Electrical connections
6.2.
check local voltage, frequency and power consump-
•
tion against type plate.
connect a 2-pole switch in mains supply; the sample
•
probe is not equipped with a switch.
The equipment has to be connected and additionally
•
grounded with a wire of sufficient diameter on the
ground connection of the housing according to the
local rules and regulations.
The conductor isolation must reach to the terminal.
•
The conductor itself must not be damaged (nicked)
when removing the insulation.
Ensure that the maximum permissible conductor
•
temperatures are not exceeded by suitable selection
of cables and means of running them. The rated
cross-section of the wire strands from the cable
must be at lest 0,75mm² and may not exceed
2,5mm².
Always operate contacts within specified ratings. For
•
connection of inductive and capacitive loads use
suitable protection circuits (f.i. recovery diodes for
inductive and serial resistance for capacitive loads).
Relays are illustrated in current- less conditions (fail
safe).
The operator must provide suitable stress relief.
•
Fusing has to be done on site according local rules
•
and regulations.
Terminal strip
6.3.
CAUTION
This unit is operated with mains power. During operation
some parts of the unit are energised with dangerous volt-
age!
During operation the housing of the probe can get very
hot. Removing the probe housing will expose heated
parts. Disconnect power before repair or maintenance
and ensure that the internal temperature has dropped to
a safe level before working on it. Always wear heat re-
sistant gloves. There is burn hazard if necessary precau-
tionary steps are not taken.
Manual JES-360Ex
Elektrischer Anschluss
6.2.
Örtliche Netzspannung, Netzfrequenz und Leis-
•
tungsaufnahme mit den Angaben am Typenschild
vergleichen.
In der Energieversorgungszuführung ist ein 2-poli-
•
ger Netzschalter einzubauen, die Sonde besitzt kei-
nen eigenen Netzschalter.
Das Gerät muss entsprechend den örtlich geltenden
•
Vorschriften angeschlossen, sowie zusätzlich über
den Erdungsanschluss am Gehäuse, mit einem Lei-
ter ausreichenden Querschnitts geerdet werden.
Die Leiterisolation muss bis an die klemme heran-
•
reichen. Beim Abisolieren darf der Leiter selbst nicht
beschädigt (gekerbt) werden.
Durch Auswahl einer geeigneten Anschlussleitung
•
ist sicherzustellen dass die max. zulässigen Leiter-
temperaturen nicht überschritten werden. Der Be-
messungsquerschnitt der Leitungsadern des kabels
muss mindestens 0,75mm² betragen und darf
2,5mm² nicht überschreiten.
Die kontakte sind zu jeder Zeit innerhalb der spezi-
•
fizierten Werte zu betreiben. Induktive und kapazi-
tive
Lasten
sind
mit
entsprechenden
Schutzmaßnahmen anzuschließen (z.B. Freilaufdio-
den bei induktive Lasten und Serienwiderstände bei
kapazitiven Lasten). Relais sind in stromlosen Zu-
stand (Fail safe) dargestellt.
Der Betreiber muss eine entsprechende Zugentlas-
•
tung der kabel gewährleisten.
Eine Absicherung die den örtlich geltenden Vor-
•
schriften entspricht ist bauseits vorzusehen.
Klemmleiste
6.3.
VORSICHT
Dieses Gerät wird mit Netzspannung betrieben. Beim
Betrieb dieses Gerätes stehen zwangsläufig bestimmte
Teile dieses Gerätes unter gefährlicher Spannung!
Im Betrieb kann das Gehäuse der Sonde sehr heiß wer-
den. Durch Abnahme des Gehäuses werden heiße Teile
zugänglich. Bei jeglichen Arbeiten an der Sonde ist das
Gerät abzuschalten, die Abkühlung abzuwarten und in
jedem Fall sind Schutzhandschuhe zu tragen. Beim Be-
rühren der internen Teile der Sonde besteht Verbren-
nungsgefahr.
BA_DE_JES360Ex_v1.00
–––––––––––––––
[ 16 / 38 ]
–––––––––––––––––
Содержание JES-360Ex
Страница 1: ...JCT ANALySENTEchNIk GMBh BEDIENUNGSANLEITUNG OPERATING MANUAL 3 19 JES 360Ex...
Страница 7: ...Manual JES 360Ex BA_DE_JES360Ex_v1 00 7 38 0 1 2 3 4 2 4 3 3...
Страница 28: ...Manual JES 360Ex BA_DE_JES360Ex_v1 00 28 38...
Страница 29: ...Certificates junction box 2 Manual JES 360Ex Zertifikate Klemmkasten 2 BA_DE_JES360Ex_v1 00 29 38...
Страница 31: ...Manual JES 360Ex BA_DE_JES360Ex_v1 00 31 38...
Страница 32: ...Manual JES 360Ex BA_DE_JES360Ex_v1 00 32 38...
Страница 33: ...Certificates junction box 3 Manual JES 360Ex Zertifikate Klemmkasten 3 BA_DE_JES360Ex_v1 00 33 38...
Страница 34: ...Manual JES 360Ex BA_DE_JES360Ex_v1 00 34 38...
Страница 35: ...Manual JES 360Ex BA_DE_JES360Ex_v1 00 35 38...