background image

C

OCINANDO

 

EN

 

LA

 E

STUFA

CONT

.

IMPORTANTE

• No use papel de aluminio en el interior

de la parrilla.

• No use carbón ni troceados de madera

en el área de la parrilla.

• No deje que la bandeja protectora se

llene de grasa.  Límpiela con
frecuencia.

• No cubra la parrilla completamente

con carne.  Deje espacio entre cada
bistec, etc. para permitir una buena
circulación del aire y
además evitar las
llamaradas.

S

UGERENCIAS

 

PARA

 A

SAR

 

A

 

LA

P

ARRILLA

• Asegúrese de seguir todas las

instrucciones para usar la parrilla.

• Los tiempos de cocción y los ajustes de

control (ver Página 32) son aproximaciones
solamente debido a variaciones de
alimentos y de voltaje eléctrico.

• Para mejores resultados, compre carne

de calidad superior.  La carne de por lo
menos 3/4 de pulgada de grosor se asará
mejor que los cortes de carne delgados.

• Recorte la grasa en los bordes del bistec,

pero sin cortar la carne a fin de evitar que
se enrolle cuando se está cocinando.

• Para lograr que la carne se marque con la

parrilla, asegúrese de que la parrilla se
haya precalentado.  Antes de dar vuelta la
carne, deje que se ase un lado al término
deseado o hasta que los jugos comiencen
a aparecer en la superficie.  Dé vueltas
sólo una vez los bistecs y las
hamburguesas.  El exceso de manipulación

de los alimentos contribuye a la pérdida de
los jugos.

• Cuando se bañan las carnes con sus jugos

o se aplican salsa, recuerde que las
cantidades excesivas terminan cayendo
dentro de la parrilla y no mejoran el sabor de
los alimentos.

Aplique salsas durante los últimos 15 a 20
minutos del tiempo de cocción a menos que
la receta indique lo contrario.  Además,
cada vez que se use una salsa azucarada
(por ejemplo salsa de barbacoa) las rejillas
deben ser preparadas antes del
precalentamiento. (Ver la sección Modo de
Empleo de la Parrilla.)

• Existen muchas salsas que ayudarán a

ablandar los cortes de calidad inferior para
poder asarlos a la parrilla.

• Ciertos alimentos, tales como carnes de ave

y de pescado sin grasa, pueden necesitar
de un poco de grasa.  Pase ocasionalmente
una escobilla con aceite o mantequilla
derretida cuando estén asándose.

• Use tenazas con mangos largos o espátulas

para dar vuelta la carne.  No use tenedores
pues estos agujerean la carne haciendo
que se pierdan los jugos.

SI EL EXCESO DE GRASA CAUSA
LLAMARADAS CONTINUAS:

1.

Encienda manualmente el ventilador.

2.

Coloque inmediatamente los controles
de la parrilla en la posición 

‘OFF’

.

3.

Retire la carne de la parrilla.

31

 

S

ISTEMA

 

DE

 V

ENTILACIÓN

El sistema de ventilación incorporado extrae
los vapores de cocción, los olores y el humo
de los alimentos preparados en la cubierta y
en la parrilla.

• Para hacer fun-

cionar el sistema
de ventilación
manualmente,
oprima el inter-
ruptor del ventilador situado en la parte
delantera de la rejilla de ventilación.  Mueva
el interruptor a la derecha para alta
ventilación, a la izquierda para baja
ventilación o a la centro para apagado.

• El sistema de ventilación funciona

automáticamente

 en 

‘Hi’ 

cuando el

elemento asador está en uso.

• El ventilador puede usarse para extraer olores

fuertes de la cocina, tal como cuando pica
cebolla cerca del ventilador.

C

UIDADO

 

Y

 L

IMPIEZA

 

DEL

S

ISTEMA

 

DE

 V

ENTILACIÓN

Rejilla de Ventilación:

 La rejilla de

ventilación puede levantarse fácilmente.
Límpiela o lave en el lavavajillas o en el
fregadero con detergentes domésticos
suaves.  Para evitar rayar la superficie, no
use limpiadores abrasivos ni esponjas de
restregar.

Filtro: 

 Apague el sistema de ventilación

antes de extraer el filtro.  El filtro es del tipo
permanente y debe limpiarse cuando se
ensucie.  Limpie en el fregadero con agua
tibia y detergente o en el lavavajillas.

IMPORTANTE: 

NO HAGA FUNCIONAR

EL SISTEMA SIN TENER INSTALADO EL
FILTRO. 

 El filtro debe siempre ponerse en

ángulo.  Estando usted parado frente de la
estufa, la parte superior del filtro debe
descansar contra el lado izquierdo de la
abertura de ventilación.  La parte inferior
debe descansar contra el lado derecho de
la cámara de ventilación, abajo. 

 (Nota: Si

el filtro queda plano contra la pared del
ventilador, se reduce la eficacia de la
ventilación.)

Cámara de Ventilación: 

Esta área, donde

se aloja el filtro, debe ser limpiada en caso
de derrames o siempre que quede revestida
de una capa de grasa.  Se puede limpiar
con toallas de papel, con un paño húmedo
o con una esponja y detergente o limpiador
doméstico suave.

8111P488-60

5/25/06, 9:55 AM

32

Содержание JGD8130 series

Страница 1: ...tions 1 3 Ducting Information 3 Using Your Cooktop 4 8 Care Cleaning 9 Accessories Cartridges 10 Before You Call for Service 10 Warranty 11 Guide de l utilisateur 12 Guía del Usuario 24 USER G U I D E TABLE OF CONTENTS Form No A 01 08 Part No 8111P530 60 2006 Maytag Appliances Sales Co All rights reserved Litho U S A ...

Страница 2: ...uryordamagetotheappliance as a result of improper usage of the appliance Use appliance only for its intended purpose as described in this guide To ensure proper and safe operation Appliance must be properly installed and grounded by a qualified technician Do not attempt to adjust repair service or replace any part of your appliance unless itisspecificallyrecommendedinthisguide All other servicing ...

Страница 3: ...ng pan to prevent exposure to burner flame Always adjust surface burner flame so that it does not extend beyond the bottom edge of the pan An excessive flame is hazardous wastes energy and may damage the appliance pan or cabinets above the appliance NEVERleaveasurfacecookingoperation unattended especially when using a high heat setting or when deep fat frying Boilovers cause smoking and greasy spi...

Страница 4: ...ofthisapplianceareherebywarned that the burning of gas can result in low level exposure to some of the listed 3 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS CONT This appliance has been tested for safe performance using conventional cookware Do not use any devices or accessories that are not specifically recommended in this guide Do not use eyelid covers for the surface units or stovetop grills The use of device...

Страница 5: ...f the surface burner does not light check ifignitorisbroken soiledorwet Ifclogged clean the small port beneath the ignitor using straight pin SURFACE CONTROL KNOBS Use to turn on the surface burners An infinitechoiceofheat settings is available from Lo to Hi At the Hi setting a detent or notchmaybefelt Theknobscanbeseton or between any of the settings SETTING THE CONTROLS 1 Place a pan on the burn...

Страница 6: ...ible damage to the cooktop or pan the flame must be adjusted so it does not extend beyond the edge of the pan To prevent the cooktop from discoloring or staining Clean cooktop after each use Wipe acidic or sugary spills as soonasthecooktophascooledas these spills may discolor the porcelain SEALED BURNERS The sealed burners of your cooktop are secured to the cooktop and are not designedtoberemoved ...

Страница 7: ...nd ignitor rods toward the orifices and terminal receptacle Slide the cartridge until the tubes and ignitors starttoengage thenlowerthecartridge so that it rests on the cooktop surface Gently slide forward to fully engage TO REMOVE SEALED BURNER CARTRIDGE 1 Control knobs should be in the OFF position and the cooktop should be cool 2 Lift up the edge of the cartridge until the bottom of the cartrid...

Страница 8: ...fan manually 2 Immediately turn grill controls to Off 3 Remove meat from grill Whenbastingmeatsorapplyingsauces to foods remember that excessive amounts accumulate inside your grill and do not improve the food flavor Apply sauces during the last 15 to 20 minutes of cooking time unless recipe specifies otherwise Plus anytime a sugar based marinade for example barbecue sauce is going to be used the ...

Страница 9: ...ooked Sausages Hot Dogs Brats Hi 7 to 12 minutes Turn once Polish Hi 13 to 16 minutes Turn occasionally Fresh Sausage Links Med 15 to 25 minutes Turn occasionally Patties 3 dia Med 15 to 20 minutes Turn after half the time Italian Med 25 to 30 minutes Pierce casing with a fork Turn once Chicken Pieces Bone in Med 30 to 50 minutes Turn occasionally Breasts Boneless Med 20 to 30 minutes Turn occasio...

Страница 10: ...scouring pads or other scrubbers intended to clean outdoor charcoal grills These will remove the finish as well as scratch the grates Do not clean in self cleaning oven or use oven cleaners on the grates GRILL BURNER Follow instructions on page 6 for removing the grill burner The grill burner should be cleaned after each use with a soapy S O S pad Rinse and dry thoroughly before using again NOTE C...

Страница 11: ...CALL FOR SERVICE SURFACE OR GRILL BURNER FAILS TO LIGHT Check to be sure unit is properly connected to power supply Check for a blown circuit fuse or tripped main circuit breaker Check to be sure burner ports or ignition ports are not clogged See page 9 Checktobesureignitorisdryandclicking Burnerwillnotlightifignitorisdamaged soiled or wet If ignitor doesn t click turn control knob OFF SURFACE OR ...

Страница 12: ...o Jenn Air within 30 days from the date of purchase 6 Any food loss due to refrigerator or freezer product failures 7 Costs associated with the removal from your home of your major appliance for repairs This major appliance is designed to be repaired in the home and only in home service is covered by this warranty 8 Repairs to parts or systems resulting from unauthorized modifications made to the ...

Страница 13: ...ANTE JENN AIR JGD8130 JGD8345 GUIDE DE L UTILISATEUR GUIDE DE L UTILISATEUR Instructions de sécurité importantes 13 15 Conduits 15 Cuisson sur la surface 16 20 Entretien et nettoyage 21 Accessoires et modules 22 Avant de contacter un réparateur 22 Garantie 23 Guía del Usuario 24 TABLE DES MATIÈRES ...

Страница 14: ...à un interrupteur électrique N utiliser aucun téléphone de l immeuble Se rendre chez un voisin et téléphoner immédiatement à la compagnie de gaz Suivre les directives données par le préposé de la compagnie de gaz S il est impossible de joindre la compagnie de gaz téléphoner au ser vice des incendies L installation et les réparations doivent êtreconfiéesàuninstallateurcompétent à une entreprise de ...

Страница 15: ...ur de surfaceavantdel allumer Veilleràbienconnaître la correspondance entre les boutons de commande et les brûleurs Veiller à allumer le brûleurcorrectetvérifierquelebrûleurs allume effectivement À la fin de la période de cuisson éteindre le brûleur avant de retirer l ustensile pour éviter une exposition aux flammes du brûleur Veiller à toujours ajuster correctement la taille desflammespourqu elle...

Страница 16: ...ouverneur de la Californie d une liste des substances que l état de Californie considère comme cancérigènes ou dangereuses pour le système reproducteur et impose aux entreprises commerciales l obligationdesignaleràleursclientslesrisques d exposition à de telles substances Nous informons les utilisateurs de cet appareil qu ils peuvent être exposés à une faible con centrationdecertainessubstancesfig...

Страница 17: ... à la taille désirée CUISSON SUR LA SURFACE COMMANDES DE LA SURFACE DE CUISSON MISES EN GARDE Siunbrûleurs éteintdurantuneopération de cuisson fermer l arrivée de gaz au brûleur Si une forte odeur de gaz est perceptible ouvrirunefenêtreetattendre cinq minutes avant d allumer de nouveau le brûleur Avant d ouvrir l arrivée de gaz à la cuisinière vérifier que chaque bouton de commandeestàlapositionOF...

Страница 18: ...e il faut régler la flamme de sorte qu elle ne dépasse pas du bord de l ustensile Pour éviter la formation de taches ou un changementdecouleurdelatabledecuisson Nettoyer la table de cuisson après chaque utilisation Enlever les résidus renversés de produits acidesousucrésdèsquelatabledecuisson a refroidi ces produits renversés peuvent faire changer la couleur de l émail BRÛLEURS SCELLÉS Lesbrûleurs...

Страница 19: ...evée placer le module à brûleurs de sorte que les ouvertures des tubes mélangeurs et les tiges d allumage soient dirigées vers les orifices et la prise Coulisser le module jusqu à enclenchement des tubes et des allumeurs puisbaisserlemodulepourqu il s appuie sur la surface de la cuisinière POURENLEVERLEMODULEÀBRÛLEURS SCELLÉS 1 Les boutons de commande doivent être à la position OFF ARRÊT et la cui...

Страница 20: ... coupes moins chères de viande pour la cuisson sur le gril Certains aliments comme la volaille et le poisson non gras peuvent avoir besoin d un surplus de graisse Badigeonner avec de l huile ou du beurre fondu de temps à autre lors du gril Se servir de spatule ou de pinces à long manchepourretournerlaviande Nepasse servirdefourchettesquipercentlaviandeet entraînent la perte des jus SYSTÉM DE VENTI...

Страница 21: ...gs Hi Max 7 à 12 minutes Retourner une fois Saucisse polonaise Hi Max 13 à 16 minutes Retourner de temps en temps Saucisse fraîche Saucisses en chapelet Med Moyen 15 à 25 minutes Retourner de temps en temps Plates 7 5 cm 3 po diam Med Moyen 15 à 20 minutes Retourner après la moitié du temps Italiennes Med Moyen 25 à 30 minutes Piquer avec une fourchette Retourner une fois Poulet Désossé Poitrines ...

Страница 22: ... chaude mélangée à 1 cuillère à thé de détergent à vaisselle et verser le tout dans le tuyau d écoulement GRILLES FONTE D ALUMINIUM AVEC FINI NON ADHÉRENT Laver les grilles froides NE PAS IMMERGER LES GRILLES CHAUDES DANS L EAU dans l évieravecdudétergentetdel eauchaudeou les laver au lave vaisselle S assurer de retirer tous les résidus alimentaires avant de cuire à nouveau sur les grilles Retirer...

Страница 23: ...lumersi l allumeurestendommagé souilléoumouillé Si l allumeur ne génère pas d étincelles ramenerleboutondecommandeàlaposition OFF ARRÊT SÉPARATION ENTRE LES FLAMMES ET LE BRÛLEUR Veiller à placer correctement l ustensile sur la grille du brûleur Prendre contact avec un réparateur agréé Jenn Air FLAMMES NON UNIFORMES Orifices de brûleur obstrués LA FLAMME D UN BRÛLEUR DE SURFACE OU DE GRIL EST JAUN...

Страница 24: ... suivant la date d achat 6 Toute perte d aliments due à une défaillance du réfrigérateur ou du congélateur 7 Les coûts associés au transport du gros appareil ménager du domicile pour réparation Ce gros appareil ménager est conçu pour être réparé à domicile et seul le service à domicile est couvert par la présente garantie 8 Les réparations aux pièces ou systèmes résultant d une modification non au...

Страница 25: ...UACIÓN DESCENDENTE JENN AIR JGD8130 JGD8345 GUÍA DEL USUARIO Instrucciones Importantes sobre Seguridad 25 27 Información sobre los Conductos 27 Cocinando en la Estufa 28 31 Cuidado y Limpieza 33 34 Accesorios y Módulos 34 Antes de Solicitar Servicio 34 Garantía 35 TABLA DE MATERIAS GUÍA DEL USUARIO ...

Страница 26: ... otro QUE HACER SI PERCIBE OLOR A GAS No trate de encender ningún artefacto Notoqueningúninterruptoreléctrico Nouseningúnteléfonoensuedificio Llame inmediatamente a su proveedor de gas desde el teléfono de un vecino Siga las instrucciones propor cionadas por el proveedor de gas Si no puede localizar a su proveedor degas llamealcuerpodebomberos La instalación y reparaciones deben ser efectuadas por...

Страница 27: ...calientes incluyen lacubiertadelaestufaylasáreasdirigidashacia la cubierta de la estufa SEGURIDAD PARA COCINAR Siempre coloque un utensilio en un quemador superior antes de encenderlo Asegúrese de usar la perilla correcta que controla cada quemador superior Asegúrese de encender el quemador correcto y comprobar de que en efectoelquemadorhayasidoencendido Cuando hayaterminadodecocinar apagueelquema...

Страница 28: ...Eusarunrespiraderomuralrecom endado por Jenn Air Asegúrese de que el regulador de tiro se mueva libremente cuando el sistema de ventilación esté en funcionamiento Debe haber una distancia mínima de 6 cuando la cubierta sea instalada cerca de una pared lateral Si la instalación parece no presentar ningún defecto evidente puede haber un problema ellas no hayan tenido tiempo suficiente de enfriarse L...

Страница 29: ...jo del encendedor usando un alfiler derecho puedesentiruntopeounamuesca Lasperillas puedenserajustadasexactamenteenlosajustes correspondientes o entre cualquiera de ellos PROGRAMACIÓN DE LOS CONTROLES 1 Coloque un utensilio sobre la rejilla del quemador Paraconservarelacabadodela rejilla no haga funcionar los quemadores sinunutensiliosobrelarejillaparaabsorber el calor proveniente de la llama del ...

Страница 30: ... ser ajustada de modo que no se extienda más allá del borde del utensilio Paraevitarquelacubiertasedescoloreose manche Limpie la cubierta de la estufa después de cada uso Limpielosderramesácidosoazucarados tan pronto como la cubierta se haya enfriado pues estos derrames pueden descolorar la porcelana QUEMADORES SELLADOS Los quemadores sellados de su estufa están asegurados al módulo de la cubierta...

Страница 31: ...llas del encendedor hacia los orificios y la toma de conexión Deslice el módulo hasta que los tubos y encendedores se enganchen luego baje el módulo de modo que descanse sobre la cubierta de la estufa PARA SACAR UN MODULO CON QUEMADORES SELLADOS 1 Las perillas de control deben estar en la posición OFF ylaestufadebeestarfría 2 Levante el borde del módulo hasta que la parte inferior del módulo se sa...

Страница 32: ...do estén asándose Usetenazasconmangoslargosoespátulas para dar vuelta la carne No use tenedores pues estos agujerean la carne haciendo que se pierdan los jugos SI EL EXCESO DE GRASA CAUSA LLAMARADAS CONTINUAS 1 Encienda manualmente el ventilador 2 Coloque inmediatamente los controles de la parrilla en la posición OFF 3 Retire la carne de la parrilla 31 SISTEMA DE VENTILACIÓN El sistema de ventilac...

Страница 33: ...i Alto 7 a 12 minutos Dar vuelta una vez Salchicha Polaca Hi Alto 13 a 16 minutos Dar vuelta ocasionalmente Salchichas Frescas En Cadena Med Mediano 15 a 25 minutos Dar vuelta ocasionalmente En Empanadas 3 dia Med Mediano 15 a 20 minutos Darvueltadespuésdelamitaddeltiempo Italian Med Mediano 25 a 30 minutos Perfore la cubierta con el tenedor Dar vuelta una vez Pollo Con Hueso Piernas Med Mediano 3...

Страница 34: ...ainless Steel Magic Spray Jenn Air Modelo A912 Pieza No 20000008 SuciedadModerada ManchasRebeldes Limpie con uno de los siguientes Bon Ami SmartCleanser o SoftScrub usando una esponja húmeda o un paño suave Enjuague y seque Las manchas difíciles puedenserquitadasconunaesponja Scotch Brite húmeda frote a favor del grano Enjuague y seque Para restaurar el lustre y sacarlasvetas aplique StainlessStee...

Страница 35: ...nservasque tiene un gollete de roscas estándar EL QUEMADOR SUPERIOR O PARRILLA NO SE ENCIENDE Verifique si el enchufe está firmemente insertado en el tomacorriente Verifique o vuelva a reponer el disyuntor Verifique o reemplace el fusible Verifique para asegurarse de que los orificios de los quemadores o los orificios del encendedor no estén obstruidos Ver página 33 Verifique para asegurarse de qu...

Страница 36: ...del congelador 7 Costos relativos a la remoción de su electrodoméstico principal desde su hogar para obtener reparaciones Este electrodoméstico principal está diseñado para ser reparado en el hogar y únicamente el servicio de reparación en el hogar está cubierto bajo esta garantía 8 Reparaciones de piezas o sistemas como resultado de modificaciones no autorizadas que se hayan efectuado en el elect...

Отзывы: