Jensen VR185 Скачать руководство пользователя страница 5

VR185

5

Mounting

Bracket

Mounting

Screw

Tabs

Screwdriver

Sleeve

Dashboard

Installation

Mounting the Sleeve

Insert the sleeve into the opening of the dashboard, and bend open the appropriate tabs with a 
screwdriver to secure the sleeve in place. 

Installing the Unit

Once the sleeve has been mounted, reconnect the 
wiring harness and the antenna, taking care not to 
pinch any wires or cables. Slide the unit into the sleeve 
until it locks into place. To further secure the unit, use 
the supplied mounting screw and installation 
bracket to secure the back of the unit in place. 
Guide the mounting screw through the 
dashboard, then attach the installation bracket 
to the back of the unit.

Reconnect Battery

To complete the installation, reconnect the battery 
negative terminal.

Removing the Unit

To remove the unit at any time after the initial installation, turn the vehicle ignition off and 
disconnect the battery negative terminal. Remove the installation bracket on the back of the unit. 
Insert the removal keys through the holes on the front panel with the notches facing up. Press 
keys into the appropriate slots as far as they will go, then pull the unit out of the dashboard.

Instalación

Montaje de la Manga

Inserte la manga dentro de la apertura del tablero, luego doble las lengüetas correspondientes 
hacia afuera con un destornillador para asegurar la manga en su lugar.  

Instalación de la Unidad

Una vez que la manga haya sido montada, reconecte el cableado y la antena, cuidando no 
cortar ningún cable. Deslice la unidad dentro de la manga hasta que trabe en su lugar. Para 
asegurar más la unidad, utilice los tornillos y la ménsula de instalación provistos para asegurar la 
parte trasera de la unidad en su lugar.  Guíe el tornillo de montaje dentro del tablero, luego fije la 
ménsula de instalación a la parte trasera de la unidad.

Reconexión de la Batería

Para completar la instalación, reconecte el terminal negativo de la batería.

Quitando la Unidad

Para quitar la unidad en cualquier momento luego de la instalación inicial, apague la ignición del 
vehículo y desconecte el terminal negativo de la batería. Quite las ménsulas de instalación de la 
parte trasera de la unidad. Inserte las llaves a través de los agujeros en el panel delantero con 
las muescas hacia arriba. Presione las llaves dentro de las ranuras correspondientes tan 
profundamente como sea posible, luego jale la unidad afuera del tablero. 

Installation

Montage de la manche

Insérez la manche dans le trou du tableau de bord et puis pliez les languettes appropriées avec 
un tournevis pour fixer la manche en place. 

Installation de l'appareil

Dès que la manche est monté, rebranchez le harnais du câblage et l'antenne, en vous assurant 
qu'aucun câble ou fil ne soit pincé. Glissez l'appareil dans la manche jusqu'à ce qu'il se 
verrouille. Pour sécuriser l'appareil encore plus utilisez l'écrou du montage fourni et l'équerre 
d'installation pour fixer la derrière de l'appareil en place. Guidez l'écrou de montage à travers le 
tableau de bord et puis attacher l'équerre d'installation au dos de l'appareil. 

Rebranchez la pile

Pour terminer l'installation, rebranchez la borne négative de la pile. 

Enlevez l'appareil

Pour enlever l'appareil à n'importe quel moment après l'installation initiale, éteignez l'allumage 
du véhicule et débranchez la borne négative de la pile. Enlevez l'équerre d'installation sur le dos 
de l'appareil. Insérez les clefs d'enlèvement à travers les trous dans le panneau d'avant avec les 
entaille en haut. Appuyez sur les clefs jusqu'au bout dans les fentes, et puis tirez l'appareil en 
dehors du tableau de bord. 

Содержание VR185

Страница 1: ...n 7 Radio Operation 9 CD Player Operation 11 CD Changer Operation 12 Cassette Operation 13 Remote Control 13 Sirius Operation 14 Troubleshooting 16 Ignition and Interference Noise 16 Maintenance 16 Sp...

Страница 2: ...or Digital de CD Reproductor de Casete con Auto Reversa Control de Cambiador de CD Funci n de Entrada Auxiliar Control Remoto Merci Merci d avoir choisi un produit Jensen Nous esp rons que vous allez...

Страница 3: ...r en el cual el equipo no interfiera con las funciones propias del conduc tor y que no pueda causarle da os a l o al pasajero en caso de detenci n repentina No instale la unidad en un lugar donde pued...

Страница 4: ...Tornillos Quite los dos tornillos de la unidad Quite el Radio de la Manga Las dos llaves provistas con la unidad sueltan las leng etas trabadas dentro de la manga para quitar el radio de la manga Inse...

Страница 5: ...la unidad en su lugar Gu e el tornillo de montaje dentro del tablero luego fije la m nsula de instalaci n a la parte trasera de la unidad Reconexi n de la Bater a Para completar la instalaci n recone...

Страница 6: ...erecho 16 Gris Negro Altavoz trasero derecho TABLEAU DU C BLAGE Num ro du pin Couleur Fonction 1 Vide Pas de connection 2 Blanc Noir Haut parleur d avant gauche 3 Blanc Haut parleur d avant gauche 4 V...

Страница 7: ...resione MUT 3 por un momento para enmudecer el volumen del audio Restablezca el volumen a la configuraci n previa presionando MUT nuevamente 4 Volumen Regulador Audio Para incrementar el volumen rote...

Страница 8: ...para ajustar la hora Cuando termine presione nuevamente T F y rote el control de volumen para ajustar los minutos Si no se realiza ning n ajuste por cinco segundos la unidad volver a operar normalmen...

Страница 9: ...ente o descendente B squeda Pulse el bot n a templar para arriba o abajo por m s de tres segundos y su ltelo para continuar a la siguiente estaci n autom ticamente 16 Preselecci n de Emisoras Seis bot...

Страница 10: ...n la banda actual Seleccione una banda si fuera necesario Pulse el bot n AMS por menos de tres segundos La radio har una pausa de 5 segundos en cada emisora que encuentre Pulse AMS nuevamente para que...

Страница 11: ...bojo 18a o 18b por menos de un segundo para avanzar a la siguiente o la anterior pista del CD Los n meros de las pistas se muestran en el visualizador Sostenga CH TUNE hacia arriba o abojo por m s de...

Страница 12: ...ondos No pegue papel cinta o ninguna otra sustancia a ning n lado del CD pues puede causar el mal funcionamiento del disco Proteja el CD de polvo tierra y deformaciones pues pueden causar mal funciona...

Страница 13: ...mes 25a et 25b en m me temps pour changer la direction de la reproduction sur la cassette 26 Avance rapide rebobinage Appuyez sur le bouton programme avec les fl ches doubles pointant dans la m me dir...

Страница 14: ...l usuario desde SR1 a SR2 a SR y detenerse en cada canal disponible por cinco segundos Presione AMS nuevamente para detenerse en el canal actual 30 Selecci n de Canal Moment neamente presione CH TUNE...

Страница 15: ...del d gito de la unidad Presione ENTER para acceder la estaci n o la unidad buscar autom ticamente Exhiba en pantalla el n mero de identificaci n Sirius de 12 d gitos presionando ENTER inmediatamente...

Страница 16: ...sion high voltage ignition wire and suppressor resistor in the ignition system Additional noise suppressors may also be used and can be obtained from most CB amateur radio or electronic supply stores...

Страница 17: ...de ignici n de alto voltaje y un resistor de supresi n Tambi n se pueden utilizar supresores de ruido adicional y se pueden conseguir en la mayor a de las tiendas de radio amateur y de banda civil o e...

Страница 18: ...mage haut voltage suppression radio et une r sistance supprimeurs dans le syst me d allumage Vous pouvez utiliser des supprimeurs de bruit suppl mentaires qui peuvent tre obtenu de la plupart des maga...

Страница 19: ...HE PRODUCT This warranty is in lieu of all other express warranties or liabilities ANY IMPLIED WARRANTIES INCLUDING ANY IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY SHALL BE LIMITED TO THE DURATION OF THIS WAR...

Страница 20: ...est en lugar de toda otra garant a o responsabilidad expresada CUALQUIER GARANT A IMPL CITA INCLU DA CUALQUIER GARANT A IMPL CITA DE COMERCIALIZACI N SER LIMITADA A LA DURACI N DE ESTA GARANT A CUALQU...

Страница 21: ...abilit s expresses TOUT GARANTI IMPLIQUE Y COMPRIS LE GARANTI IMPLIQUE DE MARCHANDABILITE SERA LIMITE PAR LA DUREE DE CE GARANTI TOUTE ACTION POUR UNE INFRACTION DE TOUT GARANTI CI DESSOUS Y COMPRIS T...

Отзывы: