Jensen MP8610BT Скачать руководство пользователя страница 1

MP8610BT

PHONE

AS/PS

MP3/WMA RECEIVER

/

PTM

MOSFET 

72

WATTS

 

AUX IN

/

PTM

TEXT

MENU

MP8610BT Owner’s Manual

Manual del Usuario MP8610BT

Guide d'Utilisateur MP8610BT

Contents

Features . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Preparation  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Wiring . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Operation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Tuner Operation  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
CD Player Operation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
MP3/WMA Operation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Bluetooth Operation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
CD Changer Operation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Remote Control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Troubleshooting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Specifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Warranty. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58

Contenido

Caracteristicas  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Preparación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .   7
Cableado  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .   9
Instalación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .   11
Operación  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .   15
Operación de la Radio  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Operación del Reproductor de CD  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Operación de MP3/WMA. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Operación de Bluetooth . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Operación del Cambiador de CD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Control Remoto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Corrección de Problemas  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Especificaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Garantía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59

Thank You!

Thank you for choosing a Jensen product. We hope you will find the instructions in this owner’s 
manual clear and easy to follow. If you take a few minutes to look through it, you’ll learn how to 
use all the features of your new Jensen receiver for maximum enjoyment. Technical assistance 
is available by phone at 1-800-323-4815.

¡Gracias!

Gracias por elegir los productos Jensen. Esperamos que encuentre en este manual 
instrucciones claras y fáciles de seguir. Si se toma unos pocos minutos para leerlo, aprenderá 
cómo utilizar todas las funciones de su nuevo radio Jensen para su máximo entretenimiento. 
La asistencia técnica está disponible por el teléfono en 1-800-323-4815.

Merci!

Merci d'avoir choisi un produit Jensen. Nous espérons que vous allez trouver les instructions 
dans ce guide de propriétaire claires et faciles à suivre. Prenez quelques minutes à le 
consulter, vous apprendrez à utiliser toutes les fonctions de votre nouvelle radio Jensen pour 
en tirer une jouissance maximum. L'assistance technique est disponible par téléphone à 1-
800-323-4815.

Table des matières

Caractéristicas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Préparation  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .   7
Câblage  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .   9
Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .   11
Opération . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .   15
Opération Tuner  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Opération Platine CD  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Fonctionnement de MP3/WMA. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Opération Blue Tooth . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Fonctionnement de changeur de CD. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Prêt à être télécommandé. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Caractéristiques  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60

BLUETOOTH ID:
B02169

Содержание MP8610BT

Страница 1: ... new Jensen receiver for maximum enjoyment Technical assistance is available by phone at 1 800 323 4815 Gracias Gracias por elegir los productos Jensen Esperamos que encuentre en este manual instrucciones claras y fáciles de seguir Si se toma unos pocos minutos para leerlo aprenderá cómo utilizar todas las funciones de su nuevo radio Jensen para su máximo entretenimiento La asistencia técnica está...

Страница 2: ......

Страница 3: ...ation Scan One Touch Memory Storage Automatic Stereo Mono Selectable Local Distant Reception Auto Seek Tuning Up Down Manual Tuning Up Down Radio Station Signal Strength Meter Chassis Full Logic Motorized Slide Down Face 1 Din and ISO DIN Mountable Electronic Detachable Face Plate Audio 50 Watts x 4 Mosfet Power IC Source Tone Memory Electronic Volume Level Control Fader Balance Control Subwoofer ...

Страница 4: ...acenaje en Memoria de un Toque Estéreo Mono Automático Recepción Local Distante para Seleccionar Búsqueda Automática de Sintonía hacia Arriba o hacia Abajo Sintonía Manual hacia Arriba o hacia Abajo Medidor de Fuerza de Señal de la Estación Chasis Frente Deslizable hacia Abajo Completamente Motorizado 1 Din y ISO DIN Montables Frente Electrónico Extraíble Audio Circuito Integrado de Energía Mosfet...

Страница 5: ...atique vers le haut vers le bas Syntonisation à la main vers le haut vers le bas Appareil pour mesurer la force du signal de la station de radio Châssis Face de glissement vers le bas motorisé à pilotage logique Montable à 1 DIN et ISO DIN Dalle détachable électronique Audio 50 Watts x 4 Mosfet Puissance IC Mémoire tonalité de source Contrôle électronique du niveau de volume Contrôle équilibreur b...

Страница 6: ...nections 18 gauge wire for power connections 16 18 gauge speaker wire NOTE Only connect speakers rated in the load impedance of 4 ohms Speakers with a load impedance less than 4 ohms could damage the unit Disconnect Battery Before you begin always disconnect the battery negative terminal Remove Radio from Sleeve Lift latches on both sides of sleeve to remove half sleeve from radio Install Half Sle...

Страница 7: ...del radio 4 Instale la abrazadera de soporte para que la unidad quede más estable Préparation Mise en marche C est une bonne idée de lire toutes les instructions avant de commencer l installation Outils et matériel Vous aurez besoin des outils et du matériel suivants pour installer la radio Type Torx des tournevis plat et Philips Des coupeurs de fil et séparateurs d épuisement Outils pour enlever ...

Страница 8: ...ect Wires You can make all these connections without even being in the car 1 Splice or crimp wires 2 Attach wiring adapter to car wiring harness Wiring Diagram Color Codes 1 Power Antenna dark blue wire Connect to power antenna or amplifier If not used tape bare end of wire 2 Ground black wire Connect to ground terminal or clean unpainted part of chassis 3 Memory Battery yellow wire Connect to bat...

Страница 9: ...cables podrá hacer la reconexión de la batería a la terminal negativa de la misma Câblage Raccordement au câblage avec un adaptateur achetér séparément Raccordement des fils Vous pouvez effectuer ces branchements même sans être dans la voiture 1 Effectuez les branchements par raccord ou sertissage 2 Fixez l adaptateur de câblage au faisceau de câbles de la voiture Le diagramme de câblage Le code d...

Страница 10: ... outer trim rin and half sleeve are not used for this type of installation Remove Radio from Dash To remove the radio from the dash detach the front panel and remove the trim ring by gently pulling up in the middle to release the plastic snaps Insert removal keys between the radio chassis and sleeve to depress locking springs Pull the radio out of the dash 2 1 3 4 MP86 10BT PHONE AS PS MP3 W MA RE...

Страница 11: ...la camisa para oprimir los resortes de fijación Hale la radio hacia fuera del tablero de instrumentos Installation Installation finale 1 Branchez l adaptateur de câblage au faisceau de câbles de la voiture 2 Branchez le fil de l antenne 3 Glissez le châssis dans le demi fourreau 4 Fixez le nouvel autoradio aux ferrures avec des écrous si possible 5 Replacez tous les éléments retirés de la planche ...

Страница 12: ...e the control panel immediately or press it back into position Re attaching the Control Panel To re attach the panel first make sure there is no dust or dirt on the electrical terminals on the back of the panel as this could cause intermittent operation or other malfunctions Slip the front panel right edge into position first then rotate the left side of the front panel into position and press fir...

Страница 13: ... avant et puis utilisez un crayon ou n importe quel objet non métallique pour appuyer et maintenir le bouton RESET 32 pendant cinq secondes Operación continuación Utilizando el Panel de Control Desmontable DCP Cuando fije o desmonte el panel de control sea cuidadoso de no dañar los conectores traseros que conectan el DCP a la unidad principal Quitando el Panel Delantero Para quitar el panel delant...

Страница 14: ...enu NOTE The audio setting and parameters for Bass Middle Treble Loud Subwoofer 3D Gain Balance Fader and Beep Tone are automatically memorized for each source Tuner CDP CDC and AUX independently Press the AUDIO button 4 to access the Audio Menu Once the Audio Menu is displayed press the AUDIO button repeatedly to step through the menu of audio functions When adjusting audio functions the unit aut...

Страница 15: ...nú de Audio presione INT 2 Opération Alimentation Appuyez sur le bouton alimentation 1 ou sur n importe quel bouton sur la radio excepté le bouton éjection pour mettre l appareil en marche lorsque l allumage est en fonction Appuyez de nouveau sur le bouton alimentation pour éteindre la radio Affichage DISP Appuyez sur le bouton DISP MENU 30 pour basculer entre l affichage par défaut et l animation...

Страница 16: ...left or right joystick button to select the desired Loudness parameter you would like to adjust LEVEL Use the up or down joystick button to adjust the loudness level to Low 6dB Mid 10dB or High 15dB P FREQ Use the up or down joystick button to adjust the loudness Peak Frequency P FREQ to 400Hz 800Hz or 2 4KHz BOOST Use the up or down joystick button to adjust the Boost mode to Flat or On mode NOTE...

Страница 17: ...star el nivel de Altavoz de Grave desde 0 hasta 12 FILTRO DE PASO BAJO LPF Utilice el botón para arriba o para abajo del joystick para ajustar el Filtro de Paso Bajo LPF a Plano Flat 80Hz 120Hz o 160Hz NOTA Para un acceso rápido al Altavoz de Grave Sub W una vez en el menú de Audio presione F 6 Opération continué Menu Audio continué Gamme moyenne MID Lorsque vous êtes dans le menu gamme moyenne ut...

Страница 18: ... or down joystick button to turn the Beep Tone ON or OFF NOTE For quick access to BEEP TONE once inside the Audio menu press 9 Operation continued Audio Menu continued 3D Gain Because speakers are installed in different positions depending on the vehicle design the 3D Surround effect may vary from one vehicle to the next The 3D Gain Function creates a Virtual Speaker to compensate when speakers ar...

Страница 19: ...o para abajo del joystick para encender o apagar ON u OFF la función de Tono de Bip NOTA Para un acceso rápido a los Tonos de Bip BEEP TONE una vez en el menú de Audio presione 9 Operation continued Menu Audio continué Gain 3D Parce que les haut parleurs sont installés dans des positions différentes en fonction du design du véhicule l effet 3D Quadriphonique peut varier d un véhicule à l autre La ...

Страница 20: ... Tuner Display with Dual Zone ON Operation continued Dual Zone Operation Dual Zone 2 ZONE the first function on the audio menu is turned Off by default To turn Dual Zone on press the AUDIO button 4 to access the Audio Menu Within ten seconds of accessing the audio control menu press the up joystick button to turn the Dual Zone function ON The audio output is muted for about 1 second after ON is se...

Страница 21: ...a entrante o saliente es para los 4 altavoces delanteros y traseros sin importar si 2 ZONE está encendida o no Operation continued Opération Zone Double Zone Double 2 Zone la première fonction dans le menu Audio est mis en arrêt par défaut Pour mettre la Zone Double en marche appuyez sur le bouton AUDIO 4 pour accéder au menu Audio Dans dix secondes d avoir accédé le menu contrôle Audio appuyez su...

Страница 22: ...itions The NAME appears directly after these system greetings Good Morning Good After noon Good Evening See You Happy Birthday Happy New Year and Merry Christmas The system will show Happy Birthday on the LCD beginning at 00 01on the birth date under the following conditions When the vehicle is turned on or the unit is powered on During Screen Saver mode if set to P T M During Stand by LCD mode if...

Страница 23: ... Personal P T M La pantalla mostrará el mensaje personal si no se presiona ningún botón en 10 segundos Operation continued Opération Menu Système Appuyez et maintenez sur le bouton DISP MENU 30 pendant plus de 3 secondes pour accéder au menu système Vous pouvez naviguer à travers les articles du menu système en appuyant sur le bouton DISP MENU 30 ou sur les boutons droite ou gauche de la manette D...

Страница 24: ...sage on the LCD under the following conditions When the ignition is on but the radio power is off during Stand by LCD mode if set to P T M During Screen Saver mode if set to P T M NOTE When applicable the P T M will be replaced by Happy Birthday Merry Christmas or Happy New Year Contrast Use the up or down joystick buttons to adjust the display contrast level from 00 to 12 Key Color Button Illumin...

Страница 25: ...lisez les boutons haut ou bas de manette pour ajuster le niveau de gradateur de lumière entre Haut et Bas Operación continuación Operación de Menú de Sistema continuación P T M Mensaje personal Usted puede ingresar un mensaje personal de la siguiente manera 1 Con el menú P T M en pantalla presione el botón MENU 30 para acceder al campo de fila 1 ROW1 2 Utilice los botones hacia arriba o hacia abaj...

Страница 26: ...O button 4 to confirm each entry and move to the next field Press and hold the AUDIO button to complete the clock setting Time Format Use the up or down joystick buttons to choose either 12 Hours or 24 Hours Local Distant Use the up or down joystick buttons to choose between Local or Distant This feature is used to designate the strength of the signals at which the radio will stop during automatic...

Страница 27: ...los botones hacia arriba o hacia abajo del joystick para seleccionar la frecuencia de espaciamiento adecuada para su área U S A Sudamérica Europa u Oirt Rusia Operation continued Opération menu système continué Réglage de date Avec le menu réglage de date sur l écran utilisez les boutons haut ou bas de la manette pour ajuster les quatre champs de date suivants Champ 1 mm mois de 01 jan à 12 déc Ch...

Страница 28: ...bered preset buttons store and recall stations for each band Store a Station Select a band if needed then select a station Hold a preset button 11 20 for three seconds The preset number will appear in the display Recall a Station Select a band if needed Press a preset button 11 20 to select the corresponding stored station You can also press the AS PS button 10 to display a list of all stored pres...

Страница 29: ...á a operación mono y no aparecerá ningún ícono en pantalla Opération Tuner Sélectionner une bande Appuyez sur le bouton BAND 9 pour sélectionner entre deux bandes FM et une bande AM Chaque bande peut contenir jusqu à dix stations pré réglées Syntonisation Syntonisation à la main Appuyez sur les boutons droite ou gauche de la manette 7 et 8 pendant plus de trois secondes pour entrer dans la mode de...

Страница 30: ...nd to fast forward or fast reverse through the disc CD play starts when the button is released Direct Track Selection When in CD mode press the AUDIO button 4 to enter the desired track number directly TRACK __ will flash on the display allowing you to enter a track number using the number buttons 0 1 The unit will automatically play the selected track Intro Scan INT During disc play press the INT...

Страница 31: ...ado dentro de un CD título artista etc Opération platine CD Insertion et éjection d un CD Appuyez sur le bouton ouvrir éjecter et laissez le panneau d avant motorisé basculer vers le bas pour montrer la fente CD Insérez un CD avec l étiquette en haut Après l insertion du CD le panneau d avant va automatiquement se fermer Pour arrêter la reproduction du CD et éjecter le CD appuyez sur le bouton d é...

Страница 32: ...e available for the media used in this unit The maximum number of characters used for file name including the delimiter and three character extension are indicated in parentheses ISO 9660 Level 1 11 characters ISO 9660 Level 2 31 characters Joliet 31 characters Romeo 31 characters Up to 200 characters can be displayed in the long file name format For a list of available characters see the instruct...

Страница 33: ...isco deshabilite escrituras adicionales Para grabar en un disco virgen hasta su capacidad máxima de una vez marque la opción de disco para grabar de una vez Fonctionnement de MP3 WMA Des fichiers musique MP3 et WMA sont des fichiers audio digitaux qui sont comprimés pour permettre plus de fichiers sur un CD Cet appareil peut jouer MP3 WMA directement depuis les fichiers contenus sur un CDR CDRW en...

Страница 34: ...extension or a medium containing non MP3 WMA files Electronic Shock Protection 40 seconds for CDDA CDA 120 seconds for MP3 recorded at 44 1kHz 128kbps 200 seconds for WMA recorded at 44 1kHz 128kbps Bit Rates The unit supports bit rates from 32 320 kbps Languages The unit supports playback of the following seven languages English French German Portuguese Spanish Italian and Dutch MP3 Playing Order...

Страница 35: ...carpeta archivo está sujeto a Folder Search File Search o Folder Select como se muestra arriba Fonctionnement de MP3 WMA continué Entree de balise ID3 Cet appareil soutient le balise ID3 versions 1 0 et 1 1 Pour les codes de caractère référez vous au tableau ci dessous Cet appareil soutient aussi des disques enchiffrés CD TEXT pour des informations concernant l album piste et le nom d artiste Entr...

Страница 36: ...folder Intro Scan INT During disc play press the INT button 12 momentarily to play the first 10 seconds to each track on the disc When the desired track is reached press INT again to end the scan and play the selected track Press INT for more than three seconds to play the first 10 seconds of each track in the current folder When the desired track is reached press INT again for more than three sec...

Страница 37: ... ejecución normal Presione RDM por más de tres segundos para reproducir aleatoriamente todos los archivos en la carpeta actual Presione RDM nuevamente por más de tres segundos para reasumir la ejecución normal Fonctionnement de MP3 WMA continué Charger un disque MP3 WMA Appuyez sur le bouton d éjection 29 pour rabaisser le panneau d avant et insérez un disque MP3 WMA Lorsque le disque est chargé l...

Страница 38: ...e the cursor to the file field Use the numbered buttons 0 1 to enter the file number After entering the desired folder and file number press the AUDIO button 4 to play the file song Navigation Search To perform direct file number search press the BAND button 9 The LCD will display a list of folders and or files on the current MP3 or WMA disc Use the up or down joystick buttons to navigate through ...

Страница 39: ...O 4 pour ouvrir un dossier et voir son contenu Appuyez et maintenez sur le bouton AUDIO pour jouer une chanson sélectionnée Operación de MP3 WMA continuación Búsqueda de Archivos o Carpetas MP3 WMA La unidad ofrece dos métodos para buscar archivos y carpetas en un disco Búsqueda Directa de Número de Archivo Presione el botón de AUDIO para ver la pantalla de ingreso directo Direct Access Utilice lo...

Страница 40: ...e and the head unit Never place a metal object or any other obstacle between the mobile phone and the head unit Some mobile phones like Sony Ericsson may have a Power Saving Mode option PLEASE DO NOT use the Power saving Mode with the MP8610BT Before accepting or making a call make sure your mobile phone s Bluetooth function is turned on To ensure the best conversation quality performance stay wit...

Страница 41: ...us utilisez la composition vocale vous devez être à l intérieur d un mètre de l installation de tête Votre téléphone mobile peut ne pas soutenir la composition vocale Operación Blue Tooth Antes de intentar utilizar las funciones Bluetooth en el MP8610BT por favor asegúrese de que su teléfono móvil soporte funciones Bluetooth Audífonos o Manos Libres o ambos Siga los siguientes lineamientos para un...

Страница 42: ... Pairing Pairing Pairing cancel Ringing In Band Ring Tone Talk Reject Audio Transfer Volume up down Hang up Talking Audio Transfer Volume up down Voice dial Dialing ME SIM Dialed call Received call Missed call Phonebook R2L001 prgCXC125883_ TAIWAN_C No phonebook support T39 T68 P800 T610 Z600 K700i Behavior Features P910i T630 R7A011 prgCXC125801_ TAIWAN N_NR7A011 prgCXC_125802 _TAE_N Y Y Y Y Y Y ...

Страница 43: ...Y Y Y Y Y Y Y Y Y Y Y Y Y Y Y Y Y Y Y Y Y Y Y Y Y Y Y Y Y Y Y Y Y Y N Y Y N Y Y Y Y Y Y Y N Y N Y Y N Y Y Y Y Y Y Y N Caller ID Phone Book Pairing Pairing Pairing cancel Ringing In Band Ring Tone Talk Reject Audio Transfer Volume up down Hang up Talking Audio Transfer Volume up down Voice dial Dialing ME SIM Dialed call Received call Missed call Phonebook Siemens S55 Behavior Features Siemens Sx1 ...

Страница 44: ...tion function Each time the PHONE button 25 is pressed the head unit will automatically reconnect with the mobile phone once only if the mobile phone was previously paired with the head unit Manual Reconnection However under the following conditions you may need to reconnect manually If the mobile phone is out of range more than 2 meters from the head unit If the connection is lost and while talki...

Страница 45: ...continué Pairage du système Bluetooth avec votre téléphone mobile et l installation de tête 1 Appuyez et maintenez le bouton TEL MENU 28 jusqu à ce que le bouton PHONE 25 clignote en rouge Gardez le téléphone mobile dans une distance de 2 mètre de l installation de tête lorsque vous effectuez le pairage Pour terminer le processus de pairage appuyez sur le bouton CLEAR 26 2 Sélectionnez l option co...

Страница 46: ...n Incoming Call Press the CLEAR button 26 to reject an incoming call Making an Outgoing Call 1 Press the PHONE button 25 to begin an outgoing call The LCD will display Call and a cursor will blink while waiting for the phone number entry The illumination of the PHONE button will change to RED and continue blinking 2 Use the 0 9 and buttons 21 20 to input the phone number Press the CLEAR button 26 ...

Страница 47: ...ation Blue Tooth continué Gestion des appels entrants En mode d attente Tuner CDP CDC ou AUX l illumination du bouton PHONE est bleu Lorsqu il y a un appel entrant l affichage aux cristaux liquides affichera Answer Caller ID et va clignoter d une manière continue Lorsque l appel entrant n a pas d identité l affichage aux cristaux liquides va afficher Answer Unknown Number Le bouton PHONE va cligno...

Страница 48: ... To try voice dialing again press and hold the TRANSFER button 27 within 10 seconds If a key is not pressed within 10 seconds the unit automatically returns to previous mode NOTE The Voice Dialing function is only available if the mobile phone has Voice Dialing capabilities NOTE For best performance it is highly recommended that the Voice for calling should be recorded inside the Car to ensure rec...

Страница 49: ...ontestada Opération Blue Tooth continué Faire un appel sortant continué Pour terminer la conversation appuyez sur le bouton PHONE 25 ou sur le bouton CLEAR 26 L affichage aux cristaux liquides va montrer la durée de l appel pendant trois secondes et puis l appareil va revenir à la mode précédente L illumination du bouton PHONE va revenir à bleu Si le véhicule est éteint durant un appel l appareil ...

Страница 50: ...rs Press either the AUDIO button 4 or the PHONE button 25 to dial the number selected from the list Speed Dial The system can memorize store up to 10 numbers for Speed Dialing Option 1 To store numbers from the Dialed List Received List or Phone Book the Phone Book feature is optional 1 Locate the number in the Dialed List Received List or Phone Book 2 Press and hold a numbered preset button 11 20...

Страница 51: ...0 pour rappeler le numéro stocké Le numéro stocké est affiché sur l affichage aux cristaux liquides et composé automatiquement Operación Blue Tooth continuación Menú Telefónico TEL MENU Presione el botón TEL MENU 28 para acceder al Menú Telefónico Presione el botón TEL MENU repetidas veces para moverse al próximo elemento del menú presione los botones izquierdo y derecho del joystick para navegar ...

Страница 52: ... downloading the data from the mobile phone 2 Once the download is completed you can use the up or down joystick buttons to navigate through the list One phone book entry is downloaded at a time 3 Press the up or down joystick buttons to download the next entry 4 Press either the AUDIO button 4 or the PHONE button 25 to dial the number selected from the list NOTE Some mobile phones like Nokia do n...

Страница 53: ...ppels entrants La lumière arrière de l affichage aux cristaux liquides va clignoter lorsqu il y a un appel entrant Operación Blue Tooth continuación Menú Telefónico TEL MENU continuación Discado Rápido continuación Revisar previamente la Lista de Discado Rápido Presione el botón TEL MENU 28 tres veces para mostrar la lista de Discado Rápido Speed Dial List Presione los botones hacia arriba y hacia...

Страница 54: ... the changer play will begin from the first track of the first disc If a magazine was already in the changer play will resume where it last ended Disc Select To select the desired disc for play press 6 F 16 to advance to a higher disc or 5 F 15 to move back to a lower disc The number of the disc in play will appear on the display Other Features Pause Repeat Random Intro Scan and Track Select featu...

Страница 55: ... que para la ejecución de un CD regular Refiérase a la sección de Operación del Equipo de CD de este manual si desea más detalles Fonctionnement de changeur de CD Cette radio contient les contrôles nécessaires pour opérer un changeur de CD optatif Prenez contact avec Support Technique au numéro 1 800 323 4815 pour des recommendations sur les modèles qui iront bien avec cette radio Référez vous au ...

Страница 56: ...me Up Volume Up 6 Volume Down Volume Down Volume Down Volume Down Volume Down 7 Display System Menu Display System Menu Display System Menu Display System Menu Display System Menu 8 Band Search 9 Preset Scan Auto Store CD Text ID3 10 M1 MEM 1 Pause Play Pause Play Pause Play 1 11 M2 MEM 2 Intro Intro Intro Folder Intro 2 12 M3 MEM 3 Repeat Repeat Disc Repeat Repeat Folder Repeat 3 13 M4 MEM 4 Rand...

Страница 57: ...etroceso Rpido 24 Telfono Reconectar 25 Borrar Borrar Todo 26 Transferir Discado de Voz 27 Men Telefnico Emparejar Prêt à être télécommandé La télécommande vous permet de contrôler les fonctions de base du MP8610BT Fonctions télécommande Numéro de référence TUNER CD CDC MP3 WMA BLUETOOTH Appuyez une fois Appuyer et maintenir Appuyer une fois Appuyer et maintenir Appuyer une fois Appuyer et mainten...

Страница 58: ...ct Some states do not allow limitations on how long an implied warranty lasts or the exclusion or limitation of incidental or consequential damage so the above limitations or exclusions may not apply to you This Warranty gives you specific legal rights and you may also have other rights which vary from state to state U S A 1 800 323 4815 CANADA Call 1 800 323 4815 for location of warranty station ...

Страница 59: ...unos estados no permiten limitaciones respecto de la duración de una garantía implícita o la exclusión o limitación de los daños indirectoso incidentales por lo tanto es posible que las limitaciones antes citadas no correspondan en su caso La presente Garantía le otorga derechos especiales y usted puede gozar de otros derechos que varían de un estado a otro U S A 1 800 323 4815 CANADA Llamar a 1 8...

Страница 60: ...a durée d application des garanties implicites ni l exclusion ou la limitation des dommages indirects ou fortuits Dans ces Etats de telles limitations ou exclusions ne s appliquent donc pas Cette Garantie vous donne des droits juridiques spécifiques et vous pouvez également jouir d autres droits suivant l Etat dans lequel vous vivez U S A 1 800 323 4815 CANADA Composez le 1 800 323 4815 connaitre ...

Страница 61: ...Audiovox Electronics Corporation Hauppauge NY 11788 1 800 323 4815 www jensen com 2005 Audiovox v 052405 Printed in China ...

Отзывы: