background image

Содержание w10519943b

Страница 1: ...SO Y CUIDADO Para consultas respecto a caracteristicas funcionamiento desempe_o piezas accesorios o servicio en los EE UU Ilame al 1 800 JENNAIR 1 800 536 6247 o visite nuestra pagina de Internet www jennair com En CanadA Ilame al 1 800 JENNAIR 1 800 536 6247 o visite nuestra pagina de Internet www jennair ca GUIDE D UTILISATION ET D ENTRETIEN Au Canada pour assistance installation ou service comp...

Страница 2: ...nciona su fabrica de hielo 34 Uso de los controles 34 Sonidos normales 35 CUll ADO DE LA F _ BRIOA DE HIELO 35 Limpieza 35 Cuidado durante las vacaciones y mudanzas 38 SOLUCI N DE PROBLEMAS 39 Funcionamiento de la fabrica de hielo 39 Producci6n de hielo 40 Calidad del hielo 40 Problemas de plomeria 41 AYUl A O SERVlCIO TleCNICO 41 En los EE UU 41 Accesorios 41 HOJA DE I ATOS l EL RENI IMIENTO 42 G...

Страница 3: ... operating Do not use an extension cord Use two or more people to move and install ice maker SAVE THESE INSTRUCTIONS State of California Proposition 65 Warnings WARNING This product contains one or more chemicals known to the State of California to cause cancer WARNING This product contains one or more chemicals known to the State of California to cause birth defects or other reproductive harm INS...

Страница 4: ...on cord Failure to follow these instructions can result in death fire or electrical shock Before you move your ice maker into its final location it is important to make sure you have the proper electrical connection A 115 volt 60 Hz AC only 15 or 20 amp electrical supply properly grounded in accordance with the National Electrical Code and local codes and ordinances is required It is recommended t...

Страница 5: ... Ice formations in the supply lines can increase water pressure and cause damage to your ice maker or home Damage from freezing is not covered by the warranty Read all directions before you begin IMPORTANT Plumbing shall be installed in accordance with the International Plumbing Code and any local codes and ordinances Use copper tubing or Whirlpool supply line Part Number 8212547RP and check for l...

Страница 6: ...ns Drain pump kit Part Number 1901A ID x 5V8 drain tube ice maker bin to drain pump reservoir inlet V2 ID x 10 ft 3 m drain tube hose drain pump discharge to household drain d ID x 32 81 cm vent tube drain pump reservoir vent to ice maker cabinet back Cable clamps secures vent tube to back of ice maker 3 8 32 x 3 8 pump mounting screws secures drain pump to baseplate and clamps to back of ice make...

Страница 7: ...ns 3 4 A A Screw locations Remove the old drain tube and clamp attached to the ice maker bin NOTE Discard old drain tube and clamp Install new drain tube ID x 51 8 from ice maker bin to drain pump reservoir inlet using new adjustable clamps See Drain Tube illustration NOTES Do not kink Trim tube length if required A Vent tube B _ hose clamp C Drain pump discharge tube D Drain pump E Ice maker unit...

Страница 8: ... coil Locate coiled power cord between the drain pump and side of enclosure and plug into the receptacle of the drain pump See Parts Locations illustration 11 Attach the drain pump power cord to ice maker unit base with clamp and screw removed in Step 6 that was used to attach ice maker power cord See Parts Locations illustration 12 Place new rear panel small one for 15 ice makers large one for 18...

Страница 9: ...rdance with the International Plumbing Code and any local codes and ordinances The drain pump discharge line must terminate at an open sited drain Maximum rise 10 ft 3 1 m Maximum run 100 ft 30 5 m NOTES If the drain hose becomes twisted and water cannot drain your ice maker will not work It may be desirable to insulate the drain line thoroughly up to the drain inlet An Insulation Sleeve kit Part ...

Страница 10: ...er open no end cap C Beginning bottom corner end cap B Beginning top corner end cap D Bottom corner open no end cap 7 Depending on your model the brand badge for the front door of your ice maker may be in the package with the Use and Care Guide Fasten the brand badge to the door 8 Set the door aside Reverse Hinges 1 Unscrew and remove the top hinge Replace the screws in the empty hinge holes 2 Rem...

Страница 11: ...r the required tools and parts before starting installation 9 level Adjustable wrench NOTE It is easier to adjust the leveling legs if you have another person to assist you 1 Move the ice maker to its final location 2 NOTE If this is a built in installation move the ice maker as close as possible to the final location Place the level on top of the product to see whether the ice maker is level from...

Страница 12: ...ment arrow aligned with locked symbol 7 Remove the filter wrench 8 Push the control box door closed until the latch snaps closed The Water Filter Status Light The water filter status lights will help you know when to change your water filter The Order Filter status light will be illuminated when it is time to order a replacement filter The Replace Filter status light will be illuminated when it is...

Страница 13: ...oom and water temperatures vary so will the amount of ice produced and stored This means that higher operating temperatures result in reduced ice production 1 To start ice production press ON OFR 2 To stop ice maker operation press ON OFR NOTES Pressing the On Off button does not shut off power to the ice maker Allow 24 hours to produce the first batch of ice Discard the first 2 batches produced M...

Страница 14: ...stainless steel exterior use a clean sponge or soft cloth and a mild detergent in warm water Do not use abrasive or harsh cleaners Do not use chlorine bleach on the stainless steel surfaces Ice Maker System Minerals that are removed from water during the freezing cycle will eventually form a hard scaly deposit in the water system Cleaning the system regularly helps remove the mineral scale buildup...

Страница 15: ...pan and you will have either thin ice or no ice 4 Pull out on the bottom of the cutter grid cover until the snaps release to remove 5 Unplug the wiring harness from the left side of the cutter grid 9 A A Cutter grid cover 6 Unplug the ice level sensor from the right side of the cutter grid Pull the ice level sensor down and forward away from the cutter grid 7 Remove the right hand and left hand sc...

Страница 16: ...nect power 18 After cleaning make sure that all controls are set properly and that no control indicators are flashing _W_ _ Electrical Shock Hazard Disconnect power before servicing Replace all parts and panels before operating Failure to do so can result in death or electrical shock To Shut Down the Ice Maker 1 Unplug ice maker or disconnect power 2 Remove all ice from storage bin 3 Shut off the ...

Страница 17: ... water in the bin check to see whether the drain hose is kinked For models with drain pumps check that the drain hose is not damaged or kinked or pinched between cabinet and ice maker Use only Whirlpool approved drain pump kit Part 1901A Ice Maker Seems Noisy Is the water in the reservoir overflowing This is normal This overflow helps to purge minerals that were removed from the water during the i...

Страница 18: ...er or freezing system you should clean the ice maker See Interior Components in the Cleaning section If the drain cap is loose water will empty from the water pan and you will have either thin ice or no ice Tighten the drain cap Ensure that the cutter grid is securely in place and that its harness plug is connected See Interior Components section of Cleaning for instructions on cutter grid removal...

Страница 19: ...mers using I I Y for deaf hearing impaired or speech impaired call 1 800 688 2080 NOTE When writing or calling about a service problem please include the following information 1 Your name address and daytime telephone number 2 Appliance model number and serial number 3 Name and address of your dealer or servicer 4 A clear description of the problem you are having 5 Proof of purchase sales receipt ...

Страница 20: ...mg L 10 10 71 mg L 10 7788mg L 170 2 Test Parameters pH 7 5 0 5 unless otherwise noted Flow 0 50 gpm 1 89 Lpm Pressure 60 psig 413 7 kPa Temp 68 F to 71 6 F 20 C to 22 C Rated service capacity 2000 gallons 7571 liters It is essential that operational maintenance and filter replacement requirements be carried out for the product to perform as advertised Use replacement filter P6RFWG2K P6RFGEG2K P6R...

Страница 21: ... in materials or workmanship and is reported to Jenn Air within 30 days from the date of purchase 6 Any food or medicine loss due to refrigerator or freezer product failures 7 Pickup and delivery This major appliance is intended to be repaired in your home 8 Repairs to parts or systems resulting from unauthorized modifications made to the appliance 9 Expenses for travel and transportation for prod...

Страница 22: ...n the following information about your major appliance to better help you obtain assistance or service if you ever need it You will need to know your complete model number and serial number You can find this information on the model and serial number label located on the product Dealer name Address Phone number Model number Serial number Purchase date 22 ...

Страница 23: ...e siguen las instrucciones INSTRUCCION ES IM PORTANTES DE SEGU RIDAD ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de incendio choque electrico o lesiones personales al usar la fabrica de hielo siga estas precauciones basicas Conecte a un contacto de pared de conexi6n a tierra de 3 terminales No quite el terminal de conexi6n a tierra No use un adaptador No use un cable electrico de extensi6n Desconecte el su...

Страница 24: ...a secci6n Nivelaci6n Para asegurar la ventilaci6n adecuada de su fabrica de hielo la parte frontal debe mantenerse completamente libre de obstrucciones La parte superior y los tres lados de la fabrica de hielo pueden estar cerrados pero la instalaci6n debe ser hecha de manera que la fabrica de hielo pueda ser movida hacia adelante para darle servicio si fuera necesario La instalaci6n de la fabrica...

Страница 25: ... desea un sistema de osmosis inversa se recomienda solamente un sistema de osmosis inversa con capacidad para toda la casa que sea capaz de mantener el suministro continuo de agua requerido por la fabrica de hielo Los sistemas de osmosis inversa con capacidad adecuada para grifos no pueden mantener el suministro continuo de agua requerido por la fabrica de hielo Si la presion del agua al sistema d...

Страница 26: ... de hielo C F_rula comprada B Tuerca comprada D Lfnea provista de la f brica de hielo 8 Instale la abrazadera para tubos de suministro de agua alrededor de la linea de suministro de agua para reducir la tension en el acoplamiento 9 ABRA la valvula de cierre 10 Revise si hay fugas Ajuste las conexiones incluso las de la valvula o tuercas que tengan fugas NOTA Conecte la bomba de desagQe al desagQe ...

Страница 27: ...cables C Tuerca de compresi6n de _ E D F_rula manguito E Conexi6n de la f brica de hielo Instalaci6n de la bomba de desagLie NOTA No doble aplaste ni da_e los tubos o cables durante la instalacion 1 Desenchufe la fabrica de hielo o desconecte el suministro de energia 2 Retire el panel posterior Vea las ubicaciones de los 5 tornillos en la ilustracion Panel posterior Jale el panel posterior para al...

Страница 28: ...e montaje de la bomba de desagQe A Ranura de la lengDeta de montaje 8 9 10 11 12 13 14 Alinee los 2 orificios de los tornillos de la parte posterior de la bomba Utilice dos tornillos N 8 32 x 3 8 incluidos Vea la ilustracion Ubicaciones de las piezas Conecte el tubo de desagOe a la salida del deposito de la fabrica de hielo 8 8 de diametro interno Para ello utilice la abrazadera ajustable de 7 8 i...

Страница 29: ...iga estas instrucciones cuando instale las lineas de desagQe Esto ayudarA a evitar que el agua regrese al deposito de almacenaje de la fabrica de hielo y probablemente caiga en el piso ocasionando da_os Las lineas de desagQe deben tener un minimo de 15 88 mm de diametro interno Las lineas de desagQe deben tener 1 de caida por cada 48 2 54 cm de caida por cada 122 cm de recorrido o 1 4 de caida por...

Страница 30: ...lo de cabeza hexagonal de 5_6 para bisagra Peigro de Choque EI6ctrico Conecte a un contacto de pared de conexi6n a tierra de 3 terminales No quite la terminal de conexi6n a tierra No use un adaptador No use un cable el_ctrico de extensi6n No seguir estas instrucciones puede ocasionar la muerte incendio o choque el6ctrico 1 Conecte a un contacto de pared de conexion a tierra de 3 terminales Peligro...

Страница 31: ...n la marca en la puerta 8 Ponga la puerta a un lado Inversi6n de las bisagras 1 Destornille y retire la bisagra superior Vuelva a colocar los tornillos en los orificios vacios para la bisagra 2 Retire los tornillos de la parte inferior del lado opuesto de la carcasa de la fabrica de hielo De vuelta a la bisagra superior de manera que el pasador de la misma apunte hacia arriba Coloque la bisagra en...

Страница 32: ...o choque el6ctrico 4 Conecte a un contacto de pared de conexion a tierra de 3 terminales Es importante que la fabrica de hielo este nivelada para que funcione adecuadamente Dependiendo del lugar donde instale la fabrica de hielo puede necesitar hacer varios ajustes para nivelarla Tambien puede usar las patas niveladoras para reducir la altura de la fabrica de hielo para las instalaciones debajo de...

Страница 33: ...s para la reducci6n de quistes en aguas desinfectadas que puedan contener quistes filtrables Instalaci6n del filtro de agua 1 Ubique el paquete con accesorios en la fabrica de hielo y retire el filtro de agua 2 Quite el filtro de agua de su empaque y retire la cubierta de las juntas toricas AsegOrese de que estas sigan en su lugar despu6s de haber retirado la cubierta A B D c 3 El compartimiento d...

Страница 34: ...z la bandeja del agua se IlenarA y el sistema se enjuagara por si solo antes de comenzar a elaborar el hielo El proceso de enjuague tarda unos 5 minutos Bajo condiciones normales de funcionamiento la fabrica de hielo funcionara alas temperaturas prefijadas El sensor de nivel del hielo ubicado en el dep6sito de almacenaje del hielo controlarA los niveles del hielo IMPORTANTE Si el suministro de agu...

Страница 35: ...riendo de la placa del evaporador hacia el deposito de agua puede producir un sonido de salpicaduras AI final de cada ciclo puede escucharse un sonido de borboteo debido al refrigerante fluyendo en la fabrica de hielo Es posible escuchar un sonido como de aire forzado por el ventilador del condensador por encima del condensador Es posible escuchar un ruido sordo durante el ciclo de recoleccion cua...

Страница 36: ... la luz Cleaning Complete Limpieza terminada aproximadamente 70 minutos se completo el ciclo de limpieza Durante el ciclo de limpieza el sistema efectuarA automaticamente su limpieza y enjuague 8 Saque la tapa de desagQe de la bandeja de agua despu6s de haber terminado el ciclo de limpieza Revise si quedo solucion de limpieza en la bandeja de agua Si la solucion de limpieza se filtra de la bandeja...

Страница 37: ...de agua en su lugar Tire de la parte delantera de la bandeja de agua A Bandeja de agua B Tornillo de la bandeja de agua Desconecte la abrazadera de la bomba de la bandeja de agua y desenchufe la bomba de desagQe de la bandeja de agua C Tapdn de desagEle D Cubierta de la bomba de desagDe 10 Quite limpie y vuelva a colocar la palita para hielo y su soporte NOT En algunos modelos el soporte de la pal...

Страница 38: ...ar la f _brica de hielo 1 Desenchufe la fabrica de hielo o desconecte el suministro de energia 2 Quite todo el hielo del deposito de hielo 3 Cierre el suministro de agua 4 Quite los dos tornillos del panel de acceso inferior y los dos tornillos de la zona de la rejilla de la base del soporte del panel frontal Tire hacia delante para quitar el panel de acceso inferior 5 Desconecte las lineas de ent...

Страница 39: ...ue si la manguera de desagQe esta retorcida Si el modelo tiene bomba de desagQe verifique que la manguera de desagQe no este da_ada retorcida o pellizcada entre el armario y la fabrica de hielo Utilice Onicamente el juego de la bomba de desagQe con el nOmero de pieza 1901A aprobada por Whirlpool La fabrica de hielo parece ser ruidosa Se esta desbordando el agua en la bandeja de agua Esto es normal...

Страница 40: ... de congelacion o del agua de la unidad usted deberA limpiar la fabrica de hielo Consulte Componentes interiores en la seccion Limpieza Si la tapa de desagQe esta floja el agua se vaciara de la bandeja de agua y usted tendrA hielo delgado o no tendrA hielo Apriete la tapa de desagQe AsegOrese de que la rejilla de corte este firme en su lugar y de que este conectado su enchufe del arnes Vea la secc...

Страница 41: ...vicio no pueden resolver su problema escriba a Jenn Air Brand Home Appliances Customer eXperience Center 553 Benson Road Benton Harbor MI 49022 2692 Direccion del sitio de internet www jennair com O Ilame al 1 800 JENNAIR 1 800 536 6247 Los clientes de EE UU que usen I I Y telefono de texto para sordos personas con problemas de audicion o de habla deberAn Ilamar al 1 800 688 2080 NOTA Cuando escri...

Страница 42: ...al como se ofrece en la publicidad Use el filtro de repuesto P6RFWG2K P6RFGEG2K P6RFKG2K pieza N ICE2 Estilo 1 Cuando la pantalla de estado del filtro de agua cambie de GOOD Bueno a ORDER Pedir pida un nuevo filtro Cuando el indicador del filtro muestre REPLACE Reemplazar se recomienda que reemplace el filtro Estilo 2 Presione FILTER Filtro para controlar el estado de su filtro de agua Si la luz i...

Страница 43: ... o reemplazar focos para electrodomesticos filtros de aire o filtros de agua Las piezas de consumo estan excluidas de la cobertura de la garantia 4 Da_os causados por accidente alteracion uso indebido abuso incendio inundacion actos fortuitos instalacion incorrecta instalacion que no este de acuerdo con los codigos electricos o de plomeria o el empleo de productos no aprobados por Jenn Air 5 Da_os...

Страница 44: ...ia Si considera que necesita servicio de reparacion consulte primero la seccion Solucion de problemas del Manual de uso y cuidado Si no ha podido resolver el problema despu6s de consultar la seccion Solucion de problemas puede encontrar ayuda adicional en la seccion Ayuda o servicio tecnico o Ilamandonos al 1 800 JENNAIR 1 800 536 6247 2 13 Guarde este libro y su comprobante de compra juntos para ...

Страница 45: ... respect des instructions IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SI_CURITI_ AMERTISSEM ENT Pour reduire le risque d incendie de choc electrique ou de blessures Iors de I utilisation de la machine glagons il convient d observer certaines precautions el6mentaires Brancher sur une prise 3 alveoles reliee la terre Ne pas enlever la broche de liaison la terre Ne pas utiliser un adaptateur Ne pas utiliser un c ble...

Страница 46: ...oQ la temperature est superieure 55 F 13 C et inferieure a 110 F 43 C Pour tirer le meilleur rendement de la machine a gla ons la temperature ambiante dolt se situer entre 70 F et 90 F 21 C et 32 C La machine a gla ons dolt _tre installee a un endroit protege contre les elements comme le vent la pluie les embruns ou les egouttures Lorsque la machine gla ons est installee sous un comptoir observer ...

Страница 47: ... heure a la machine a glagons pour un fonctionnement approprie de la machine gla ons Si I on souhaite un systeme d eau par osmose inverse il est recommande d utiliser uniquement un systeme de filtration de I eau par osmose inverse central capable de maintenir I approvisionnement regulier en eau requis par la machine gla _ons Les systemes par osmose inverse capacite de robinet ne peuvent pas mainte...

Страница 48: ... soit pas en contact avec les parois laterales de la caisse ou d autres composants I interieur de la caisse A B C D A Canalisation jusqu b la machine _ glaqons B Ecrou achet6 C Virole achetee D Canafisation d alimentation en eau de la machine _ glagons fournie 8 Installer la bride du tuyau d alimentation en eau autour de la canalisation d alimentation en eau pour red re la tension sur le raccord 9...

Страница 49: ... B Bride de c ble C E crou de compression de _ A B_ B E D Virole manchon E Raccordement de la machine glagons Installation de la pompe de vidange REMARQUE Ne pas deformer ou endommager les tubes ou le c blage pendant I installation 1 Debrancher la machine glagons ou deconnecter la source de courant electrique 2 Retirer le panneau arriere Voir I illustration du Panneau arriere pour visualiser I emp...

Страница 50: ...e la patte de montage Pompe de vidange install_e A Pompe de vidange installee i 13 14 8 Aligner les deux 2 trous de vis situes I arriere de la pompe Utiliser deux vis n 8 32 x 3 8 fournies Voir I illustration Position des pieces 9 Raccorder le tube de vidange la sortie de 8 8 de diametre interne du bac de la machine glagons I aide de la bride de 7 8 fournie Voir I illustration Tube de vidange 10 E...

Страница 51: ... les instructions ci dessous Iors de I installation des tuyaux de vidange Ceci aidera eviter que I eau ne refoule dans le bac d entreposage de la machine gla_ons et eventuellement sur le plancher et ne cause des dommages Les tuyaux de vidange doivent avoir au moins 15 88 mm de diametre interieur Les tuyaux de vidange doivent avoir une pente de 1 pour chaque 48 2 54 cm pour chaque 122 cm de Iongueu...

Страница 52: ... S le Couteau mastic plat Cle de 1 4 Tournevis Phillips Axe de la charniere Vis de charniere _ t_te hexagonale _ Risque de choc _lectrique Brancher sur une prise a 3 alv6oles reli_e a Jaterre Ne pas enJever la broche de liaison a la terre Ne pas utiliser un adaptateur Ne pas utiliser un c_ble de railonge Le non respect de ces instructions peut causer un d6c_s un incendie ou un choc _lectrique 1 Br...

Страница 53: ...eur de la machine a glagons et serrer les vis 3 Oter I ancienne charniere inferieure et ses vis Reinstaller les vis dans les trous vides de la charniere 4 Oter les vis du c6te oppose superieur de la caisse de la machine glagons Inverser la charniere de telle sorte que I axe pointe vers le bas Placer la charniere sur le c6te oppose superieur de la machine glagons et serrer les vis 5 Oter I axe de l...

Страница 54: ...r la fiche sur une prise de courant 3 alveoles reliee la terre II est important que la machine glagons soit d aplomb pour bien fonctionner Selon I endroit oQ vous installez la machine glagons vous pourrez avoir a effectuer plusieurs ajustements pour la mettre d aplomb Vous pouvez egalement utiliser les pieds de nivellement pour baisser la hauteur de la machine gla ons pour les installations sous c...

Страница 55: ...re utilis6s pour I eau d6sinfect_e qui peut contenir des kystes filtrables Installer le filtre eau 1 Identifier le sachet d accessoires a I interieur de la machine gla ons et retirer le filtre eau 2 Retirer le filtre eau neuf de son emballage puis retirer les protections des joints toriques S assurer que les joints toriques sont toujours en place une fois la protection retiree A B D C 3 Le compart...

Страница 56: ...u se remplira et le systeme se rincera avant de commencer fabriquer de la glace Le ringage prend environ cinq minutes Dans des conditions de fonctionnement normales la machine glagons se mettra en marche des temperatures prereglees Le detecteur de niveau de glace dans le bac glagons contr61era les niveaux de glace IMPORTANT Si I alimentation en eau la machine glagons est fermee s assurer que la co...

Страница 57: ...de I air qui est transmis au condenseur par le ventilateur du condenseur Au cours du programme de recolte vous pouvez entendre un bruit sourd Iorsque la plaque de glace glisse de I evaporateur sur la grille de coupe Lors de la mise en marche initiale de la machine a gla _ons il est possible que vous entendiez I eau couler continuellement La machine gla sons est programmee pour effectuer un program...

Страница 58: ...oyage dans le bac eau Si la solution de nettoyage se vidange du bac eau recommencer le programme de nettoyage Veiller remplir nouveau le bac eau de nettoyant avant de recommencer le programme de nettoyage Veiller a reinstaller le capuchon solidement sur le bac eau Si le bouchon de vidange est desserre I eau s ecoulera du bac a eau et la glace sera mince ou il n y aura pas de glace REMARQUE Les acc...

Страница 59: ... qui maintient le bac a eau en place Tirer sur I avant du bac eau Deconnecter le support de pompe du reservoir et debrancher la pompe de vidange du bac eau A Bac _ eau C Bouchon de vidange B Visdu bac _ eau D Protection de la pompe de vidange 10 Retirer nettoyer et reinstaller la pelle glace et son support REMARQUE Sur certains modeles la pelle glace se trouve dans la partie superieure gauche de I...

Страница 60: ...ine a gla ons ou deconnecter la source de courant electrique 2 Enlever tousles gla ons du bac d entreposage 3 Interrompre I arrivee d eau 4 Enlever les deux vis du panneau de I ouverture d acces inferieure et les deux vis de la grille de la base du support du panneau avant Tirer vers I avant pour enlever le panneau de I ouverture d acces inferieure 5 Deconnecter les canalisations d entree et de so...

Страница 61: ...rifier pour voir si le tuyau d evacuation est deform Pour les modeles comportant des pompes de vidange verifier que le tuyau de vidange n est pas endommage deforme ou coince entre la machine gla ons et la caisse de I appareil Utiliser uniquement I ensemble de pompe de vidange approuve par Whirlpool n 1901A La machine a glaqons semble bruyante Ueau dans le bac a eau d_borde t elle Oeci est normal C...

Страница 62: ...um_e Cette caracteristique augmente le taux de production de gla sonsafin de fournir une plus grande quantite de gla sonsdans un m6me delai Voir Utilisation des commandes Une temp6rature ambiante sup6rieure 90 F 32 C r6duira le taux de production de gla _ons ceci est normal De la salete ou de la charpie peuvent bloquer le debit d air passant dans le condenseur Voir Condenseur dans la section Netto...

Страница 63: ...Voir Systeme de la machine glagons dans la section Nettoyage Les gla ons sont ils agglom_r_s dans le bac Si les glagons ne sont pas utilises regulierement ils fondent et forment un agglomerat Rompre les agglomerats avec la pelle glace fournie Risque du poids excessif Utiliser deux ou plus de personnes pour d_placer et installer la machine a gla ons Le non respect de cette instruction peut causer u...

Страница 64: ...ue Jenn Air Oa s ads Si le probl_me n est pas attribuable _ I une des raisons indiqu_es dans la section D6pannage Telephonez au marchand qui vous a vendu I appareil ou telephonez Jenn Air en composant le 1 800 JENNAIR 1 800 536 6247 pour Iocaliser une compagnie de service autorisee Lors d un appel veuillez connaitre la date d achat et les numeros de modele et de serie complets de votre appareil As...

Страница 65: ...iltre de remplacement P6RFWG2K P6RFGEG2K P6RFKG2K piece n ICE2 Style 1 Lorsque I ecran d affichage de I etat du filtre a eau passe de GOOD bon a ORDER commander commander un nouveau filtre Lorsque le temoin indique REPLACE remplacer il est recommande de remplacer le filtre Style 2 Appuyer sur FILTER filtre pour verifier I etat du filtre eau Lorsque le temoin lumineux du filtre est jaune et que les...

Страница 66: ...duits non approuves par Jenn Air 5 Les defauts d apparence notamment les eraflures traces de choc fissures ou tout autre dommage subi par le fini du gros appareil menager moins que ces dommages ne resultent de vices de materiaux ou de fabrication et ne soient signales a KitchenAid dans les 30 jours suivant la date d achat 6 Toute perte d aliments ou de medicaments due une defaillance du refrigerat...

Страница 67: ...nce ou service ou en nous appelant au 1 800 JENNAIR 1 800 536 6247 2 13 Conservez ce manuel et votre re u de vente ensemble pour r_f_rence ult_rieure Pour le service sous garantie vous devez presenter un document prouvant la date d achat ou d installation Inscrivez les renseignements suivants au sujet de votre gros appareil menager pour mieux vous aider a obtenir assistance ou service en cas de be...

Страница 68: ...enn Air Used under license in Canada All rights reserved Usada en Canada bajo licencia Todos los derechos reservados Utilise sous licence au Canada Tous droits reserves 5 13 Printed in U S A Impreso en EE UU Imprime aux E U ...

Отзывы: