Jenn-Air JVR0436HS Скачать руководство пользователя страница 22

22

Dimensions de l’armoire

*Installations sans décharge à l’extérieur (recyclage)

IMPORTANT :

Valeur minimale de la distance “X” : 24 po (61 cm) à partir de 

la surface de cuisson électrique.
Valeur minimale de la distance “X” : 30 po (76,2 cm) à partir 

de la surface de cuisson au gaz.
Valeur maximale suggérée pour la distance “X” : 36 po 

(91,4 cm)

REMARQUE : 

Pour une performance optimale de la fonction 

Auto Sense (détection automatique), la hotte de cuisinière 

doit être installée à 24 po (61 cm) d’une surface de cuisson 

électrique, et à 30 po (76,2 cm) d’une surface de cuisson au gaz.
Les cache-conduits peuvent être adaptés à différentes hauteurs 

de plafond. Voir le tableau suivant.

*

REMARQUE :

 Les cache-conduits de hotte sont réglables ; 

on peut les ajuster en fonction de la hauteur disponible sous 

plafond ou soffite, selon la distance “X” entre le bas de la hotte 

et la surface de cuisson.

Axe central

Armoire 

latérale

      30" (76,2 cm) 

ou 

     36" (91,4 cm)

Distance “X” 

entre bas 

d’auvent et 

surface de 

cuisson

Surface de cuisson

11 

  /  

" (30,0 cm)

13

16

11 

  /  

" (30,0 cm) max.

13

16

 19  

 /  

" (50,0 cm)

11

16

Armoire 

latérale

Dimensions du produit

G

F

E

D

C

B

A

Installation

Hauteur minimale 

sous plafond

Hauteur maximale 

sous plafond

Surface de 

cuisson électrique

8 pi 2 

5

/

8

 po (2,50 m) 10 pi 4 po (3,24 m)

Surface de 

cuisson à gaz

8 pi 6 

5

/

8

 po (2,61 m) 10 pi 4 po (3,24 m)

A. 12 

5

/

8

 po (32,1 cm)

B. 12 

13

/

16

 po (32,5 cm)

C.  Pour les modèles de 30 po 

(76,2 cm), 29 

15

/

16

 po (76,0 cm) 

Pour les modèles de 36 po 

(91,4 cm), 35 

15

/

16

 po (91,3 cm)

D.  Pour les modèles de 30 po 

(76,2 cm), 17

 15

/

16

 po (45,6 cm) 

Pour les modèles de 36 po 

(91,4 cm), 17 

15

/

16

 po (45,6 cm)

E. 2

3

/

8

 po (6,0 cm)

F.  24 po (61,0 cm)
G. 38 

5

/

8

 po (98,1 cm) min. 

49 

1

/

8

 po (124,8 cm) max.

H. 11

 5

/

8

 po (29,5 cm)

I.  12 po (30,5 cm)
J. 12

 3

/

8

 po (31,4 cm)

Exigences d’emplacement

IMPORTANT : 

Observer les dispositions de tous les codes et 

règlements en vigueur.
Confier l’installation de la hotte à un technicien qualifié. 

C’est à l’installateur qu’incombe la responsabilité de respecter 

les distances de séparation spécifiées sur la plaque signalétique. 

La plaque signalétique de l’appareil est située derrière le filtre de 

gauche, sur la paroi arrière de la hotte.
On doit toujours installer la hotte à distance des sources de 

courant d’air (fenêtres, portes et bouches de chauffage). 
Respecter les dimensions indiquées pour les ouvertures à 

découper dans les meubles. Ces dimensions représentent 

les valeurs minimales des dégagements.
L’emplacement de montage de la hotte doit être capable de 

soutenir une charge de 100 lb (45,4 kg).
Il est recommandé d’utiliser cette hotte avec une table de 

cuisson d’une puissance maximum de 68 000 BTU ou moins.
Une prise électrique avec liaison à la terre est nécessaire. Voir la 

section “Spécifications électriques”.
On doit assurer l’étanchéité au niveau de chaque ouverture 

découpée dans le plafond ou un mur traversé par l’équipement 

de la hotte.

Pour une installation dans une résidence mobile :

L’installation de cette hotte doit s’effectuer conformément aux 

descriptions de la norme Manufactured Home Construction 

Safety Standards, Title 24 CFR, Part 328 (anciennement 

Federal Standard for Mobile Home Construction and Safety, 

title 24, HUD, Part 280) ou lorsque cette norme n’est pas 

applicable, utiliser la norme Standard for Manufactured Home 

Installations 1982 (Manufactured Home Sites, Communities and 

Setups) ANSI A225.1/NFPA 501A ou respecter les dispositions 

des codes locaux.

J

I

H

Содержание JVR0436HS

Страница 1: ...website at www jennair ca Instructions d installation et Guide d utilisation et d entretien Pour des questions propos des caract ristiques du fonctionnement rendement des pi ces des accessoires ou du...

Страница 2: ...DIAGRAM 17 ASSISTANCE OR SERVICE 18 In the U S A 18 In Canada 18 Accessories 18 TABLE DES MATI RES S CURIT DE LA HOTTE 19 EXIGENCES D INSTALLATION 21 Outils et pi ces 21 Exigences d emplacement 22 Sp...

Страница 3: ...is manual and on your appliance Always read and obey all safety messages This is the safety alert symbol This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others All safety mes...

Страница 4: ...en whose physical sensory or mental capacities are different or impaired or who lack the necessary experience or knowledge expertise to do so unless such persons are supervised or are trained to opera...

Страница 5: ...driver Parts needed Part Name Qty Flexible duct as per ceiling height external diameter 6 15 2 cm 1 6 15 2 cm Steel duct clamps for 6 15 2 cm ducts 2 Parts supplied Remove parts from packages Check th...

Страница 6: ...0 cm G 385 8 98 1 cm min 491 8 124 8 cm max H 115 8 29 5 cm I 12 30 5 cm J 123 8 31 4 cm Location Requirements IMPORTANT Observe all governing codes and ordinances Have a qualified technician to insta...

Страница 7: ...le shock hazard the cord must be plugged into a mating 3 prong grounding type outlet grounded in accordance with local codes and ordinances If a mating outlet is not available it is the responsibility...

Страница 8: ...61 0 cm for Electric Min 30 76 2 cm for Gas Max 36 91 4 cm 18 46 0 cm 2 Tape template to wall Tape the template sheet so the lower edge of the sheet representing the bottom of the hood is at a mounti...

Страница 9: ...center line marked to confirm the center of the hood aligns with the center of the filter bracket 8 mm 2 Drill pilot holes Mark holes as per center line and drill 2 5 16 8 mm holes Tip Use a level to...

Страница 10: ...f 120 V 60 Hz is available before proceeding Ensure at least 2 5 1 cm gap between bottom of the charcoal filter bracket to top of the grounded 3 prong outlet Ensure at least 19 50 3 cm gap between anc...

Страница 11: ...e the hood is level before proceeding 5 Mark mounting hole Once you have the hood aligned properly use a pencil to mark 4 holes as shown in the picture 6 Remove hood Using 2 or more people remove the...

Страница 12: ...g Electrical Connection 1 Remove tape Remove the tape holding the electrical box in the hood 2 Mount electrical box Slide the electrical box onto the screws provided and tighten it with a flat head sc...

Страница 13: ...o follow these instructions can result in death fire or electrical shock WARNING Complete Installation mm 1 Install plastic transition Align the plastic transition to the bottom of the charcoal filter...

Страница 14: ...ly and working before assembling the chimney cover mm min 38 98 1 cm max 49 124 8 cm 5 Secure the chimney to bracket Fasten the top of the chimney to the filter bracket with the screws provided 6 Rein...

Страница 15: ...ops Light On Off Touch the Light On Off keypad to turn the hood light on or off Automatic operation under high temperature conditions The hood is equipped with a sensor which detects the cooking tempe...

Страница 16: ...city To remove the grease filter pull the spring release handle Charcoal Filter It absorbs unpleasant odors caused by cooking The efficiency of the charcoal filter degrades slowly due to prolonged use...

Страница 17: ...17 WIRING DIAGRAM...

Страница 18: ...zed customer assistance Spanish speaking hearing impaired limited vision etc For further assistance If you need further assistance you can write to JennAir Appliances with any questions or concerns at...

Страница 19: ...reil m nager Assurez vous de toujours lire tous les messages de s curit et de vous y conformer AVERTISSEMENT DANGER Voici le symbole d alerte de s curit Ce symbole d alerte de s curit vous signale les...

Страница 20: ...e vide du b timent comme une cavit murale un plafond un grenier un vide sanitaire ou un garage AVERTISSEMENT POUR R DUIRE LE RISQUE D INCENDIE UTILISER UNIQUEMENT DES CONDUITS M TALLIQUES AVERTISSEMEN...

Страница 21: ...aires Nom de la pi ce Qt Conduit flexible selon la hauteur du plafond diam tre externe de 6 po 15 2 cm 1 6 15 2 cm Collier de serrage pour conduits de 6 po 15 2 cm 2 Pi ces fournies Retirer les pi ces...

Страница 22: ...0 cm F 24 po 61 0 cm G 38 5 8 po 98 1 cm min 49 1 8 po 124 8 cm max H 11 5 8 po 29 5 cm I 12 po 30 5 cm J 12 3 8 po 31 4 cm Exigences d emplacement IMPORTANT Observer les dispositions de tous les code...

Страница 23: ...lectrique on doit brancher le cordon sur une prise de courant de configuration correspondante 3 alv oles reli e la terre et install e conform ment aux codes et r glements locaux Si une prise de couran...

Страница 24: ...all e Min de 24 61 0 cm pour l lectricit Min de 30 76 2 cm pour le gaz Max 36 91 4 cm 18 46 0 cm 2 Fixer le gabarit au mur avec du ruban adh sif Fixer le gabarit papier de mani re ce que le bord inf r...

Страница 25: ...er que le centre de la hotte est align avec le centre du support du filtre 8 mm 2 Percer des avant trous Marquer les trous selon la ligne centrale et percer des trous de 2 5 16 po 8 mm Conseil Utilise...

Страница 26: ...ible avant de continuer S assurer d un espace d au moins 2 5 po 1 cm entre le bas du support pour filtre charbon et le haut de la prise reli e la terre S assurer d un espace d au moins 1 9 50 po 3 cm...

Страница 27: ...te est bien droite avant de continuer 5 Marquer le trou de montage Une fois la hotte correctement align e utiliser un crayon pour marquer 4 trous comme indiqu ci haut 6 Retirer la hotte l aide d au mo...

Страница 28: ...ruban qui retient le bo tier de raccordement lectrique dans la hotte 2 Monter le bo tier de raccordement lectrique Faire glisser le bo tier de raccordement lectrique sur les vis fournies et le serrer...

Страница 29: ...es instructions peut causer un d c s un incendie ou un choc lectrique Terminer l installation mm 1 Installer le raccorde de transition en plastique Aligner le raccord de transition en plastique avec l...

Страница 30: ...est connect e lectriquement et fonctionne avant d assembler le cache conduit mm min 38 98 1 cm max 49 124 8 cm 5 Fixer la chemin e au support Fixer le haut de la chemin e au support du filtre au moye...

Страница 31: ...t du ventilateur et la maintenir enfonc e jusqu ce que le clignotement s arr te Marche arr t de la lampe Appuyer sur la touche Light On Off pour allumer ou teindre la lampe de la hotte Fonctionnement...

Страница 32: ...filtre graisse tirer sur la poign e de d gagement munie d un ressort Filtre au charbon Il absorbe les odeurs d sagr ables caus es par la cuisson L efficacit du filtre charbon se d grade lentement en r...

Страница 33: ...CARTE PRINCIPALE INTERFACE UTILISA TEUR NOIR 3 BLANC 1 BLEU 5 ROUGE 4 GRIS 3 BLANC 2 NOIR 1 ROUGE 3 MARRON 1 L N C ROUGE MARRON NOIR ROUGE PRI SEC Pilote DEL ATTENTION LES LAMPES SUPPL MEN TAIRES NE...

Страница 34: ...le malentendants malvoyants etc Pour plus d assistance Si vous avez besoin de plus d assistance vous pouvez crire au service des appareils lectrom nagers JennAir en soumettant toute question ou tout p...

Страница 35: ...35 Remarques...

Страница 36: ...W11160327B 2018 JennAir Used under license in Canada All rights reserved Utilis sous licence au Canada Tous droits r serv s 05 18 Printed in Poland Imprim en Pologne...

Отзывы: