background image

13

Spécifications électriques

Il est important de vous assurer d'avoir la bonne connexion 
électrique :

Une source d'alimentation de 115 volts, 60 Hz, type 15 ou 
20 ampères CA seulement, correctement mise à la terre 
conformément au Code national de l'électricité et aux codes et 
règlements locaux, est nécessaire.

Il est recommandé d'utiliser un circuit indépendant pour 
alimenter uniquement votre tiroir-réchaud.

Méthode recommandée de mise à la terre

Ce tiroir-réchaud doit être mis à la terre. L'appareil comporte un 
cordon d'alimentation électrique à trois broches pour la mise à la 
terre. Pour minimiser les risques de choc électrique, le cordon 
d'alimentation électrique doit être branché sur une prise de 
courant murale mise à la terre correspondante à trois alvéoles où 
la mise à la terre a été faite conformément au Code national de 
l'électricité et aux codes et règlements locaux. Si une prise 
murale correspondante n'est pas disponible, il incombe au client 
de faire installer par un électricien qualifié une prise murale à 
3 alvéoles correctement mise à la terre.

UTILISATION DU TIROIR-RÉCHAUD

Tableau de commande

Bouton de commande

Pousser et tourner le bouton de commande pour mettre en 
marche le tiroir-réchaud. Le témoin d'alimentation blanc s’allume 
et reste allumé tant que le tiroir-réchaud fonctionne.

À la fin du réchauffage, tourner le bouton de commande à la 
position OFF (arrêt) pour éteindre le tiroir-réchaud. Lorsque le 
tiroir-réchaud est éteint, le témoin d'alimentation blanc s'éteint et 
le tiroir commence à refroidir.

La commande de la température s’effectue par rotation du 
bouton de commande au réglage désiré. La gamme de 
température va de Low (basse) à High (élevée) dans la zone de 
commande du tiroir-réchaud pour conserver les aliments chauds 
aux températures sélectionnées.

AVERTISSEMENT

Risque de choc électrique

Brancher sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre.

Ne pas enlever la broche de liaison à la terre.

Ne pas utiliser un adaptateur.

Ne pas utiliser un câble de rallonge.

Le non-respect de ces instructions peut causer 
un décès, un incendie ou un choc électrique.

A. Zone de commande de la température de cuisson lente
B. Position de commande de levée du pain

C. Zone de commande de la température du tiroir-réchaud
D. Témoin d'alimentation

Power

A

B

Bread

Proof

Foo

dW

arm

ing

Slow

Roa

st

AVERTISSEMENT

Risque d'empoisonnement alimentaire

Ne pas laisser des aliments 

reposer

 plus d'une heure 

avant ou après la cuisson.

Le non-respect de cette instruction peut causer un 
empoisonnement alimentaire ou une maladie.

Содержание JWD2030WS

Страница 1: ...ance parts accessories or service in the U S A call 1 800 JENNAIR 1 800 536 6247 or visit our website at www jennair com In Canada call 1 800 807 6777 or visit our website at www jennair ca Guided uti...

Страница 2: ...R SERVICE 9 In the U S A 9 In Canada 9 Accessories 9 WARRANTY 10 TABLE DES MATI RES S CURIT DU TIROIR R CHAUD 11 Sp cifications lectriques 13 UTILISATION DU TIROIR R CHAUD 13 Bouton de commande 13 Cur...

Страница 3: ...lammable materials should not be stored in a warming drawer Do Not Use Water on Grease Fires Smother fire or flame or use dry chemical or foam type extinguisher Use Only Dry Potholders Moist or damp p...

Страница 4: ...and turn the control knob to turn on the warming drawer The white power indicator light will turn on and remain on while the warming drawer is in operation When finished turn the control knob to OFF t...

Страница 5: ...ce cookware and positioning rack in the warming drawer before preheating To Use 1 Push in and turn the control knob to the desired food warming setting Low between Low and Med medium low Med medium be...

Страница 6: ...for baking by activating the yeast Check dough periodically for progress To Proof 1 Cover dough with lightly oiled waxed paper and place temperature safe bowl s on rack 2 Set control knob to PROOF se...

Страница 7: ...out another inch to disengage latch 4 Hold the drawer by the sides not by the front Pull it slowly all the way out To Replace 1 Align the drawer rails with the receiving slides 2 Push drawer in all th...

Страница 8: ...fuse or reset the circuit breaker If the problem continues call an electrician Is the power supply cord unplugged Plug into a grounded 3 prong outlet Warming drawer does not slide properly Has the dra...

Страница 9: ...and address of your dealer or servicer 4 A clear description of the problem you are having 5 Proof of purchase sales receipt User s guides service manuals and parts information are available from Jenn...

Страница 10: ...e service by an authorized Jenn Air servicer is not available 10 The removal and reinstallation of your major appliance if it is installed in an inaccessible location or is not installed in accordance...

Страница 11: ...s de non respect des instructions Votre s curit et celle des autres est tr s importante Nous donnons de nombreux messages de s curit importants dans ce manuel et sur votre appareil m nager Assurez vou...

Страница 12: ...aliments non ouverts L accumulation de pression peut faire exploser le contenant et causer des blessures Positionnement des grilles du tiroir r chaud Toujours placer la grille du tiroir r chaud l endr...

Страница 13: ...ttre en marche le tiroir r chaud Le t moin d alimentation blanc s allume et reste allum tant que le tiroir r chaud fonctionne la fin du r chauffage tourner le bouton de commande la position OFF arr t...

Страница 14: ...r chaud pr chauffe REMARQUE Pour conserver la chaleur placer l ustensile de cuisson et la grille dans le tiroir r chaud avant le pr chauffage Utilisation 1 Pousser et tourner le bouton de commande au...

Страница 15: ...le tableau suivant pour d terminer le positionnement correct des rails de support pour chaque taille d ustensile Les ustensiles pleine grandeur peuvent tre utilis s dans un tiroir r chaud de 24 61 cm...

Страница 16: ...stance ou service pour passer une commande ENTRETIEN DU TIROIR R CHAUD Glissi resdutiroir Les glissi res du tiroir permettent de l ouvrir compl tement pour en faciliter le nettoyage Au besoin le tiroi...

Страница 17: ...de savonneuse Laver rincer et s cher compl tement D PANNAGE Essayer les solutions sugg r es ici d abord afin d viter le co t d une visite de service non n cessaire Le tiroir r chaud ne fonctionne pas...

Страница 18: ...areil Assurez vous de conserver la preuve d achat pour v rifier les conditions de la garantie Si le marchand ou la compagnie de service ne peut pas r soudre votre probl me crivez Jenn Air Brand Home A...

Страница 19: ...en Jenn Air autoris n est pas disponible 10 La d pose et la r installation de votre gros appareil si celui ci est install dans un endroit inaccessible ou n est pas install conform ment aux instruction...

Страница 20: ......

Страница 21: ......

Страница 22: ......

Страница 23: ......

Страница 24: ...r serv s Registered Trademark TM Trademark of Jenn Air U S A Used under license by Maytag Limited in Canada Marque d pos e TM Marque de commerce de Jenn Air U S A Emploi sous licence par Maytag Limit...

Отзывы: