background image

14526c

BA-L011

Betriebsanleitung

Operating manual

Erstellt am/

Dated

: 11/13 

Letzte Änderung/

Latest update

: 10/23

NH-Sicherungslastschaltleiste Größe 3/910A, 

3/1000A ein- und dreipolig schaltbar

NH strip type fuse-switch-disconnector  

Sizes 3/910A, 3/1000A

1-pole and 3-pole switchable

DE

EN

Warnung

Warning

∙ Gefährliche elektrische Spannung! 

∙ Kann zu elektrischem Schlag und 

  Verbrennungen führen. 

∙ Vor Beginn der Arbeiten Anlage und 

  Gerät spannungsfrei schalten.

∙ 

Hazardous voltage! 

∙ 

Can cause electrical shock and burns. 

 

∙ 

Disconnect power before proceeding  

  with any work on this equipment.

EN

DE

!

Hinweis

Advice

Das in dieser Betriebsanleitung be- 

schriebene Produkt darf nur von dafür 

aus gebildetem  elektrotechnischen 

Fachpersonal installiert und bedient 

werden. 

„Laien“ dürfen diese Produkte nicht 

installieren oder bedienen, weil sie 

die  Tragweite von Handlungen nicht 

absehen können.

The product described in this  

operating manual may be  

installed only by  electrotechnically 

qualified personnel. 

 

“Laymen” must not install or operate 

because they cannot foresee the 

possible consequences of their actions.

EN

DE

DE

EN

Содержание BA-L011

Страница 1: ...en Hazardous voltage Can cause electrical shock and burns Disconnect power before proceeding with any work on this equipment EN DE Hinweis Advice Das in dieser Betriebsanleitung be schriebene Produkt...

Страница 2: ...r las cosecuencias de sus acciones Avviso Il prodotto descritto in questo manuale operativo pu essere installato solo da personale elettrotecnico qualificato Persone non adeguatamente addestrate non p...

Страница 3: ...tego typu produkt w poniewa nie s w stanie przewidzie skutk w oddzia ywania Remarque Le produit d crit dans cette notice d installation ne peut tre install et commut que par un lectricien qualifi Non...

Страница 4: ...4 12 BA L011 3x 3x3 3x 3x3 90 3x 90 3x click click 1 2 1 2...

Страница 5: ...CZ ZH ZH IT IT Demontage bovendeel zekeringlastscheider 1 polig schakelbaar Demonta g rnej cz ci roz cznika 1 bieg roz czanego 3x D montage du capot sectionnable 1 p le commut Demont horn ho krytu odp...

Страница 6: ...berten Messern bzw versilberte Trennmesser verwenden ZH Attention Only apply fuse links with silver plated contacts or silver plated solid links Atenci n Instalar exclusivamente fusibles con las cuchi...

Страница 7: ...nd Abschalten 2 Switch on 1 and switch off 2 operation 1 2 Conectar 1 Desconectar 2 Operazione di accensione 1 e spegnimento 2 NL PL RU FR CZ ZH IT Inschakelen 1 en uitschakelen 2 W cza 1 i wy cza 2 1...

Страница 8: ...GA L005 GA L005 Technische nderungen vorbehalten 3 Subject to technical alterations KM2G F Sammelschienendicke Busbar thickness 5 10mm 35Nm m a x 4 3 m m M10 30 35Nm M12 35 40Nm M12 35 40Nm ching Par...

Страница 9: ...su piastra 2 NL PL RU FR CZ ZH IT Montage op railsysteem 1 Montage op frame 2 Monta na szynach zbiorczych 1 Monta na konstrukcji 2 1 2 Montage sur syst me jeux de barres 1 Montage sur ch ssis 2 Mont...

Страница 10: ...p Parkstellung Parking position Anschlu raumklappe ffnen Open up terminal cover Trennstellung abschlie bar Lockable in disconnected position SK Klemme Busbar terminal min 35mm 1 2 P Klemmbereich Clamp...

Страница 11: ...extr mit s des conducteurs et traitez les avec une graisse non acide et non alcaline P ipojen P ipojen Al vodi bezprost edn p ed p ipojen m vodi e odstra te mechanicky vrstvu kysli n ku a spoj opat e...

Страница 12: ...nt Icw kA 10 15 2 10 15 25 2 Bedingter Bemessungskurzschlussstrom Rated conditional short cirquit current Icc kA 80 120 1 Bei Einbau von mehreren Ger ten in NS Schaltger tekombinationen Bemessungsbela...

Отзывы: