background image

36

Canalisation d’alimentation en gaz

Installer une canalisation de gaz rigide de 3/4 po (1,9 cm)
jusqu’à l’emplacement d’installation de la cuisinière. L’emploi
d’une canalisation de diamètre inférieur sur un circuit plus long
peut causer une insuffisance du débit d’alimentation en gaz.
Pour l’alimentation au propane, le diamètre des canalisations
ou tuyaux doit être de 1/2 po (1,3 cm) minimum. En général, le
fournisseur de gaz propane détermine les matériaux à utiliser
et le diamètre approprié.

REMARQUE

 

:

 

Utiliser

 

un

 

composé

 

d’étanchéité

 

pour

 

tuyauteries

 

résistant

 

à

 

l’action

 

utilisée.

 

Ne

 

pas

 

utiliser

 

de

 

ruban

 

adhésif

 

TEFLON

®†

.

Raccord

 

métallique

 

flexible

 

:

Si le code local le permet, on peut utiliser un raccord
métallique flexible neuf (homologation CSA) de 4 à 5 pi (122 à
152,4 cm) de longueur, diamètre interne de 1/2 po (1,3 cm) ou
3/4 po (1,9 cm) pour raccorder la cuisinière à la canalisation de
gaz.

Un raccord de tuyauterie mâle de 1/2 po (1,3 cm) est
nécessaire pour la connexion sur le raccord à filetage femelle
à l’entrée du détendeur de l’appareil.

Ne pas déformer/écraser/endommager le tube métallique
flexible lors d’un déplacement de la cuisinière.

Robinet d’arrêt manuel nécessaire :

Procéder à l’installation d’un robinet d’arrêt manuel pour la
conduite de gaz dans un endroit facile d’accès. Ne pas
entraver l’accès au robinet d’arrêt manuel. Le robinet d’arrêt
manuel est prévu pour ouvrir ou fermer l’alimentation en gaz
de la table de cuisson.

A

B

C

A.

Conduite de gaz

B.

Robinet d’arrêt en position « ouverte »

C.

Vers la cuisinière

Détendeur

Le détendeur fourni avec cette cuisinière doit être utilisé. La
pression d’alimentation du détendeur doit être comme suit pour un
fonctionnement correct :

Gaz naturel :

Pression minimale : 5 po (12,7 cm) de colonne d’eau

Pression maximale : 14 po (35,6 cm) de colonne d’eau

Gaz propane :

Pression minimale : 11 po (27,9 cm) de colonne d’eau

Pression maximale : 14 po (35,6 cm) de colonne d’eau

En cas d’incertitude quant à la pression d’alimentation à établir,
contacter le fournisseur de gaz local.

Caractéristiques d’alimentation du brûleur

Les débits thermiques indiqués sur la plaque signalétique
correspondent à une altitude d’utilisation inférieure à 2 000 pi
(609,6 m).

Lorsque l’appareil est utilisé à une altitude supérieure à 2 000 pi
(609,6 m), on doit réduire le débit thermique indiqué de 4 % pour
chaque tranche de 1 000 pi (304,8 m) au-dessus du niveau de la
mer (non applicable au Canada).

Essai de pression de la canalisation de gaz

On doit tester le détendeur sous une pression supérieure d’au
moins
1 po (2,5 cm) à la pression de la tubulure de distribution indiquée
sur la plaque signalétique.

Mise sous pression à une pression supérieure à 1/2 lb/po2
(3,5 kPa)
(14 po [35,6 cm] de colonne d’eau)

Pour tout test de pressurisation du système à une pression
supérieure à 1/2 lb/po² (3,5 kPa), on doit déconnecter la cuisinière
et son robinet d’arrêt des canalisations d’alimentation en gaz à
pressuriser.

Mise sous pression à une pression de 1/2 lb/po² (3,5 kPa)
(14 po [35,6 cm] de colonne d’eau) ou moins

Lors de tout test de pressurisation de la canalisation de gaz à une
pression égale ou inférieure à 1/2 lb/po² (3,5 kPa), on doit isoler la
cuisinière de la canalisation de gaz par fermeture de son robinet
d’arrêt manuel individuel.

INSTALLATION

Déballage de la cuisinière

AVERTISSEMENT

Risque de poids excessif

Utiliser deux personnes ou plus pour déplacer et installer
l’appareil.

Le non-respect de cette instruction peut causer une
blessure au dos ou d’autres blessures.

1.

Ôter les matériaux d’emballage, le ruban adhésif et la pellicule
protectrice de la cuisinière. Garder la base de carton sous la
cuisinière. Ne rien jeter avant d’avoir terminé l’installation.

2.

Retirer les grilles de four et le sachet de pièces du four et des
matériaux d’emballage.

3.

Pour retirer le fond en carton, prendre d’abord les 4 coins en
carton de la caisse. Empiler l’un des coins sur un autre.
Répéter avec les 2 autres coins. Les disposer sur le plancher
dans le sens de la longueur derrière la cuisinière, à titre de
support de la cuisinière lorsque celle-ci est placée sur sa
partie postérieure.

4.

À l’aide d’au moins deux personnes, saisir fermement la
cuisinière et la déposer délicatement sur sa partie postérieure,
sur les coins de protection.

5.

Retirer le fond en carton.

Les pieds de nivellement peuvent être réglés pendant que la
cuisinière repose sur sa partie postérieure. Voir la section
« Réglage des pieds de nivellement ».

REMARQUE :

Pour relever la cuisinière en position verticale,

placer un carton ou un panneau de fibres dur au sol devant la
cuisinière pour protéger le plancher. À 2 personnes au moins,
redresser la cuisinière et la placer sur le carton ou le panneau de
fibres dur.

†TEFLON

®

est une marque déposée de Chemours.

Содержание RISE JDS1450ML

Страница 1: ...31 SP CIFICATIONS 31 Outils et pi ces 31 Exigences d emplacement 32 Sp cifications lectriques U seulement 34 Sp cifications lectriques Canada seulement 34 Sp cifications de l alimentation en gaz 35 I...

Страница 2: ...operty damage personal injury or death If a fire should occur keep away from the appliance and immediately call your fire department DO NOT ATTEMPT TO EXTINGUISH AN OIL GREASE FIRE WITH WATER The rang...

Страница 3: ...ed by a qualified or licensed contractor plumber or gas fitter qualified or licensed by the State of Massachusetts Acceptable Shut off Devices Gas Cocks and Ball Valves installed for use shall be list...

Страница 4: ...on the doors or drawers Maintenance Keep range area clear and free from combustible materials gasoline and other flammable vapors and liquids Top burner flame size should be adjusted so it does not ex...

Страница 5: ...e cleaning 7 If any soils remain remove them with a non scratch scrubbing sponge or plastic scraper Additional Clean cycles may be run to help remove the stubborn soils IMPORTANT Do not use oven clean...

Страница 6: ...AIN COATED GRATES AND CAPS Food spills containing acids such as vinegar and tomato should be cleaned as soon as the cooktop grates and caps are cool These spills may affect the finish To avoid chippin...

Страница 7: ...A or 50 A that is marked for use with nominal 13 8 3 5 cm diameter connection opening and must end in ring terminals or open end spade terminals with upturned ends A UL listed strain relief Check loc...

Страница 8: ...base cabinet Slide in Cutout Freestanding Cutout L A B C D E F M H I J K G J J K G F J H L E C B D A I A 18 45 7 cm upper side cabinet to countertop B 13 33 cm maximum upper cabinet depth C 30 76 2 c...

Страница 9: ...is less than the total connected load listed on the model serial rating plate If connecting to a 50 A circuit use a 50 A rated cord with kit For 50 A rated cord kits use kits that specify use with a n...

Страница 10: ...ction for leak testing instructions Type of Gas Natural Gas This range is factory set for use with Natural gas If converting to propane gas see Gas Conversions section The model serial rating plate lo...

Страница 11: ...2 Remove oven racks and parts package from oven and shipping materials 3 To remove cardboard bottom first take 4 cardboard corners from the carton Stack one cardboard corner on top of another Repeat...

Страница 12: ...p the range and be killed Install anti tip bracket to floor or wall per installation instructions Slide range back so rear range foot is engaged in the slot of the anti tip bracket Re engage anti tip...

Страница 13: ...ocated on the back of the range Pull the bottom of the cover toward you and out to remove cover from range A B C A Mounting tabs 3 B Lower access cover C Screws 2 3 Assemble a UL listed conduit connec...

Страница 14: ...A Terminal lug B Setscrew C Line 2 red wire D Natural white wire E Line 1 black wire Bare Wire Torque Specifications Attaching terminal lugs to the terminal block 20 lbs in 2 3 N m Wire Awg Torque 8...

Страница 15: ...both adapters being certain not to move or turn the gas pressure regulator 3 Use a 15 16 2 4 cm combination wrench and an adjustable wrench to attach the flexible connector to the adapters IMPORTANT...

Страница 16: ...5 cm gap between the back of the range and the back wall 2 Place the outside of your foot against the bottom front of the warming drawer or baking drawer to keep the range from moving and then grasp...

Страница 17: ...this point turn the control knobs to the off position and contact your dealer or authorized service company for assistance Please reference the Quick Start Guide for contact information If the cooktop...

Страница 18: ...ing materials 5 Check that the range is level See the Level Range section 6 Use a mild solution of liquid household cleaner and warm water to remove waxy residue caused by shipping material Dry thorou...

Страница 19: ...of life The qualified service agency is responsible for the proper installation of this kit The installation is not proper and complete until the operation of the converted appliance is checked as sp...

Страница 20: ...pped in the literature package in the oven Gas orifice spuds are stamped with a number marked with 1 or 2 color dots and have a groove in the hex area Replace the Natural gas orifice spud with the cor...

Страница 21: ...Slide range back so rear range foot is engaged in the slot of the anti tip bracket Re engage anti tip bracket if range is moved Do not operate range without anti tip bracket installed and engaged Fai...

Страница 22: ...96AM 17 000 BTU ST 1 84 184AM 18 000 BTU 1 98 198AM 17 000 BTU 1 96 196AM 15 000 BTU 1 75 175AM 9 200 BTU 1 35 135AM 8 000 BTU 1 25 125AM 5 000 BTU 1 00 100AM 1 450 BTU 0 53 053AM NOTE Refer to the mo...

Страница 23: ...tem until the flame is the proper size Turning the screw clockwise will increase the flame size and turning the screw counterclockwise will decrease the flame size A B C A Control knob stem B Screwdri...

Страница 24: ...anual shutoff valve to the closed position 4 Disconnect the gas supply tubing 5 Complete cleaning or maintenance 6 Reconnect the gas supply tubing 7 Open the manual shutoff valve in the gas supply lin...

Страница 25: ...poste t l phonique voisin Suivre les instructions du fournisseur de gaz Si le fournisseur de gaz n est pas joignable appeler les pompiers L installation et la r paration doivent tre effectu es par un...

Страница 26: ...jours tre d tect es l odorat Les fournisseurs de gaz recommandent d utiliser un d tecteur de gaz approuv UL ou CSA Pour plus d informations contacter votre fournisseur de gaz Si une fuite de gaz est d...

Страница 27: ...elconque pi ce de l appareil sans recommandation sp cifique du manuel Toutes les autres t ches d entretien doivent tre effectu es par un technicien qualifi Entreposage dans ou sur l appareil Les mati...

Страница 28: ...ec les l ments chauffants ou les surfaces int rieures tant qu ils n ont pas suffisamment refroidi Les autres surfaces de l appareil peuvent devenir suffisamment chaudes pour causer des br lures les ou...

Страница 29: ...c dent d eau et les salet s d sincrust es avec une ponge ou un linge une fois le programme de nettoyage termin La plus grande partie de l eau initiale contenue dans 2 tasses 16 oz 500 mL d eau restera...

Страница 30: ...chiffon doux pour essuyer ce qu il reste du m lange de vinaigre 4 R p ter les tapes 1 3 jusqu ce qu il n y ait plus de taches jaunes 5 Utiliser de l eau propre et un chiffon doux pour nettoyer les r...

Страница 31: ...p ratures lev es les aliments r agissent avec la porcelaine Cette r action peut causer des taches des attaques des piq res ou de l g res taches blanches M thode de nettoyage D tergent doux TIROIR DE R...

Страница 32: ...dans les armoires Ces dimensions constituent les valeurs minimales des d gagements La bride antibasculement doit tre install e Pour l installation de la bride antibasculement fournie avec la cuisini...

Страница 33: ...la prise avec mise la terre H 13 1 8 po 33 3 cm I 7 11 16 po 19 5 cm J 4 13 16 po 12 2 cm K 3 11 16 po 9 4 cm plus la mesure M L La porte ou les charni res de l armoire ne doivent pas d passer l int r...

Страница 34: ...circuit de 50 A utiliser un cordon de 50 A avec la trousse Pour les ensembles avec cordon de 50 A nominal utiliser des trousses con ues pour tre utilis es avec une ouverture de raccord d un diam tre n...

Страница 35: ...l agr d une compagnie de gaz et personnel d entretien agr Le non respect de ces instructions peut causer un d c s une explosion ou un incendie Observer les dispositions de tous les codes et r glements...

Страница 36: ...m on doit r duire le d bit thermique indiqu de 4 pour chaque tranche de 1 000 pi 304 8 m au dessus du niveau de la mer non applicable au Canada Essai de pression de la canalisation de gaz On doit tes...

Страница 37: ...n m tal ou en bois 3 D terminer et marquer l axe central de l espace d couper On peut installer la bride de montage du c t gauche ou droit de la d coupe Positionner la bride de montage contre le mur d...

Страница 38: ...avant pour r gler les pieds arri re 4 Lorsque la cuisini re est la hauteur souhait e v rifier que l espace sous la cuisini re est suffisant pour loger la bride antibasculement Avant de faire glisser l...

Страница 39: ...e m thode dans les cas suivants Nouvelles installations avec circuit de d rivation 1996 NEC R sidences mobiles V hicules r cr atifs Pour les endroits o il est ill gal selon le code local d effectuer l...

Страница 40: ...ssurer que la pression de gaz ne d passe pas 36 cm 14 po de la colonne d eau Par personne qualifi e on comprend le personnel autoris de chauffage le personnel autoris d une compagnie de gaz et le pers...

Страница 41: ...REMARQUE Les dessous des chapeaux petit et moyen sont diff rents Ne pas placer un chapeau de la taille incorrecte sur la base du br leur Chaque chapeau de br leur rond porte la marque AUX SR UR ou ST...

Страница 42: ...est d plac e pour r gler les pieds de nivellement s assurer que la bride antibasculement est bien engag e en r p tant les tapes 1 8 Syst me d allumage lectronique Allumage initial et r glage des flam...

Страница 43: ...tiroir pour s assurer qu il est bien engag dans les glissi res des deux c t s Porte du four Il n est pas recommand d enlever la porte du four pour une utilisation normale Toutefois si la d pose est n...

Страница 44: ...rifier la chaleur Si aucune manation de chaleur n est perceptible teindre la cuisini re et v rifier que le robinet d arr t de la canalisation de gaz est ouvert Si le robinet d arr t de l entr e de gaz...

Страница 45: ...ultes 1 Fermer le robinet d arr t manuel A B C A Vers la cuisini re B Robinet d arr t position de fermeture C Conduite de gaz 2 D brancher la cuisini re ou d connecter la source de courant lectrique C...

Страница 46: ...r le bon injecteur pour gaz propane A A Fente de propane Consulter le tableau suivant pour conna tre le bon injecteur pour gaz propane utiliser et la carte de support d injecteur pour le bon positionn...

Страница 47: ...u au mur conform ment aux instructions d installation Faire glisser de nouveau la cuisini re de fa on ce que le pied arri re de la cuisini re se trouve dans la fente de la bride antibasculement R enga...

Страница 48: ...r s et comporte une rainure dans la zone hexagonale Remplacer l injecteur orifice pour gaz naturel par le bon injecteur pour gaz propane XXX A A Chiffre grav Le tableau qui suit permet de s lectionner...

Страница 49: ...ge de commande est situ e directement au dessous du bouton de commande S il est n cessaire de r gler la taille des flammes pour le d bit thermique minimum 1 Allumer 1 br leur et le tourner au r glage...

Страница 50: ...gaz 8 V rifier qu il n y a pas de fuites en utilisant la m thode d crite dans la section R aliser les raccordements de la canalisation de gaz 9 Brancher le cordon d alimentation lectrique 10 Faire gl...

Страница 51: ...NOTES 51...

Страница 52: ...NOTES 52...

Страница 53: ...NOTES 53...

Страница 54: ...NOTES 54...

Страница 55: ...NOTES 55...

Страница 56: ...W11602520A 2022 All rights reserved Used under license in Canada Tous droits r serv s Utilis sous licence au Canada 06 22...

Отзывы: