIRUTA

El cajón (Figura 11/A) recoge hasta el 80% de las 

virutas.

9.12.  TRANSPORTE DE LA PREMIUM SUPER 

9435

Si se desea transportar la Premium Super 9435, 

mantener la empuñadura (Figura 12/A) hacia fuera 

y bajar el brazo de trabajo a su posición más inferior.

Después, dejar que la empuñadura se enganche.

Ahora ya se puede transportar la máquina 

sosteniéndola por la empuñadura.

10. DOTACIÓN ESTÁNDAR

PDC 9430 T3:

1. 

Hoja de sierra con dientes de metal duro 60D 

(305x1.8/2.2x25.4 mm) (600530)

2. 

Llave hexagonal y destornillador

PSDC 9435 T3:

1. 

Hoja de sierra con dientes de metal duro 90D 

(355x1.8/2.2x25.4 mm) (600570)

2. 

Llave hexagonal y placa de plantilla

3. 

Sistema de sujeción “K” (1209471)

73

PSDC 9435 T3 | PDC 9430 T3 

Содержание 9435 T3

Страница 1: ...AR PARA CORTE DE METALES PT SERRA CIRCULAR DE CORTE DE METAL IT SEGA CIRCOLARE PER IL TAGLIO DEI METALLI PL PI A TARCZOWA DO METALU EN Operating instructions 03 16 DE Betriebsanleitung 19 33 FR Mode d...

Страница 2: ...1 2 3 4 5 5a 6 7 8 9 10 11 12 13 A S C D A A B A A A A A A B C C C B D A B C 2...

Страница 3: ...HE SAW BLADE 10 9 7 SAW BLADE GUIDES 11 9 8 MAINTENANCE 11 9 9 MATERIALS 11 9 10 CUTTING TECHNIQUE 11 9 11 CHIP BOX 11 9 12 TRANSPORTING THE PREMIUM SUPER DRY CUTTER 11 10 STANDARD EQUIPMENT 11 10 1 O...

Страница 4: ...00 2010 EN 61000 3 2 2014 EN ISO 14120 2015 EN 61000 3 3 2013 EN 55014 1 2006 A 1 2009 A2 2011 EN 62841 1 2015 Pierre Michiels Managing Director Name Position Eschweiler 01 01 2022 2 EC DECLARATION OF...

Страница 5: ...nd for mitre cuts many possible applications 4 TECHNICAL SPECIFICATIONS PSDC 9435T3 PDC 9430T3 DMC 9410ND Voltage 230 V 50 Hz 110 V 60 Hz 230 V 50 Hz 230 V 50 Hz 110 V 60 Hz Power input 2 400 W 21 A 1...

Страница 6: ...opyright Further copies of this instruction manual can be ordered from the address below We ask for your understanding that further copies are subject to charge Jepson Power GmbH Ernst Abbe Stra e 5 D...

Страница 7: ...ches and dark areas invite accidents Do not operate power tools in explosive atmospheres such as in the presence of flammable liquid gases or dust Power tools create sparks which may ignite the dust o...

Страница 8: ...ccidentally Store idle tools out of reach of children and do not allow persons unfamiliar with the power tool or these instructions to operate the power tool Tools are dangerous in the hands of untrai...

Страница 9: ...ly repaired or replaced Never run the machine unattended Don t leave the machine before the saw blade stops In case of maintenance or service use only original spare parts 1 Workpiece has to be always...

Страница 10: ...nd is particularly useful in order to avoid that small sections are thrown into the protec tive cover To do so loosen the screw C and align the right rear stop in a straight line with the rear chuck j...

Страница 11: ...g up piece and ensure that the clamping fixture is tightened with the clamping handle in clockwise direction b For 45 loosen the screw at the setting up piece set the machine to the desired angle and...

Страница 12: ...600546 Figure 13 10 Excentric clamping system Part no 609910 11 Mounting stand Part no 600526T3 11 RECOMMENDATIONS In order to achieve an optimal saw blade performance please read the following recom...

Страница 13: ...f 45 the clamping system must be adjusted To do this slightly loosen the 4 screws with which the rear clamping jaw is fixed The rear clamping jaw is then pushed into the foremost position and fixed ag...

Страница 14: ...sition using the clamping handle 1 Turn the thumbscrew on 1 2 Pre adjust now the tensioner without threads in 3 different positions Fixation is done with the threaded rod by turning the tension handle...

Страница 15: ...00653 Optional accessories 60 T saw blade for unalloyed steel 600598 66T saw blade for stainless steel 600654NSF 66T saw blade for thin steel 600654 80T saw blade for aluminum 600655A 66T IMPACT RESIS...

Страница 16: ...an for the purpose indicated in the operating instructions not installed or repaired according to the opera ting instructions or repairs were executed by a layperson We reserve the right to perform re...

Страница 17: ...EN DE FR NL ES PT PL IT General 17...

Страница 18: ...18...

Страница 19: ...N DES S GEBLATTES 27 9 7 S GEBLATTF HRUNGEN 28 9 8 WARTUNG 28 9 9 MATERIALIEN 28 9 10 SCHNEIDVERFAHREN 28 9 11 SP NEBEH LTER 28 9 12 TRANSPORT DES PREMIUM SUPER DRY CUTTERS 28 10 STANDARDAUSR STUNG 29...

Страница 20: ...ISO 12100 2010 EN 61000 3 2 2014 EN ISO 14120 2015 EN 61000 3 3 2013 EN 55014 1 2006 A 1 2009 A2 2011 EN 62841 1 2015 Pierre Michiels GF Name Position Eschweiler 01 1 2022 2 EG KONFORMIT TSERKL RUNG...

Страница 21: ...hkeiten grossen Arbeitsraum geeignet zum S gen von Metallen Eignung f r Gehrungsschnitt 4 TECHNISCHE DATEN PSDC 9435T3 PDC 9430T3 DMC 9410ND Spannung 230 V 50 Hz 110 V 60 Hz 230 V 50 Hz 230 V 50 Hz 11...

Страница 22: ...bbe Stra e 5 D 52249 Eschweiler Phone 49 0 2403 6455 0 Fax 49 0 2403 6455 15 Mail info jepson de Alle Rechte sind ausdr cklich vorbehalten Die Vervielf ltigung oder bertragung an Dritte in welcher For...

Страница 23: ...kzeug bezieht sich auf netzbe triebene Elektrowerkzeuge mit Netzkabel und auf akkubetriebene Elektrowerkzeuge ohne Netzkabel BEWAHREN SIE DIESE ANWEISUNGEN GUT AUF Arbeitsplatz Halten Sie Ihren Arbeit...

Страница 24: ...halten Sie jederzeit das Gleichgewicht Dadurch k nnen Sie das Ger t in unerwarteten Situationen besser kontrollieren Tragen Sie geeignete Kleidung Tragen Sie keine weite Kleidung oder Schmuck Halten S...

Страница 25: ...es Ger tes muss bei Inanspruchnahme der Gew hrleistung durch Vorlage von Lieferschein Rechnung oder Kassenbon erbracht werden Soweit gesetzlich m glich schlie en wir jede Haftung f r jegliche Personen...

Страница 26: ...rf das S geblatt das Werkst ck nicht ber hren 5 Vor dem S gen den Motor die volle Drehzahl erreichen lassen 6 Nicht mit den H nden in den Arbeitsbereich greifen wenn die Maschine an die Steckdose ange...

Страница 27: ...l sen und den gew nschten Winkel einstellen F r den S geabschnitt ist die Maschine mit einem einstellbaren Gegenlager ausger stet Abbildung 2 9 4 EINSTELLUNG DES RECHTEN HINTER ANSCHLAGS ABBILDUNG 3...

Страница 28: ...Das Auswechseln der Kohleb rsten darf nur von einer Elektrofachkraft durchgef hrt werden 9 9 MATERIALIEN Rost und s urebest ndige St hle V2A Super Dry Cutter Massenbaust hle ST 33 ST 37 2 ST 52 3 Gu...

Страница 29: ...re Materiale au er Gu eisen Art Nr 600590 6 60Z HM S geblatt f r Gu eisen Art Nr 600591 7 66Z HM S geblatt f r Massenst hle nicht f r Stahl und Gu eisen Art Nr 600595 8 96Z HM S geblatt f r Aluminium...

Страница 30: ...er hintersten Position montiert Um den m a x i m a l e n Arbeitsraum bei 45 zu erreichen muss das Spannsystem justiert werden Hierzu l sen Sie leicht die 4 Schrauben A mit dem die hintere Spannbacke f...

Страница 31: ...Blockieren des S geblattes durch nach hinten abweichendes Material garantiert Bevor Sie den Gehrungschnitt t tigen darauf achten dass der Schiebean schlag in der richtigen Stellung steht A 13 7 KLEMM...

Страница 32: ...ausgewechselt werden Die abgenutzten B rsten heraus nehmen die neuen B rsten einsetzen und die Kappe wieder schlie en Das Auswechseln der Kohleb rsten darf nur von einer Elektrofachkraft durchgef hrt...

Страница 33: ...ch den aus insbesondere wenn das Ger t anders als f r den in der Bedienungsanleitung angegebenen Verwend ungszweck eingesetzt wurde nicht nach unserer Bedienungsanleitung in Betrieb genommen oder inst...

Страница 34: ...34...

Страница 35: ...LA LAME 42 9 7 GUIDES DE LAME 43 9 8 ENTRETIEN 43 9 9 MATERIAUX 43 9 10 M THODE DE COUPE 43 9 11 COLLECTEUR DE COPEAUX FIG 11 A 43 9 12 TRANSPORT DES PREMIUM SUPER DRY CUTTER ET DRY CUTTER 43 10 EQUI...

Страница 36: ...100 2010 EN 61000 3 2 2014 EN ISO 14120 2015 EN 61000 3 3 2013 EN 55014 1 2006 A 1 2009 A2 2011 EN 62841 1 2015 Pierre Michiels Directeur g n ral Nom Position Eschweiler 01 01 2022 2 D CLARATION CE DE...

Страница 37: ...facile un grand espace de travail la capacit de scier des m taux une coupe de biais 4 CARACTERISTIQUES TECHNIQUES PSDC 9435T3 PDC 9430T3 DMC 9410ND Tension 230 V 50 Hz 110 V 60 Hz 230 V 50 Hz 230 V 50...

Страница 38: ...et copyright D autres exemplaires de ce mode d emploi peuvent tre command s l adresse ci dessous Nous demandons votre compr hension pour le fait que des exemplaires suppl mentaires sont payants Jepso...

Страница 39: ...nstructions suivantes peuvent provoquer un choc lectrique un incendie et ou des blessures graves L expression Outil lectrique se r f re aux outils lectriques aliment s par secteur avec cordon et les o...

Страница 40: ...itesse pour laquelle il est con u Ne pas utiliser l outil si l interrupteur marche arr t ne fonctionne pas correctement Tout outil qui ne peut pas tre contr l avec l interrupteur est dangereux et doit...

Страница 41: ...v rifi es afin de d terminer s ils fonctionnent correctement selon leur fonction L adjustage des pi ces mobiles le montage et toute autre condition pouvant affecter le fonctionnement de la machine do...

Страница 42: ...t et faire pivoter la machoire arri re Pour la chute sci e la Premium Super Dry Cutter est quip e d une but e r glable Fig 2 9 4 R GLAGE DE LA BUT E DE DROITE FIG 3 L utilisation de la but e de droite...

Страница 43: ...s un angle de 45 90 90 poser la pi ce dans l tau et s assurer que le dispositif de serrage est serr fond dans le sens des aiguilles d une montre l aide de la poign e de serrage 45 desserrer la vis du...

Страница 44: ...rbure de tungst ne 96D pour aluminium R f 600594 9 Thinfix serrage de mat riaux ouverts de fine paisseur R f 600546 Figure 13 10 Syst me de serrage excentrique R f 609910 11 Support R f 600526T3 11 RE...

Страница 45: ...ns la position la plus recul e Afin d atteindre l espace de travail maximum de 45 le syst me de serrage doit tre ajust Pour ce faire desserrez l g rement les 4 vis avec lesquelles la m choire de serra...

Страница 46: ...de permet un rapide pour d viter que en fonction de la taille du materi l le syst me doit tre mis en rotation par l interm diaire du levier d armement en position 1 Tourner la vis papillon 1 2 Vous po...

Страница 47: ...00598 Syst me de serrage K pour tuyaux 600653 Accessoires optionnels Lame de scie 60 D pour acier non alli 600598 Lame de scie 66D pour acier inoxydable 600654NSF Lame de scie 66D pour acier mince 600...

Страница 48: ...x personnes et aux biens ou pour tout dommage indirect en particulier si l appareil a t utilis autrement que pour l utilisation indiqu e dans le mode d emploi n a pas t mis en service ou r par conform...

Страница 49: ...EN FR NL ES PT PL IT DE 49 G n ral...

Страница 50: ...50...

Страница 51: ...VERVANGEN VAN HET ZAAGBLAD 58 9 7 ZAAGBLADGELEIDERS PREMIUM SUPER DRY CUTTER 59 9 8 ONDERHOUD 59 9 9 MATERIALEN 59 9 10 SNIJ METHODE 59 9 11 SPAANBAK AFB 11 A 59 9 12 TRANSPORT VAN PREMIUM SUPER DRY C...

Страница 52: ...0 EN 61000 3 2 2014 EN ISO 14120 2015 EN 61000 3 3 2013 EN 55014 1 2006 A 1 2009 A2 2011 EN 62841 1 2015 Pierre Michiels Managing Director Naam functie Eschweiler 01 01 2022 2 EG VERKLARING VAN OVEREE...

Страница 53: ...rust voor veelvuldige toepassingsmogelijkheden geschikt voor een grote arbeidsruimte eenvoudig in het gebruik gemaakt om in verstek te zagen 4 TECHNISCHE GEGEVENS PSDC 9435T3 PDC 9430T3 DMC 9410ND Spa...

Страница 54: ...kunt u aanvragen op het navolgende adres De kosten voor extra bestelde exemplaren zullen in rekening worden gebracht waarvoor wij uw begrip vragen Jepson Power GmbH Ernst Abbe Stra e 5 D 52249 Eschwe...

Страница 55: ...es zonder voedingskabel BEWAAR DEZE HANDLEIDING GOED Veiligheid op de werkplek Zorg voor een schone en goed verlichte werkplek Rommelige en donkere werkplekken kunnen tot ongevallen leiden Gebruik de...

Страница 56: ...de delen gegrepen worden Omgaan met en het gebruik van gereedschap De machine niet overbelasten Gebruik de juiste machine voor de betreffende werkzaamheden Met de juiste machine werkt u beter en veili...

Страница 57: ...stellen of ze nog correct functioneren De uitlijning van de verschillende beweegbare delen de bevestiging alsmede andere zaken die invloed kunnen hebben op het functioneren van de machine moeten door...

Страница 58: ...n in de beschermkap en zo het zaagblad beschermd Om de stopper juist te zetten los de vijs C en richt de aanslag in gelijke lijk met de achterste aanslag van het spansysteem Vervolgens kun je de vijs...

Страница 59: ...idsschakelaar in het handvat figuur 10 Voor het inschakelen van de machine de veiligheidsschakelaar A samen met de hendel B drukken zoals op volgende beeld beschreven Zo kan zich de hendel naar benede...

Страница 60: ...r eerst met de hand of het werkstuk stevig en stabiel vastzit Buizen en ronde materialen afzonderlijk aanspannen en zagen 2 In het begin het hardmetaal zaagblad voorzichtig en zachtjes in het materiaa...

Страница 61: ...et klemsysteem worden afgesteld Draai hiervoor de 4 schroeven waarmee de achterste klembek is vastgezet iets los De achterste klembek wordt dan in de voorste positie geschoven en weer vastgezet 1 2 Op...

Страница 62: ...e voorin stelling mogelijk om te voorkomen dat afhankelijk van het te zagen product langdurig de spanspil verdraaid moet worden voordat deze in positie is 1 Draai hiertoe de vleugelschroef los 1 2 U k...

Страница 63: ...mag alleen door een elektromonteur worden gedaan 15 STANDAARD ACCESSOIRE 60 T zaagblad voor ongelegeerd staal 600598 K klemsysteem voor buizen 600653 Optionele accesoires 60 T zaagblad voor ongelegee...

Страница 64: ...el gebruikt werd anders dan voor de in de gebruiksaanwijzing aangeduide doeleinden niet overeenkomstig onze gebruik saanwijzing in bedrijf gesteld of gerepareerd werd of wanneer reparaties zelfstandig...

Страница 65: ...CAMBIO DEL DISCO DE CORTE 72 9 7 GU AS DEL DISCO DE CORTE 73 9 8 MANTENIMIENTO 73 9 9 MATERIALES 73 9 10 T CNICA DE CORTE 73 9 11 CAJ N DE VIRUTA 73 9 12 TRANSPORTE DE LA PREMIUM SUPER 9435 73 10 DOTA...

Страница 66: ...0 2010 EN 61000 3 2 2014 EN ISO 14120 2015 EN 61000 3 3 2013 EN 55014 1 2006 A 1 2009 A2 2011 EN 62841 1 2015 Pierre Michiels Managing Director Nome Posizione Eschweiler 01 01 2022 2 DICHIARAZIONE DI...

Страница 67: ...abajo aptitud para serrar metales y efectuar cortes a inglete 4 DATOS T CNICOS PSDC 9435T3 PDC 9430T3 DMC 9410ND Tensi n 230 V 50 Hz 110 V 60 Hz 230 V 50 Hz 230 V 50 Hz 110 V 60 Hz Potencia 2 400 W 21...

Страница 68: ...eiler Telefono 49 0 2403 6455 0 Fax 49 0 2403 6455 15 Mail info jepson de Tutti i diritti sono esplicitamente riservati La riproduzione o la trasmissione a terzi in qualsiasi forma non consentita senz...

Страница 69: ...tazione CONSERVARE QUESTE ISTRUZIONI IN OTTIMO STATO Luogo di lavoro Tenere pulita e ordinata la propria zona di lavoro Disordine e zone di lavoro non illuminate possono causare incidenti Evitare di l...

Страница 70: ...vestiti e i guanti lontani da parti in movimento I vestiti larghi i gioielli o i capelli lunghi possono impigliarsi nelle parti in movimento Se possibile montare dispositivi di aspirazione e di raccol...

Страница 71: ...avor revise cuidadosamente la cubierta de protecci n o cualquier otra pieza en caso de que est n da adas para determinar que desempe an correctamente su funci n El ajuste de las piezas m viles el mont...

Страница 72: ...OPE TRASERO DERECHO FIGURA 3 El uso del tope trasero derecho prolonga la duraci n del disco de corte y es especialmente til para evitar la proyecci n de fragmentos peque os al interior de la cubierta...

Страница 73: ...CNICA DE CORTE Paso 1 la sierra circular en fr o puede cortar en ngulos de 45 90 a Para 90 colocar la pieza entre la placa de apriete y la pieza de ajuste y apretar el dispositivo de sujeci n girando...

Страница 74: ...able y SML 600595 8 96D Hoja de sierra con dientes de metal duro para aluminio 600594 9 Sujeci n especial Thinfix 600546 Figura 13 10 Sistema de sujeci n exc ntrico 609910 11 Base soporte para la m qu...

Страница 75: ...montada en la posici n m s retrasada Con el fin lograr el espacio de trabajo m ximo de 45 el sistema de sujeci n deber ser ajustado Para ello afloje ligeramente los 4 tornillos con los que se fija la...

Страница 76: ...ida permite un pre ajuste r pido para evitar que dependiendo del tama o de la pieza el dispositivo de sujeci n tenga que colocarse en posici n a mano mediante el mango de sujeci n 1 Afloje el tornillo...

Страница 77: ...IOS EST NDAR Disco de corte de 60 dientes para acero sin alear 600598 Sistema de sujeci n K para tubos 600653 Accesorios opcionales Disco de corte de 60 dientes para acero sin alear 600598 Disco de co...

Страница 78: ...uenziali in particolare se il dispositivo viene utilizzato in modo diverso dallo scopo indicato nelle istruzioni per l uso non installato o riparato secondo le istruzioni per l uso o le riparazioni so...

Страница 79: ...STITUI O DA L MINA 86 9 7 GUIAS DA L MINA 87 9 8 MANUTEN O 87 9 9 MATERIAIS 87 9 10 T CNICA DE CORTE 87 9 11 DEP SITO DE APARAS 87 9 12 TRANSPORTE DA PREMIUM SUPER DRY CUTTER 87 10 EQUIPAMENTO STANDAR...

Страница 80: ...2100 2010 EN 61000 3 2 2014 EN ISO 14120 2015 EN 61000 3 3 2013 EN 55014 1 2006 A 1 2009 A2 2011 EN 62841 1 2015 Pierre Michiels Managing Director Nome Cargo Eschweiler 01 01 2022 2 DECLARA O DE CONFO...

Страница 81: ...tes em esquadria V rias aplica es poss veis 4 CARACTER STICAS T CNICAS PSDC 9435T3 PDC 9430T3 DMC 9410ND Voltagem 230 V 50 Hz 110 V 60 Hz 230 V 50 Hz 230 V 50 Hz 110 V 60 Hz Performance 2 400 W 21 A 1...

Страница 82: ...0 2403 6455 15 Mail info jepson de Todos os direitos s o expressamente reservados proibida a reprodu o ou transfer ncia para terceiros sob qualquer forma sem a nossa permiss o pr via por escrito Abre...

Страница 83: ...n o iluminadas podem dar origem a acidentes N o trabalhe com o aparelho em ambiente potencialmente explosivo no qual l quidos gases ou p s inflam veis se encontrem presentes As ferramentas el tricas...

Страница 84: ...ara o trabalho Com a ferramenta el trica certa poss vel trabalhar melhor e com mais seguran a na faixa de pot ncia especificada N o utilize nenhuma ferramenta el trica cujo interruptor esteja com defe...

Страница 85: ...uina devem ser verificados por um t cnico qualificado antes de colocar a m quina em funcio namento Todas as pe as defeituosas devem ser devidamente reparadas ou substitu das Nunca opere a m quina sem...

Страница 86: ...za o do batente direito posterior prolonga a vida til da l mina e particularmente til para evitar que pequenas sec es sejam projetadas para o resguardo Para regular o batente desaperte o parafuso C e...

Страница 87: ...de 45 90 a Para ngulos a 90 posicione a pe a de trabalho entre o prato de bloqueio e o dispositivo de regula o e assegure se de que o dispositivo de fixa o est apertado b Para ngulos a 45 desaperte o...

Страница 88: ...591 7 L mina de serra de carboneto 66T para a o em massa n o utiliz vel para a o inoxid vel e SML Pe a no 600595 8 L mina de serra de carboneto 96T para alum nio Pe a no 600594 9 Thinfix Parte no 6005...

Страница 89: ...a posi o mais recuada O sistema de fixa o deve ser ajustado para alcan ar o espa o de trabalho m ximo de 45 Desaperte ligeiramente os 4 parafusos que fixam o mordente de aperto traseiro O mordente de...

Страница 90: ...da previamente evitando que o dispositivo de fixa o tenha que ser girado para a posi o usando a al a de fixa o dependendo do tamanho da pe a 1 Gire o parafuso de aperto manual 1 2 Pr ajuste agora o te...

Страница 91: ...e fixa o K para tubos 600653 Acess rios opcionais L mina de serra 60 T para a o sem liga 600598 L mina de serra 66T para a o inoxid vel 600654NSF L mina de serra 66T para a o fino 600654 L mina de ser...

Страница 92: ...do para fins n o previstos no manual de instru es se for instalado ou reparado de forma diferente da estipulada neste documento ou se as repara es forem realizadas por pessoas sem habilita es para o f...

Страница 93: ...100 9 6 SOSTITUZIONE DELLA LAMA 100 9 7 GUIDE DELLA LAMA DELLA SEGA 101 9 8 MANUTENZIONE 101 9 9 MATERIALI 101 9 10 TECNICA DI TAGLIO 101 9 11 SCATOLA TRUCIOLO 101 9 12 TRASPORTO DELLA MACCHINA 101 10...

Страница 94: ...0 2010 EN 61000 3 2 2014 EN ISO 14120 2015 EN 61000 3 3 2013 EN 55014 1 2006 A 1 2009 A2 2011 EN 62841 1 2015 Pierre Michiels Managing Director Nome Posizione Eschweiler 01 01 2022 2 DICHIARAZIONE DI...

Страница 95: ...iqui molte possibili applicazioni 4 CARATTERISTICHE TECNICHE PSDC 9435T3 PDC 9430T3 DMC 9410ND Voltaggio 230 V 50 Hz 110 V 60 Hz 230 V 50 Hz 230 V 50 Hz 110 V 60 Hz Potenza 2 400 W 21 A 110V 2 200 W 1...

Страница 96: ...eiler Telefono 49 0 2403 6455 0 Fax 49 0 2403 6455 15 Mail info jepson de Tutti i diritti sono esplicitamente riservati La riproduzione o la trasmissione a terzi in qualsiasi forma non consentita senz...

Страница 97: ...tazione CONSERVARE QUESTE ISTRUZIONI IN OTTIMO STATO Luogo di lavoro Tenere pulita e ordinata la propria zona di lavoro Disordine e zone di lavoro non illuminate possono causare incidenti Evitare di l...

Страница 98: ...vestiti e i guanti lontani da parti in movimento I vestiti larghi i gioielli o i capelli lunghi possono impigliarsi nelle parti in movimento Se possibile montare dispositivi di aspirazione e di raccol...

Страница 99: ...tentamente il coperchio di protezione o qualsiasi altra parte nel caso siano danneggiate per determinare che funzionino correttamente in base alla loro funzione La regolazione delle parti mobili il mo...

Страница 100: ...giusta regolazione aumenta la vita della lama ed particolarmente adatta per evitare che vengano introdotte scorie o piccoli pezzi nella protezione Per farlo allentare la vite C e allineare il giusto...

Страница 101: ...45 allentare la vite sul pezzo da lavorare settare la macchina sull angolo prescelto e riavvitare le viti 2 Sulla manopola c un interruttore di sicurezza Figura 10 Per accendere la macchina premere la...

Страница 102: ...0T per tubi SML non per acciaio Codice 600591 7 Lama per sega in metallo duro 66T per acciaio massiccio non utilizzabile per acciaio inossi dabile e SML Codice 600595 8 Lama per sega in metallo duro 9...

Страница 103: ...5 il sistema di bloccaggio deve essere regolato Per fare ci allentare leggermente le 4 viti con cui fissata la ganascia di serraggio posteriore La ganascia posteriore viene quindi spinta nella posizio...

Страница 104: ...a posizione corretta UN 13 7 SISTEMA DI BLOCCAGGIO Il sistema di bloccaggio a sgancio rapido consente una rapida preregolazione per evitare che a seconda delle dimensioni del pezzo il dispositivo di b...

Страница 105: ...o regolazione devono essere eseguite da centri di assistenza autorizzati utilizzare sempre parti di ricambio originali Jepson 15 ACCESSORI STANDARD Lama da 60 t per acciaio non legato 600598 Sistema...

Страница 106: ...uenziali in particolare se il dispositivo viene utilizzato in modo diverso dallo scopo indicato nelle istruzioni per l uso non installato o riparato secondo le istruzioni per l uso o le riparazioni so...

Страница 107: ...4 9 6 WYMIANA PI Y TARCZOWEJ 114 9 7 PROWADNICE PI Y TARCZOWEJ 115 9 8 KONSERWACJA 115 9 9 MATERIA Y 115 9 10 PROCES CI CIA 115 9 11 POJEMNIK NA WI RY 115 9 12 TRANSPORT PILARKI PREMIUM SUPER DRY CUTT...

Страница 108: ...010 EN 61000 3 2 2014 EN ISO 14120 2015 EN 61000 3 3 2013 EN 55014 1 2006 A 1 2009 A2 2011 EN 62841 1 2015 Pierre Michiels Dyrektor zarz dzaj cy Nazwa Stanowisko Eschweiler 01 01 2022 2 DEKLARACJA ZGO...

Страница 109: ...PSDC 9435T3 PDC 9430T3 DMC 9410ND Napi cie 230 V 50 Hz 110 V 60 Hz 230 V 50 Hz 230 V 50 Hz 110 V 60 Hz Moc 2 400 W 21 A 110V 2 200 W 1 500 W 14 A 110V Pi a tarczowa mm 355 x 2 2 1 8 x 25 4 305 x 2 2...

Страница 110: ...dotycz ce ulepsze pomog nam stworzy przyjazn dla u ytkownika instrukcj Kolejne zam wienia i prawa autorskie Dalsze egzemplarze niniejszej instrukcji obs ugi mo na zam wi pod poni szym adresem Prosimy...

Страница 111: ...enia kt re mog mie negatywny wp yw na bezpiecze stwo OSTRZE ENIE Koniecznie przeczytaj wszystkie instrukcje B dy pope nione podczas pr by wykonania poni szych instrukcji mog spowodowa pora enie pr dem...

Страница 112: ...nym prze cznikiem powoduje wypadki Przed w czeniem narz dzia wyjmij wszelkie klucze regulacyjne Klucz lub klucz pozostawiony przymo cowany do obracaj cej si cz ci narz dzia mo e spowodowa obra enia ci...

Страница 113: ...s pracy maszyny i trzymaj z dala od wszystkich cz ci cia a podatnych na obra enia Nigdy nie opieraj si na maszynie Maszyna mo e si nieoczekiwanie przechyli i uruchomi powoduj c powa ne wypadki Uszkodz...

Страница 114: ...o ysko wsp pracuj ce ryc 2 9 4 NASTAWIANIE PRAWEGO TYLNEGO OGRANICZNIKA RYC 3 U ycie prawego tylnego ogranicznika stopera wyd u a okres u ytkowania pi y tarczowej i jest szczeg lnie przydatny aby unik...

Страница 115: ...o rury SML rury wodoci gowe i gazowe k towniki stalowe profile ceowe i dwuteowe rury w otulinie z tworzywa sztucznego 9 10 PROCES CI CIA Krok 1 Pi a do ci cia na zimno mo e ci pod k tem 45 90 a W przy...

Страница 116: ...h 60T do stali i innych materia w z wyj tkiem SML 600590 6 Brzeszczot z w glik w spiekanych 60T do rur SML nie do stali 600591 7 Brzeszczot z w glik w spiekanych 66T do stali masy nie nadaje si do sta...

Страница 117: ...l w transpor towych tylna szcz ka zaciskowa jest montowana w skrajnej tylnej pozycji Aby uzyska m a k s y m a l n przestrze robocz 45 nale y wyregulowa system mocowania W tym celu nale y lekko poluzow...

Страница 118: ...mocowania umo liwia szybk regulacj wst pn aby w zale no ci od wielko ci przedmiotu obrabianego nie trzeba by o mozolnie ustawia urz dzenia mocuj cego za pomoc uchwytu mocuj cego 1 Wkr rub skrzyde kow...

Страница 119: ...ych Jepson 15 STANDARDOWE AKCESORIA Brzeszczot 60 T do stali niestopowej 600598 System zaciskowy K do rur 600653 Akcesoria opcjonalne Brzeszczot 60 T do stali niestopowej 600598 Brzeszczot 66T do stal...

Страница 120: ...owane inaczej ni zgodnie z przeznaczeniem okre lonym w instrukcji obs ugi uruchomione lub naprawione niezgodnie z nasz instrukcj obs ugi lub naprawy zosta y wykonanie samodzielnie przez niefachowca Za...

Страница 121: ...EN NL ES PT PL IT DE FR 121 Og lny...

Страница 122: ...Nestler Testedto CSA C22 2 NO 71 2 10 Gil Certified Product 14 Premium Super Dry Cutter Model Designation 9435 Rating Rated Speed AC 115V 50 60Hz 15A 14 xl 1300 min Appendix 1 1 3 Licensed Test mark...

Страница 123: ...EN NL ES PT PL IT DE FR 123...

Страница 124: ...CUTTING CIRCULAR SAW PSDC 9435T3 PDC 9430T3 DMC 9410ND Jepson Power GmbH Ernst Abbe Stra e 5 52249 Eschweiler Germany Phone 49 2403 64 55 0 E Mail info jepson de Website www drycutter com JEPSON Power...

Отзывы: