background image

FR

Connexion Bluetooth

1. Allumer le casque

ON (bouton coulissant)

2. Si vous vous connectez pour la première fois, le casque entrera en mode de couplage

automatiquement après sa mise sous tension

3. Se connecter au périphérique bluetooth

Choisir «

JBL Everest 310

 » pour se connecter

ES

Conexión Bluetooth

1. Encienda los auriculares

ON (botón deslizante)

2. Al conectar por primera vez, los auriculares se pondrán en modo de emparejamiento

automáticamente al encenderlos

3. Conexión con un dispositivo Bluetooth

Seleccione "JBL Everest 310" para conectarse

DE

Bluetooth-Verbindung

1. Schalte den Kopfhörer ein

EIN (Taste bewegen)

2. Bei der ersten Verbindung aktiviert der Kopfhörer automatisch den Kopplungsmodus

sobald er eingeschaltet wird

3. Verbindung mit dem Bluetooth-Gerät

Wähle “JBL Everest 310” aus, um das Gerät zu verbinden

IT

Connessione Bluetooth

1. Accendere la cuffia

ON (pulsante a slitta)

2. Se alla prima connessione, la cuffia entrerà in modalità abbinamento automaticamente

dopo l'accensione.

3. Collegamento ad un dispositivo bluetooth

Scegliere"JBL Everest 310" per collegare

NL

Bluetooth-verbinding

1. De telefoon inschakelen

AAN (Schuiftoets)

2. Als het apparaat de eerste keer wordt aangesloten, schakelt de hoofdtelefoon

automatisch in de koppelingsmodus nadat deze wordt ingeschakeld

3. Aansluiten op Bluetooth-apparaat

Selecteer “JBL Everest 310” om verbinding te maken

NO

Bluetooth-tilkobling

1. Slå på hodetelefonen

PÅ (skyveknapp)

2. Hvis du kobler til for første gang, vil hodetelefonene gå inn i paringsmodus automatisk

etter at de slås på

3. Koble til Bluetooth-enhet

Velg "JBL Everest 310" for å koble til

FI

Bluetooth-yhteys

1. Kytke kuulokkeet päälle

ON (liu´utuspainike)

2. Jos yhteyttä muodostetaan ensimmäistä kertaa, kuulokkeet menevät

parinmuodostustilaan automaattisesti käynnistyksen jälkeen

3. Liitä Bluetooth-laitteeseen

Valitse "

JBL Everest 310

" yhteyden muodostamiseksi

SV

Bluetooth-anslutning

1. Slå på lurarna

PÅ (skjutknapp)

2. Om du ansluter för första gången kommer hörlurarna växla till parkopplingsläget

automatiskt när de slås på

3. Anslut Bluetooth-enhet

Välj "JBL Everest 310" för att ansluta

DA

Bluetooth-forbindelse

1. Tænde for hovedtelefonen

TIL (skydeknap)

2. Hvis du forbinder for første gang, går hovedtelefonen automatisk i parringstilstand efter

at den tændes

3. Forbinde til Bluetooth-enhed

Vælg "JBL Everest 310" for at forbinde

PL

Połączenie Bluetooth

1. Włącz słuchawki

WŁ (suwak)

2. W przypadku pierwszego łączenia słuchawki wejdą w tryb parowania automatycznie

wskutek włączenia ich zasilania.

3. Połącz z urządzeniem Bluetooth

Wybierz "JBL Everest 310

", aby się połączyć

HU

Bluetooth-csatlakozás

1. A fejhallgató bekapcsolása

BE (gomb csúsztatása)

2. Első alkalommal történő csatlakoztatáskor a fejhallgató a bekapcsolást követően

automatikusan párosítási módba lép

3. Csatlakoztatás Bluetooth-eszközhöz

A csatlakoztatáshoz válassza ki a “JBL Everest 310

” lehetőséget

RU

Соединение с помощью Bluetooth

1. Включите наушники

ВКЛ. (переключатель)

2. Если подключение выполняется впервые, после включения наушники

автоматически перейдут в режим сопряжения

3. Соединение с устройством Bluetooth

Выберите "

JBL Everest 310

" для подключения

PT

Conexão Bluetooth

1. Ligue os fones

ON (botão deslizante)

2. Antes de conectados pela primeira vez, os fones entrarão automaticamente no modo

de emparelhamento quando forem ligados

3. Conexão com dispositivo Bluetooth

Selecione “JBL Everest 310” para se conectar

ID

Koneksi Bluetooth

1. Nyalakan headphone

HIDUP (Geser tombol)

2. Jika sedang menyambungkan untuk kali pertama, headphone akan otomatis masuk ke

mode penyambungan setelah dinyalakan

3. Hubungkan ke perangkat bluetooth

Pilih “JBL Everest 310” untuk menyambung

JP

Bluetooth接続

1. ヘッドホンの電源を入れる

オン(スライドボタン)

2. 初めて接続する場合は、電源を入れるとヘッドホンは自動的にペアリングモードに

入ります

3. Bluetooth対応機器に接続

接続するには「

JBL Everest 310

」を選択

KO

Bluetooth 연결

1. 헤드폰 켜기

켜기(슬라이드 버튼)

2. 첫 연결 시 헤드폰 전원을 켜면 자동으로 페어링 모드에 진입합니다.
3. Bluetooth 장치 연결

연결할 "

JBL Everest 310

" 선택

CHS

蓝牙连接

1. 开启耳机

开启(滑动按钮)

2. 接通电源后,若第一次连接,耳机会自动进入配对模式。
3. 连接蓝牙设备

选择 "

JBL Everest 310

" 以连接

CHT

Bluetooth 連接

1. 開啟耳機

開啟(滑動按鈕)

2. 若是第一次連接,耳機將在通電後自動進入配對模式。
3. 連接至 Bluetooth 裝置

選擇

JBL Everest 310

以進行連接

HE

Bluetooth רוביח

תוינזואה תא לעפה

.1

(הזזה רותפכ) לעפה

.וקלדוהש רחאל יטמוטוא ןפואב (pairing) המאתה בצמל וסנכי תוינזואה ,הנושארה םעפב רוביחב

.2

Blurtooth ןקתהל רבחתה

.3

רוביח תריציל "JBL Everest 310" רחב

AR

ثﻮﺗﻮﻠﺒﻟا ﱪﻋ لﺎﺼﺗﻻا

سأﺮﻟا ﺔﻋماﺳ ﻞﱢﻐﺷ

.1

(

ﻲﻗﻻﺰﻧا رز

)

ﻞﻴﻐﺸﺗ

.

ﺎﻬﻠﻴﻐﺸﺗ ﻢﺘﻳ نأ ﺪﻌﺑ ﺎًﻴﺋﺎﻘﻠﺗ ناﱰﻗﻻا ﻊﺿو ﰲ ﺔﻋماﺴﻟا ﻞﺧﺪﺘﺳ ،ةﺮﻣ لوﻷ ﺔﻋماﺴﻟا ﻞﺻﻮﺗ ﺖﻨﻛ نإ

.2

ثﻮﺗﻮﻠﺑ زﺎﻬﺠﺑ ﻞﻴﺻﻮﺘﻟا

.3

لﺎﺼﺗﻼﻟ

"JBL Everest 310"

ﱰﺧا

To use ShareMe

 2.0

4

1

2

Содержание Everest 310

Страница 1: ......

Страница 2: ...What s in the box Everest 310 Charging cable Detachable audio cable with remote Warning card Warranty card Safety sheet QSG x1 x1 x1 x1...

Страница 3: ...a Buttons LEDs b Connections Overview...

Страница 4: ...n on the headphone 3 Connect to bluetooth device 2 If connecting for the first time the headphone will enter the pairing mode automatically after it is powered on Choose JBL Everest 310 to connect ON...

Страница 5: ...s sobald er eingeschaltet wird 3 Verbindung mit dem Bluetooth Ger t W hle JBL Everest 310 aus um das Ger t zu verbinden IT Connessione Bluetooth 1 Accendere la cuffia ON pulsante a slitta 2 Se alla pr...

Страница 6: ...skydeknap 2 Hvis du forbinder for f rste gang g r hovedtelefonen automatisk i parringstilstand efter at den t ndes 3 Forbinde til Bluetooth enhed V lg JBL Everest 310 for at forbinde PL Po czenie Blu...

Страница 7: ...310 para se conectar ID Koneksi Bluetooth 1 Nyalakan headphone HIDUP Geser tombol 2 Jika sedang menyambungkan untuk kali pertama headphone akan otomatis masuk ke mode penyambungan setelah dinyalakan...

Страница 8: ...HE Bluetooth 1 pairing 2 Blurtooth 3 JBL Everest 310 AR 1 2 3 JBL Everest 310 To use ShareMe 2 0 4 1 2...

Страница 9: ...ooth de qualquer marca DE So wird ShareMe 2 0 aktiviert Mit ShareMe 2 0 kann Du Deine Audioinhalte mit einem anderen Paar von drahtlosen Bluetooth Kopfh rern jeder Marke verwenden IT Per usare ShareMe...

Страница 10: ...lefon fra et hvilket som helst andet m rke JP ShareMe 2 0 ShareMe 2 0 Bluetooth PL Jak korzysta z ShareMe 2 0 ShareMe 2 0 umo liwia udost pnianie nagra przez inny zestaw s uchawek bezprzewodowych Blue...

Страница 11: ...eux casques rapproch s La DEL blanche cesse de clignoter et reste allum e apr s la connexion des deux casques tape 5 Appuyez sur le bouton Lecture du p riph rique source pour partager l audio entre le...

Страница 12: ...un dispositivo sorgente Passaggio 2 Mettere in pausa la musica o silenziare la chiamata vocale dal dispositivo sorgente Passaggio 3 Premere il pulsante ShareMe 2 0 Il LED bianco inizier a lampeggiare...

Страница 13: ...0 SV Steg 1 Para ihop och anslut h rlurarna JBL Everest till en k llenhet Steg 2 Pausa musiken eller koppla fr n r stsamtal fr n k llenheten Steg 3 Tryck p knappen ShareMe 2 0 s b rjar den vita lysdio...

Страница 14: ...ia Bluetooth w innych s uchawkach Umie oba zestawy s uchawek obok siebie Bia a dioda LED przestanie miga i za wieci si ci g ym wiat em gdy s uchawki zostan po czone Krok 5 Naci nij przycisk odtwarzani...

Страница 15: ...ain Langkah 4 Aktifkan fungsi pemasangan Bluetooth pada headphone lain Jaga agar kedua headphone saling berdekatan LED putih akan mulai berkilap dan tetap menyala setelah kedua headphone tersambung La...

Страница 16: ...Wired listening mode 6 x1 Phone call 5 x1 3 0s...

Страница 17: ...2 Pair and connect the headphone with the 2nd bluetooth device 5 0s 1 Pair and connect the headphone with the 1st device see Section 3 Bluetooth Connection 3 Connect to bluetooth device JBL Everest 31...

Страница 18: ...rimer dispositivo consulte la secci n 3 Conexi n Bluetooth 2 Emparejar y conectar los auriculares con el segundo dispositivo Bluetooth 3 Conexi n con un dispositivo Bluetooth Seleccione JBL Everest 31...

Страница 19: ...er 1 Par og koble til hodetelefonene med f rste enheten Se avsnitt 3 Bluetooth tilkobling 2 Par og koble til hodetelefonene med andre bluetooth enhet 3 Koble til Bluetooth enhet Velg JBL Everest 310 f...

Страница 20: ...rz dzeniu i wybierz s uchawki do po czenia HU Z kken mentes tv lt s az eszk z k k z tt 1 Fejhallgat p ros t sa s csatlakoztat sa az 1 eszk zh z l sd 3 r sz Bluetooth csatlakoz s 2 Fejhallgat p ros t s...

Страница 21: ...ke perangkat bluetooth Pilih JBL Everest 310 untuk menyambung 4 Kembali ke daftar perangkat bluetooth di perangkat pertama dan pilih headphone untuk menyambung JP 1 1 3 Bluetooth 2 2 Bluetooth 3 Bluet...

Страница 22: ...can be connected simultaneously b To switch music source pause the music on the current device and select play on the 2nd device c Phone call will always take priority d If one device goes out of blue...

Страница 23: ...in contemporanea massimo 2 dispositivi b Per cambiare sorgente musicale mettere in pausa la musica sul dispositivo corrente e selezionare play sul 2 dispositivo c Le telefonate avranno sempre la prio...

Страница 24: ...al k a Egyszerre legfeljebb k t eszk zt lehet csatlakoztatni b A zenei jelforr s tv lt s hoz sz neteltesse a zen t az aktu lis eszk z n s ind tsa el a lej tsz st a 2 eszk z n c A telefonh v s mindig e...

Страница 25: ...JP a 2 b 2 c d 1 Bluetooth 1 7 3 KO a 2 b c d Bluetooth 7 3 CHS a 2 b 2 c d 7 3 CHT a 2 b 2 c d Bluetooth 7 3 HE 2 a play pause b c bluetooth d 3 7 AR a b c 7 d 3...

Страница 26: ...ast On Slow On BT Pairing BT Connected On Low Battery Charging Complete Off Charging in Progress EN Eingeschaltet Kopfh rer Modus LED Status Schnell Ein Langsam Ein BT Koppeln BT verbunden Ein Niedrig...

Страница 27: ...gen f rdig Av Laddningen p g r SV Voeding inschakelen Hoofdtelefoonmodus LED status Snel Aan Langzaam Aan BT koppelen BT aangesloten Aan Zwakke batterij Opladen voltooid Uit Bezig met opladen NL Laitt...

Страница 28: ...eadphone Status LED Cepat Hidup Lambat Hidup Penyambungan BT BT Terhubung Hidup Daya Baterai Lemah Pengisian Daya Selesai Mati Pengisian Daya Sedang Berlangsung ID LED BT BT KO AR LED BT BT CHT LED BT...

Страница 29: ...appel avec BT en marche Jusqu 16 heures Poids g 185 8 g ES JBL Everest 310 Tama o de la unidad 40 mm Respuesta din mica en frecuencias 20 Hz 20 kHz Sensibilidad 96 dB SPL m ximo 111 dB Sensibilidad de...

Страница 30: ...7V 610mAh Oplaadtijd 2 uur Muziekafspeeltijd met BT aan Tot maximaal 16 uur Spreektijd met BT aan Tot maximaal 16 uur Gewicht g 185 8g NO JBL Everest 310 Driverst rrelse 40mm Dynamisk frekvensrespons...

Страница 31: ...T aktiveret Op til 16 timer V gt g 185 8 g PL JBL Everest 310 Rozmiar przetwornika 40mm Dynamiczne pasmo przenoszenia 20 Hz 20 kHz Efektywno 96 dB Maksymalne ci nienie akustyczne SPL 111 dB Czu o mikr...

Страница 32: ...v1 2 A2DP v1 3 AVRCP v1 5 Bluetooth V4 1 3 7V 610mAh 2 BT 16 BT 16 g 185 8g RU JBL Everest 310 40 20 20 96 111 1 42 32 BluetoothMaxOutputPower 4dBm Bluetooth GFSK 4DQPSK 8DPSK Bluetooth 2 402 2 48 Blu...

Страница 33: ...Bluetooth Max Output Power 4dBm GFSK 4DQPSK 8DPSK 2 402GHz 2 48GHz HFP v1 6 HSP v1 2 A2DP v1 3 AVRCP v1 5 V4 1 3 7V 610mAh 2 16 16 g 185 8g CHT JBL Everest 710 40mm 20Hz 20kHz 96dB SPL 111dB 1kHz dB v...

Страница 34: ...AR JBL Everest 310 40 20 20 96 111 42 v pa 1 32 4 0 GFSK 2 48 2 402 HSPv1 2 HFPv1 6 V4 1 610 3 7 16 16 185 8 3 5...

Страница 35: ...esolu o 242 2000 e atende aos requisitos t cnicos aplicados Para maiores informa es consulte o site da ANATEL www anatel gov br JBL 06901 400 1500 OOO 127018 12 1 1 www harman com ru 7 800 700 0467 2...

Страница 36: ......

Отзывы: