Jensen VM9223 - Touch Screen Double Din MultiMedia... Скачать руководство пользователя страница 10

10

Equipment facultatif

NAV102

: Avant d’accéder à des caractéristiques de navigation. Outes les instructions d’installation et  

 

 

d’opération seront inclues avec le module de navigation.

BTM10

: Avant de brancher à un dispostif prêt pour le Bluetooth.

Caméra à vue arrière vidéo

Débrancher la pile

Pour empêcher un court circuit ; soyez sûr d’éteindre le commutateur d’allumage et enlever le câble de pile 
négatif (-) avant d’installation.

A NOTER : Si le VM9223 est à installer dans une voiture équipée d’un lecteur à bord ou un ordinateur de navi-
gation, ne débranchez pas la pile. Si le câble est débranché la mémoire de l’ordinateur peut être perdue. Dans 
ces conditions, soyez très sûr pendant l’installation pour éviter de provoquer un court-circuit.

Installation ISO-DIN

Cet appareil est conçu pour s’accomoder à une ouverture de tableau de bord 2.0 DIN que l’on trouve dans 
beaucoup de voitures importées. L’appareil a des trous fi letés dans les panneaux de côté du châssis qui 
peuvent être utilisés avec les équerres de montage originaux de certains véhicules Toyota, Nissan, Mitsubishi, 
Isuzu, Hyundai et Honda pour monter la radio sur le tableau de bord. Veuillez consulter avec votre boutique 
locale spécialisée dans les stéréos voiture pour aide dans ce type d’installation. 

  Enlevez la radio d’usine existante du tableau de bord ou  

 

du montage console central. Mettez le matériel et les   

 

équerres de côté comme cela peut servir à monter la nou 

 velle 

radio. 

  Enlevez les équerres de montage d’usine et le matériel  

 

de la radio existante et attachez-les à la nouvelle radio.  

 

PRECAUTION : Ne dépassez pas la taille d’écrou M5 x  

 

6MM. Des écrous plus longs peuvent toucher et endom 

 

mager les composants à l’intérieur du châssis. 

  Placez la radio devant l’ouverture du tableau de bord pour 

que le câblage puisse traverser le manchon de montage. 
Suivez le diagramme du câblage et assurez-vous que 
tous les branchements sont sûrs et isolés avec des serre-
fi ls ou du ruban isolant. Après avoir terminé les branchements du câblage, branchez les connecteurs ISO 
dans les prise de couplage à l’arrière du châssis. Mettez l’appareil en marche pour confi mer l’opération 
(le commutateur d’allumage du véhicule doit être en marche). Au cas où l’appareil ne fonctionnerait pas, 
revérifi ez tout le câblage jusqu’à ce que le problème soit résolu. 

  Montez la nouvelle radio sur le tableau de bord ou sur la console centrale en utilisant le revers  de la  

 

 

procédure élaborée dans 1.

CAUTION! Faites attention à ne pas endommager le câblage de la voiture.

A NOTER : Il est la responsabilité de l’utilisateur d’installer et opérer cet appareil en conformité avec les lois 
d’état et fédérales. Le fi l FREIN DE GARAGE DOIT ETRE BRANCHE comme dit dans le guide d’utilisateur.  

PRECAUTION : Ne bloquez pas la sortie ventilateur de refroidissement. Sinon, l’appareil peut se surchauffer 
et être endommagé. 


1

2

3

4

Содержание VM9223 - Touch Screen Double Din MultiMedia...

Страница 1: ......

Страница 2: ...Remove the existing factory radio from the dashboard or center console mounting Save all hardware and brackets as they will be used to mount the new radio Remove the factory mounting brackets and hardware from the existing radio and attach them to the new radio CAUTION Do not exceed M5 X 6MM screw size Longer screws may damage components inside the chassis Place the radio in front of the dashboard...

Страница 3: ...on switch must be on If unit does not operate recheck all wiring until problem is corrected Once proper operation is achieved turn off the ignition switch and proceed with final mounting of the chassis Connect wiring adapter to existing wiring harness Connect antenna lead Carefully slide the radio into the half sleeve making sure it is right side up Use the supplied screws to at tach the radio to ...

Страница 4: ...ct wiring connections can damage the unit Follow the wiring instructions carefully or have the installation handled by an experienced technician Need Help For technical assistance call the Jensen customer support line at 1 800 323 4815 ...

Страница 5: ......

Страница 6: ...ulas pues serán utilizados para montar el nuevo radio Quite las ménsulas y elementos de montaje que vienen de fábrica con el radio existente y adhiéralos al nuevo radio CUIDADO No exceda el tamaño de tornillo de M5 x 6MM Tornillos más largos pueden tocar y dañar compo nentes dentro del chasis Ubique el radio en frente de la apertura del tablero de manera tal que los cables puedan pasar por la mang...

Страница 7: ...eado enci enda la unidad para confi rmar el funcionamiento el in terruptor de encendido del vehículo debe estar en on Si la unidad no funciona vuelva a verifi car todo el cableado hasta corregir el problema Una vez que se logra el funcio namiento correcto cierre el interruptor de encendido y pro ceda con el montaje fi nal del chasis Conecte el adaptador de cableado al arnés de cablea do existente ...

Страница 8: ...l cableado pueden dañar la unidad Siga las instrucciones del cableado cuidadosamente o haga que la instalación sea manejada por un técnico experimentado Ayuda Necesidad Para la asistencia téchnica llame la línea de la atención al cliente de Jensen en 1 800 323 4815 ...

Страница 9: ......

Страница 10: ...du montage console central Mettez le matériel et les équerres de côté comme cela peut servir à monter la nou velle radio Enlevez les équerres de montage d usine et le matériel de la radio existante et attachez les à la nouvelle radio PRECAUTION Ne dépassez pas la taille d écrou M5 x 6MM Des écrous plus longs peuvent toucher et endom mager les composants à l intérieur du châssis Placez la radio dev...

Страница 11: ...l ne fonctionne pas revérifi ez tout le câblage jusqu à ce que le problème soit résolu Lorsque l opération est obtenue éteignez le commutateur d allumage et procédez au montage fi nal du châssis Branchez l adaptateur du câblage au harnais de câblage existant Reliez le câble d antenne Glissez soigneusement la radio dans la manchon de montage en veillant que le côté correct est en hausse Utilisez le...

Страница 12: ...de câblage peuvent endommager l unité Suivez les instructions de câblage soigneusement ou faites manipuler l installation par un technicien expérimenté Aide du besoin Pour l assistance technique appelez la ligne de support à la clientèle de Jensen à 1 800 323 4815 ...

Отзывы: