background image

PORTUGUÊS

MANUAL DO UTILIZADOR

JB SYSTEMS

®

25/36

LEDCON-02

Gracias por comprar este producto JB Systems

®

. Para sacar el máximo partido a todas las funciones, lea

detenidamente estas instrucciones de funcionamiento.

CARACTERÍSTICAS

Esta unidad está a prueba de interferencias de radio. Este producto cumple los requisitos de las directrices
nacionales y europeas actuales. Se ha establecido la conformidad y las instrucciones y documentos
correspondientes han sido depositados por el fabricante.

LEDCON-02 es un mando a distancia de LED redondo de gran flexibilidad.

LEDCON-02 dispone de un modulador de luz LED (seleccionable: 4 u 8 canales) para proyectores LED
PAR56 y LED PAR64: podrá controlar sus proyectores LED PAR exactamente de la misma manera que lo
hacía con sus viejas lámparas halógenas PAR cuando las utilizada con un modulador de luz tradicional.
Pero también puede hacer muchas cosas más...

Mando a distancia para:

LED MANAGER

LED SPOT & LED WASH

LED BALL

LED PAR56 / PAR64

Diferentes modalidades de trabajo:

Modulador de luz LED de 4 u 8 canales con orugas integradas al ritmo de la música.

Modo de color fijo: Acceso instantáneo a 9 colores preprogramados.

Modo de oruga estática: 12 orugas de color diferentes con control de velocidad manual.

Modo de oruga con sonido: 12 orugas de color diferentes con activación de audio.

Mezcla de espectros: 32 colores de mezcla de espectros diferentes, incluyendo atenuaciones de color.

Velocidad e intensidad luminosa ajustables con atenuador.

Función de dirección DMX completamente automática para hasta 120 proyectores LED.

Oscurecimiento y función “Full on”.

ANTES DE UTILIZAR EL APARATO

Compruebe el contenido:

Compruebe que la caja contiene los siguientes elementos:

Mando LEDCON-02

Adaptador CA/CC

Instrucciones de funcionamiento

Instrucciones importantes:

Antes de comenzar a utilizar esta unidad, compruebe que no haya habido daños durante el transporte. Si
observa algún daño, no utilice el dispositivo y consulte primero a su distribuidor.

Importante:

Este dispositivo ha salido de nuestras instalaciones en perfecto estado y bien embalado. Es

absolutamente necesario que el usuario siga estrictamente estas instrucciones y advertencias de
seguridad que aparecen en este manual de usuario. Cualquier daño producido por un manejo innecesario
queda excluido de la garantía. El distribuidor no asumirá ninguna responsabilidad por cualquier defecto o
problema que surja por no haber seguido el manual de usuario.

Guarde este folleto en un lugar seguro para consultarlo en el futuro. Si vende este aparato más adelante,
asegúrese de incluir este manual de usuario.

Para proteger el medio ambiente, recicle el material de embalaje en la medida de lo posible.

PORTUGUÊS

MANUAL DO UTILIZADOR

JB SYSTEMS

®

26/36

LEDCON-02

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD:

PRECAUCIÓN:

Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, no quite la

cubierta superior. No existen piezas en el interior que pueda mantener o
reparar el usuario. Asigne el mantenimiento y las reparaciones a personal

cualificado.

El símbolo en forma de rayo con cabeza de flecha dentro de un triángulo equilátero se emplea para
alertar sobre el uso o presencia de "voltaje peligroso" no aislado dentro de la carcasa del producto
con la magnitud suficiente para constituir un riesgo de descarga eléctrica.
El signo de exclamación dentro del triángulo equilátero se emplea para alertar al usuario de la
presencia de instrucciones de funcionamiento y mantenimiento importantes en el texto que
acompaña a este aparato.

Este símbolo indica: Usar sólo en el interior.

Este símbolo indica: Leer las instrucciones.

Para evitar incendios o riesgos de descarga, no exponga la unidad a la lluvia o a la humedad.

Para evitar que se forme condensación en el interior, deje que la unidad se adapte a la temperatura
exterior cuando la lleve a una habitación cálida después del transporte. A veces la condensación impide
que la unidad funcione a pleno rendimiento y puede incluso provocar daños.

Esta unidad sólo se puede usar en el interior.

No coloque objetos metálicos ni derrame líquidos dentro del reproductor de la unidad. No deberá colocar
en la unidad objetos con líquidos, como jarrones. Se pueden producir descargas eléctricas o fallos de
funcionamiento. Si algún objeto extraño entra en la unidad, desconecte inmediatamente el suministro
eléctrico.

No coloque en el aparato fuentes de llamas, como velas encendidas.

No cubra ninguna abertura de ventilación puesto que podría producirse un sobrecalentamiento de la
unidad.

Evite el uso en ambientes con polvo y limpie la unidad regularmente.

Mantenga la unidad lejos de los niños.

Las personas sin experiencia no deben utilizar este aparato.

La máxima temperatura ambiente para un funcionamiento seguro es de 40°C. No utilice la unidad a
temperaturas ambiente superiores.

Desenchufe siempre la unidad cuando no vaya a ser utilizada durante un largo periodo de tiempo o antes
de comenzar el mantenimiento.

La instalación eléctrica sólo debe ser llevada a cabo por personal cualificado, de acuerdo con la
regulaciones sobre seguridad eléctrica y mecánica de su país.

Compruebe que el voltaje disponible no supera el que se indica en el panel trasero de la unidad.

La entrada de toma deberá permanecer operativa para la desconexión de la red eléctrica.

El cable de alimentación siempre debe estar en perfecto estado: Apague la unidad inmediatamente
cuando observe daños o desperfectos en el cable de alimentación.

¡Nunca deje que el cable de alimentación entre en contacto con otros cables!

Para evitar descargas eléctricas, no abra la cubierta. Aparte del fusible de red no hay piezas en el interior
de este aparato que pueda mantener el usuario.

Nunca

repare un fusible ni derive el soporte del fusible. ¡Reemplace

siempre

el fusible dañado por un

fusible del mismo tipo y especificación eléctrica!

En caso de que ocurran problemas de funcionamiento serios, deje de utilizar el aparato y póngase en
contacto con su distribuidor inmediatamente.

Utilice el embalaje original cuando tenga que transportar el dispositivo.

Por razones de seguridad se prohibe realizar modificaciones no autorizadas en la unidad.

MANTENIMIENTO

Limpie con un paño pulido ligeramente empapado en agua. No deje entrar agua en la unidad. No utilice
líquidos volátiles como bencina o diluyente, puesto que dañarán la unidad.

CAUT ION

Содержание LEDCON-02

Страница 1: ...or publication of the content in any manner without express permission of the publisher is prohibited LEDCON 02 Version 1 1 Operation Manual Mode d emploi Gebruiksaanwijzing Bedienungsanleitung Manual...

Страница 2: ...t toestel en de gebruikte batterijen op een milieuvriendelijke manier conform de in uw land geldende voorschriften DU ENTSORGUNG DES GER TS Entsorgen Sie das Ger t und die Batterien auf umweltfreundli...

Страница 3: ...ended to alert the use or the presence of un insulated dangerous voltage within the product s enclosure that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock The exclamation point...

Страница 4: ...e LEDs and overall strobe speed 6 SOUND BUTTON used to toggle the chase mode between sound and static mode Press this button during the auto address mode to select the previous projector Refer to the...

Страница 5: ...ps blinking H Done 2 MANUAL ADDRESS DISTRIBUTION The user can determine the order of succession of the LED projectors you have full impact on the configuration but it takes more time to set up an inst...

Страница 6: ...causer un risque d lectrocution Un point d exclamation dans un triangle pr vient de la pr sence d instructions de fonctionnement et de maintenance se trouvant dans le manuel fourni avec l appareil Ce...

Страница 7: ...fade de 12s 2 5s 5 CURSEUR MASTER Utilis pour r gler la puissance de sortie vers les projecteurs LED et pour contr ler la vitesse du stroboscope 6 TOUCHE SOUND Sert inverser les modes chase sound et...

Страница 8: ...z sur la touche random chase voir image G Appuyez de nouveau sur la touche black out pendant environ 5 secondes jusqu ce que la LED black out cesse de clignoter H C est termin 2 ADRESSAGE MANUEL L uti...

Страница 9: ...igheid van niet ge soleerde onderdelen met een gevaarlijke spanning in het toestel die voldoende kracht heeft om een risico van elektrocutie in te houden Het uitroepteken binnen de gelijkbenige drieho...

Страница 10: ...dimmen van de LED s te bedienen alsook de snelheid van de stroboscoop 6 SOUND TOETS wordt gebruikt om de looplicht chase modus tussen de geluidsmodus en de statische modus om te schakelen Druk op deze...

Страница 11: ...chase toets zie afbeelding F Druk weer gedurende ongeveer 5seconden op de blackout toets tot de blackout LED stopt met knipperen G Klaar 2 MANUELE ADRESTOEKENNING De gebruiker kan eveneens beslissen...

Страница 12: ...zen entfernen Sie keines der Geh useteile Im Ger teinneren befinden sich keine vom Benutzer reparierbaren Teile berlassen Sie Reparaturen dem qualifizierten Kundendienst Das Blitzsymbol im Dreieck wei...

Страница 13: ...Umschalten des Chasermodus zwischen Musik und statisch Dr cken Sie diesen Knopf im Auto address Modus um den vorhergehenden Scheinwerfer auszuw hlen Siehe Kapitel ADRESSIERUNG f r weitere Information...

Страница 14: ...TUNG JB SYSTEMS 24 36 LEDCON 02 2 MANUELLEADRESSENVERTEILUNG Der Benutzer kann die Reihenfolge der LED Scheinwerfer festlegen Sie haben freie Gestaltungsm glichkeiten aber eine Installation mit vielen...

Страница 15: ...a dentro de un tri ngulo equil tero se emplea para alertar sobre el uso o presencia de voltaje peligroso no aislado dentro de la carcasa del producto con la magnitud suficiente para constituir un ries...

Страница 16: ...se utiliza para controlar la regulaci n luminosa general de los LEDs y la velocidad estrobosc pica general 6 BOT N SONIDO se utiliza para cambiar el modo de oruga entre est tico y de sonido Pulse est...

Страница 17: ...chase oruga aleatoria consulte ilustraci n G Pulse el bot n blackout oscurecimiento otra vez durante unos 5 segundos hasta que el LED blackout parpadee H Ya est PORTUGU S MANUAL DO UTILIZADOR JB SYSTE...

Страница 18: ...em perigosa n o isolada no interior do produto que poder constituir risco de choque el ctrico O s mbolo composto por um tri ngulo equil tero com um ponto de exclama o alerta o utilizador para a presen...

Страница 19: ...idade geral de strobe 6 BOT O SOUND Usado para alternar o modo chase entre modo static ou sound Pressione este bot o durante o modo auto atribui o para seleccionar o projector anterior Consulte o cap...

Страница 20: ...STRIBUI O DE ENDERE O MANUAL O utilizador pode determinar a order de sucess o dos projectores LED ter controlo total na sua configura o mas demora mais tempo a criar uma instala o com muitos projector...

Отзывы: