background image

...32...

MONTRES JAQUET DROZ SA

ALLEE DU TOURBILLON 2

CH-2300 LA CHAUX-DE-FONDS

TEL  +41 (0) 32 924 28 88
FAX +41 (0) 32 924 28 82

Montres Jaquet Droz SA vous accorde, à par-
tir de la date d’achat, une garantie sur votre 
montre JAQUET DROZ

®

 pour la durée et aux 

conditions définies dans la carte de garantie 
jointe à la montre. Celle-ci couvre les défauts 
de matériaux et de fabrication existant au 
moment de la livraison de la montre JAQUET 
DROZ

®

 achetée («les défauts»). La garantie 

n’entre en vigueur que si la Carte de Garantie 
Internationale est activée par le concession-
naire officiel JAQUET DROZ

®

 («certificat de 

garantie valide»).

Pendant la durée de la garantie et sur présen-
tation du certificat de garantie valide, vous 
avez droit à ce que tout défaut soit réparé 
gratuitement. Au cas où les conditions d’uti-
lisation normales de votre montre JAQUET 
DROZ

®

 ne pouvaient être rétablies par des 

réparations, Montre Jaquet Droz SA s’engage 
à la remplacer par une montre JAQUET 
DROZ

®

 identique ou aux caractéristiques 

similaires.
La garantie de la montre de remplacement 
échoit après la durée définie sur le certificat 
de garantie dès la date d’achat de la montre 
remplacée.

Cette garantie ne couvre pas :
•   l’usure normale et le vieillissement (par ex. 

les rayures à la glace; l’altération de la cou-
leur et/ou du matériau des bracelets et des 
chaînes non métalliques, tel que cuir, textile, 
caoutchouc);

•  les dégats suite à des champs magnétiques, 

chocs thermiques et les contacts directs 
avec des produits chimiques;

•   les dégâts à quelque partie de la montre 

découlant d’une utilisation inappropriée/
abusive, le manque de soin, la négligence, les 
accidents (coups, bosselures, écrasements, 
bris de la glace, etc.), l’utilisation incorrecte 
de la montre ainsi que l’inobservation du 
mode d’emploi fourni par Montres Jaquet 
Droz SA ;

•   

les dommages indirects ou consécutifs, 
quels qu’ils soient, résultant de l’utilisation, 
du non-fonctionnement, des défauts ou du 
manque de précision de la montre JAQUET 
DROZ ;

•   la montre JAQUET DROZ manipulée par 

une personne non agréée (par ex. pour 
les services ou réparations) ou dont l’état 
d’origine a été altéré hors du contrôle de 
Montres Jaquet Droz SA.

Toutes autres prétentions à l’égard de 
Montres Jaquet Droz SA, par ex. pour des 
dommages additionnels à ceux définis dans la 
présente garantie, sont expressément exclues, 
à l’exception des droits impératifs que l’ache-
teur peut faire valoir à l’encontre du fabricant. 

Cette garantie du fabricant : 
•  est indépendante de toute garantie pouvant 

être fournie par le vendeur et pour laquelle 
il engage sa seule responsabilité;

•   n’affecte en rien les droits de l’acheteur 

envers le vendeur ni tout autre droit 
impératif dont il pourrait disposer à 
l’encontre de ce dernier.

Le service à la clientèle de Montres Jaquet 
Droz SA assure la parfaite maintenance 
de votre montre JAQUET DROZ. Si votre 
montre nécessite des soins, confiez-la à un 
concessionnaire officiel JAQUET DROZ 
ou à un Centre de service JAQUET DROZ 
autorisé figurant sur la liste jointe : ils peuvent 
garantir un service correspondant aux 
standards de Montres Jaquet Droz SA.

*Vendeur spécialisé JAQUET DROZ dans les 
pays de l’UE

JAQUET DROZ 

®

 est une marque 

enregistrée

GARANTIE

Содержание THE ECLIPSE

Страница 1: ...THE ECLIPSE...

Страница 2: ...uet Droz 6553L Power reserve 68 hours Number of jewels 28 Glass Anti reflective sapphire crystal Display Centered hours and minutes Day and month through an aperture at 12 o clock Centered pointer typ...

Страница 3: ...ion do not turn the crown downwards It is indispensable to set the watch to time before making any other corrections day date month lunation Correcting the day date and month Activate corrector a unti...

Страница 4: ...Jaquet Droz 6553L R serve de marche 68 heures Nombre de rubis 28 Verre Saphir trait anti reflets Affichage Heures et minutes centr es Jour et mois dans un guichet 12 heures Date par une aiguille au c...

Страница 5: ...glage de l heure ne pas tourner la couronne vers le bas Il est indispensable de mettre la montre l heure avant d effectuer la moindre correction jour date mois phase de lune Correction du jour de la...

Страница 6: ...68 J0126xxxx...

Страница 7: ...a B A d C c b...

Страница 8: ...J0126xxxx...

Страница 9: ...b a d c C B A...

Страница 10: ...THE ECLIPSE THE ECLIPSE J0126xxxx Jaquet Droz 6553L 68 28 12 6 3...

Страница 11: ...2 a 10 b 2 c 4 d 8 40 A a c C b B 10 2 d d 9 10 15 11 3 C THE ECLIPSE...

Страница 12: ...Jaquet Droz 6553L Gangreserve 68 Stunden Lagersteine 28 Rubine Glas Saphir entspiegelt Anzeige Zentrale Stunden und Minuten Wochentag und Monat in einem Fenster bei 12 Uhr Datum mit zentralem Pfeil R...

Страница 13: ...uf die kor rekte Uhrzeit eingestellt werden bevor andere Einstellungen vorge nommen werden k nnen Tag Datum Monat Mondphase Einstellen desTages des Datums und des Monats Den Korrektor a bet tigen bis...

Страница 14: ...oz 6553L G Rezervi 68 Saat M cevher Say s 28 Saat Camlar Safir yans ma yapmaz Ekran Merkezde saat ve dakika g stergesi 12 konumunda g n ve ay penceresi Merkezde imle tipi tarih g stergesi 6 konumunda...

Страница 15: ...mli not Saat ayar konumun dayken kurma kolunu a a ya do ru evirmeyin Ba ka de i iklikler g n tarih ay ve art k y l yap lmadan nce mutlaka saatin ayarlanmas gerekir G n tarihveay nd zeltilmesi A pencer...

Страница 16: ...iserva di carica 68 ore Numero di rubini 28 Vetro Zaffiro con trattamento antiriflesso Indicazione Ore e minuti centrali Giorno e mese in una finestrella alle ore 12 Data indicata da una lancetta cent...

Страница 17: ...a corona verso il basso neces sario regolare l ora prima di ese guire qualsiasi correzione giorno data mese fasi lunari Correzione del giorno della data e del mese Attivare il correttore a fino a quan...

Страница 18: ...6553L Reserva de marcha 68 horas N mero de rub es 28 Cristal Zafiro con tratamiento antirreflejante Indicaciones Horas y minutos en el centro D as y meses en una ventanilla a las 12 Fecha indicada con...

Страница 19: ...a corona hacia abajo Es esencial efectuar el ajuste de la hora del reloj antes de efectuar cualquier correcci n d a fecha mes fases lunares Correcci n del d a de la fecha y del mes Activar el correcto...

Страница 20: ...N D UNE MONTRE JAQUET DROZ l instar de tous les m canismes sophistiqu s le mouvement d une montre m canique doit r sis ter aux conditions extr mes changements fr quents de posi tion et de temp rature...

Страница 21: ......

Страница 22: ...einer solchen Revision zer legen die Uhrmachermeister der Werkst tten von Jaquet Droz das Uhrwerk vollst ndig Sie berpr fen und reinigen jedes Einzelteil und ersetzen solche die Zeichen vonVerschlei...

Страница 23: ...Come tutti i meccanismi sofisti cati il movimento di un orologio meccanico deve essere in grado di resistere a condizioni estreme frequenti cambi di posizione e di temperatura urti campi magneti ci p...

Страница 24: ...o si no se usa con regularidad Para llevar a cabo la revisi n los maestros relojeros del taller de Jaquet Droz desmontan comple tamente el movimiento Verifican y limpian cada uno de los com ponentes y...

Страница 25: ......

Страница 26: ...ental Plaza Tower W1 No 1 East Changan Avenue Dongcheng district 100004 Beijing Phone 86 400 670 1738 China Room 05 06 22F Chuantou Group Mansion No 1 West Linjiang Road 510095 Chengdu P R C Phone 86...

Страница 27: ...03 2050 8997 Singapore The Swatch Group S E A S Pte Ltd 1 Harbor Front Avenue 06 01 02 Keppel BayTower Singapore 098632 Phone 65 6275 6388 Fax 65 6513 3833 Email sgsav swatchgroup com sg South Korea T...

Страница 28: ...o S A de C V Av Parque Chapultepec 56 Piso 2 Col El Parque Municipio Naucalpan Edo Mex C P 53398 Phone 52 55 91 77 36100 Email atencionaclientesmx swatchgroup com USA Swatch Group US FL 5301 Blue Lago...

Страница 29: ...king Road Khar West Mumbai 400 052 Phone 91 22 6690 7100 Email CS Mumbai in swatchgroup com India Swatch Group India Private Limited 2nd Floor 120 Lancer Building Brigade Road Ashoka Nagar Bangalore 5...

Страница 30: ...e 45 8813 6060 Web www swatchgroup se Finland The Swatch Group Nordic yritie 12 B 01510Vantaa Phone 358 10 218 55 00 Fax 358 10 218 55 10 Email service fi swatchgroup com France The Swatch Group Franc...

Страница 31: ...5 New City Bulding 02 674 Warszawa Phone 48 22 256 81 11 Email serwispl swatchgroup com Russia The Swatch Group RUS LLC 2nd Syromyatnichesky per 1 105120 Moscow Phone 7 495 580 98 45 Fax 7 495 580 98...

Страница 32: ...miques les d g ts quelque partie de la montre d coulant d une utilisation inappropri e abusive le manque de soin la n gligence les accidents coups bosselures crasements bris de la glace etc l utilisat...

Страница 33: ...elds thermal shocks and direct contact with chemicals any damage on any part of the watch re sulting from abnormal abusive use lack of care negligence accidents knocks dents crushing broken crystal et...

Страница 34: ...al abusive use lack of care negligence accidents knocks dents crushing broken crystal etc incorrect use of the watch and non observance of the directions for use provided by Montres Jaquet Droz SA the...

Страница 35: ...r consumer rights that cannot be lawfully changed or excluded is independent of any warranty that may be provided by the seller for which he carries sole responsibility and does not affect your rights...

Страница 36: ...WARRANTY To make a claim under this Warranty we recommend that you wrap your JAQUET DROZ watch carefully so as to avoid any damage and send it together with the valid warranty by registered mail or dr...

Страница 37: ...von Uhrenteilen die auf nicht normale unsachgem e Behandlung mangelnde Sorgfalt Unf lle St e Beulen Br che zerbrochenes Glas ungeeigneten Gebrauch der Uhr und Missachtung der von Montres Jaquet Droz S...

Страница 38: ...nno a qualsiasi parte dell orologio che derivi da uso anormale o non autoriz zato dell orologio da mancanza della dovuta attenzione da negligenza da incidenti colpi ammaccature urti vetro rotto ecc da...

Страница 39: ...las aplastamiento cristales rotos etc uso incorrecto del reloj y falta de observancia de las indicaciones de uso facilitadas por Mon tres Jaquet Droz SA da os indirectos o consecuenciales de cual quie...

Страница 40: ...s directos con productos qu micos cualquier da o en cualquier pieza del re loj derivado del uso anormal abusivo falta de cuidado negligencia accidentes golpes mellas aplastamiento cristales rotos etc...

Страница 41: ...uidado neglig ncia acidentes pancadas mossas esmagamento vidro partido etc uso incorrecto do rel gio e n o observ n cia das instru es de uso fornecidas pela Montres Jaquet Droz SA danos indirectos ou...

Страница 42: ...MONTRES JAQUET DROZ SA ALLEE DUTOURBILLON 2 CH 2300 LA CHAUX DE FONDS TEL 41 0 32 924 28 88 FAX 41 0 32 924 28 82 JAQUET DROZ c Montres Jaquet Droz SA JAQUET DROZ JAQUET DROZ JAQUET DROZ...

Страница 43: ...rler manyetik alanlar termal oklar kimyasal maddelerle do rudan temastan dolay saatin zarara u ramas bak ms zl k ihmal ve kazalar anormal ve k t kullan mdan sonu lanan saatin her hangi bir par as nda...

Страница 44: ...24 28 82 JAQUET DROZ Montres Jaquet Droz SA JAQUET DROZ JAQUET DROZ JAQUET DROZ JAQUET DROZ Montres Jaquet Droz SA JAQUET DROZ Montres Jaquet Droz SA JAQUET DROZ JAQUET DROZ Montres Jaquet Droz SA Mon...

Страница 45: ...ontres Jaquet Droz SA JAQUET DROZ JAQUET DROZ JAQUET DROZ JAQUET DROZ JAQUET DROZ Montres Jaquet Droz SA JAQUET DROZ Montres Jaquet Droz SA JAQUET DROZ JAQUET DROZ JAQUET DROZ Montres Jaquet Droz SA J...

Страница 46: ...ntres Jaquet Droz SA JAQUET DROZ JAQUET DROZ JAQUET DROZ JAQUET DROZ JAQUET DROZ Montres Jaquet Droz SA JAQUET DROZ Montres Jaquet Droz SA JA QUET DROZ JAQUET DROZ JAQUET DROZ Montres Jaquet Droz SA J...

Страница 47: ......

Страница 48: ...J860 100 022 V1 PRINTED IN SWITZERLAND EDITION 2019...

Отзывы: