background image

240 702 0000 L31

Gebrauchs- und Montageanweisung
Induktions-Glaskeramik-Kochfeld
Handling and installation instructions
Induction glass ceramic hob
Mode d’emploi et instructions de montage
Table de cuisson vitrocéramique à induction
Gebruiks- en montageaanwijzing
Keramische inductiekookplaat

D

GB

F

NL

Содержание 6036

Страница 1: ...nduktions Glaskeramik Kochfeld Handling and installation instructions Induction glass ceramic hob Mode d emploi et instructions de montage Table de cuisson vitrocéramique à induction Gebruiks en montageaanwijzing Keramische inductiekookplaat D GB F NL ...

Страница 2: ...ur unter Aufsicht verwendet werden 1 Allgemein 2 1 1 Hier finden Sie 2 1 2 Bestimmungsgemäße Verwendung 2 2 Sicherheitshinweise und Warnungen 3 2 1 Für Anschluss und Funktion 3 2 2 Für das Kochfeld allgemein 3 2 3 Für Personen 4 2 4 Symbol und Hinweiserklärung 5 3 Gerätebeschreibung 6 3 1 Bedienung durch Sensortasten 7 3 2 Wissenswertes zum Slider Sensorfeld 7 4 Bedienung 8 4 1 Das Induktionskochf...

Страница 3: ...rmeiden Sie dennoch dass harte Ge genstände auf die Glaskeramik Fläche fallen Punktförmige Schlagbelastungen können zum Bruch des Kochfeldes führen Bei Brüchen Sprüngen Rissen oder anderen Beschädigungen an der Glaskeramik besteht Stromschlaggefahr Das Gerät sofort außer Betrieb setzen Sofort die Haushalts Siche rung ausschalten und den Kundendienst rufen Sollte sich das Kochfeld durch einen Defek...

Страница 4: ...zierten physischen sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und oder Wissen benutzt werden wenn sie be aufsichtigt oder bezüglich des sicheren Ge brauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren ver standen haben Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen Die Reinigung und die Wartung durch den Benutzer dürfen nicht durch Kinder durchgeführt werde...

Страница 5: ...che Folgen leichte Verletzungen oder Beschädigung des Gerä tes sind HINWEIS Anmerkung deren Beachtung den Umgang mit dem Gerät erleichtert Zusätzlich werden an einigen Stellen die folgenden Gefah rensymbole verwendet WARNUNG VOR ELEKTRISCHER ENERGIE ES BESTEHT LEBENSGEFAHR In der Nähe dieses Symbols sind span nungsführende Teile angebracht Abdeckun gen die damit gekennzeichnet sind dürfen nur von ...

Страница 6: ...hzone vorne links 2 Induktionskochzone hinten links 3 Induktionskochzone hinten rechts 4 Induktionskochzone vorne rechts 5 Touch Control Bedienfeld 6 Glaskeramik Kochfeld 7 Ein Aus Taste 8 Kochstufen Anzeige 9 Kochzonenauswahl Taste 10 Sensorfeld mit LED 11 Verriegelungstaste Taste 12 STOP Taste 13 Minus Plus Taste Timer 14 Timer Anzeige ...

Страница 7: ...ers 13 Zum Programmieren der Abschaltautomatik 3 2 Wissenswertes zum Slider Sensorfeld Der Slider funktioniert grundsätzlich wie die Sensortasten mit dem Unterschied dass der Finger auf der Glaskera mikoberfläche aufgesetzt und dann verschoben werden kann Das Sensorfeld erkennt diese Bewegung und erhöht oder verringert den Anzeigewert Kochstufe entsprechend der Bewegung Der Begriff slider engl slid...

Страница 8: ...en bestimmten Bodendurchmes ser nicht unterschreiten da sich die Induktion sonst nicht einschaltet Den Topf immer in der Mitte der Kochzone zentrieren um den besten Wirkungsgrad zu erzielen Wichtig Je nach Topfqualität kann der erforderliche Min destdurchmesser zum Ansprechen der Topferkennung abweichen 4 3 Betriebsdauerbegrenzung Das Induktionskochfeld besitzt eine automatische Be triebsdauerbegr...

Страница 9: ...in wie der Kochzonendurchmesser Beim Kauf von Töpfen darauf achten dass häufig der obere Topfdurchmesser angegeben wird Dieser ist meistens größer als der Topfboden Schnellkochtöpfe sind durch den geschlossenen Gar raum und den Überdruck besonders zeit und ener giesparend Durch kurze Gardauer werden Vitamine geschont Immer auf eine ausreichende Menge Flüssigkeit im Schnellkochtopf achten da bei le...

Страница 10: ...ntsprechende Kochstufenanzeige muss leuchten 4 Gleich anschließend geeignetes induktionstaugliches Kochgeschirr auf die Kochzone setzen Die Topferken nung schaltet die Induktionsspule ein Das Gefäß wird aufgeheizt So lange kein metallischer Kochtopf auf die Kochzone gestellt wird wechselt die Anzeige zwischen der einge stellten Kochstufe und dem Symbol Ohne Topf wird aus Sicherheitsgründen die Koc...

Страница 11: ...ektieren und durch die Plus oder Mi nus Taste des Timers die Zeit evtl korrigieren Abschaltautomatik vorzeitig löschen Eine Kochzone muss selektiert sein Dazu die entsprechende Kochzonenaus wahl Taste betätigen Die Plus und Minus Taste des Timers gleichzeitig betäti gen 4 15 Verriegelung Kindersicherung Durch die Verriegelung kann die Bedienung und eine Einstel lung z B Kochstufe 4 gesperrt werden...

Страница 12: ...große Menge Wasser kann schnell zum Kochen gebracht werden Die Powerstufe arbeitet für 10 Minuten anschließend wird automatisch auf Kochstufe 9 zurückgeschaltet 1 Das Kochfeld einschalten Zum Auswählen einer Koch zone die Kochzonenauswahl Taste betätigen um die Kochzone zu selektieren 2 Das Sensorfeld ganz rechts betätigen um die Powerstufe zu aktivieren Die Kochstufenanzeige zeigt ein P 3 Nach 10...

Страница 13: ...gressiv wirken und die Oberfläche verändern 5 2 Spezielle Verschmutzungen Starke Verschmutzungen und Flecken Kalkflecken perlmuttartig glänzende Flecken sind am besten zu beseitigen wenn das Kochfeld noch handwarm ist Benut zen Sie dazu handelsübliche Reini gungsmittel Gehen Sie dabei so vor wie unter Punkt 2 beschrieben Übergekochte Speisen zuerst mit einem nassen Tuch aufweichen und anschließend...

Страница 14: ...ibrie rung Fehler Fc wird angezeigt Die Kochfeld ist zu heiß Nach Abkühlung funktioniert es wieder wie gewohnt Fehler Ft oder FE wird angezeigt Der Temperatursensor der Touch Control hat einen Feh ler Lassen Sie das Kochfeld abkühlen Wenn der Fehler weiter hin angezeigt wird rufen Sie den Kundendienst Fehler FL wird angezeigt Zu hohe Lichtverhältnisse für die korrekte Funktion der Touch Control z ...

Страница 15: ...usschnitts zu öffnen sowie die vordere Traversleiste des Möbels über die gesamte Breite des Kochfeldes zu entfer nen damit ein besserer Luftaustausch gegeben ist Zur besseren Belüftung des Kochfeldes wird vorne ein Luftspalt von mind 5 mm empfohlen 7 3 Einbau Wichtige Hinweise Bei Einbau über einer Schublade ist darauf zu achten dass möglichst keine spitzen Gegenstände in der Schublade gelagert wer...

Страница 16: ... einsetzen ausrichten und festziehen Die Schrauben nur mit einem Schraubendreher von Hand anziehen keinen Akkuschrauber verwenden Auf die richtige Lage der Lasche bei dünnen Arbeits platten achten Wichtig Durch schiefe Auflage oder Verspannen besteht beim Ein bau des Glaskeramik Kochfeldes Bruchgefahr Mindestabstand zu benachbarten Wänden Ausfräsmaß Kochfeldaussenmaß Kabeldurchführung in Rückwand ...

Страница 17: ...ntennennspannung 220 240V Keine Anschlussleitung werkseitig vorhanden Zum Anschluss muss der Deckel der Anschlussdose auf der Geräteunterseite gelöst werden um an die Anschlussklemme zu gelangen Nach dem Anschluss muss der Deckel wieder befestigt und die Anschlusslei tung mit der Zugentlastungsschelle gesichert werden Die Anschlussleitung muss mindestens dem Typ H05 RR F entsprechen Anschlussmögli...

Страница 18: ...Betätigung der Verriegelungs Taste erfolgt eine Kalibrierung der Steuerung Hierbei ist es wichtig dass die Betätigung der Verriegelungstaste ohne Handschuhe mit sauberen Fingern und leichtem Andruck erfolgt 8 Außerbetriebnahme Entsorgung 8 1 Außerbetriebnahme Wenn das Gerät eines Tages ausgedient hat erfolgt die Außerbetriebnahme Schalten Sie die Sicherung in der Hausinstallation aus um Stromschla...

Страница 19: ...tion and operation 20 2 2 General information on the hob 20 2 3 For persons 21 2 4 Explanation for symbols and indications 22 3 Appliance description 23 3 1 Operating the hob with the sensor keys 24 3 2 Worth knowing about the slider sensorfield 24 4 Operation 25 4 1 The induction hob 25 4 2 Pan recognition 25 4 3 Operation time limit 25 4 4 Other functions 25 4 5 Protection against overheating in...

Страница 20: ...inguish igni ted fats and oils with water Switch the appli ance off and then carefully cover the flame for example with a lid or an extinguisher blanket The glass ceramic surface of the hob is ex tremely robust You should however avoid dropping hard objects onto the glass ceramic hob Sharp objects which fall onto your hob might break it There is a risk of electric shocks if the glass ceramic hob de...

Страница 21: ...th a steam cleaner or similar appliance 2 3 For persons These appliances may be used by children aged 8 years and over and by persons with physical sensory or mental impairments or by persons who lack experience and or know how provided they are supervised or have been instructed in the safe used of the appli ance and have understood the risks relating to the appliance Children may not play with t...

Страница 22: ...gerous situation which may result in minor injury or damage to the appliance PLEASE NOTE Note to be observed in order to make hand ling the appliance easier The following danger symbols are used at some points WARNING OF ELECTRICAL ENERGY RISK OF FATAL INJURY Live components have been installed near this symbol Covers bearing this sign may only be removed by a certified skilled electri cian CAUTIO...

Страница 23: ...Induction cooking zone front left 2 Induction cooking zone back left 3 Induction cooking zone back right 4 Induction cooking zone front right 5 Touch Control panel 6 Glass ceramic hob 7 ON OFF key 8 Power setting display 9 Cooking zone selection key 10 Sensor field with LED 11 Lock key 12 Stop key 13 Minus key Plus key Timer 14 Timer indication ...

Страница 24: ...automatic switch off device 3 2 Worth knowing about the slider sensorfield In principle the slider functions the same as the touch controls the only difference is that you can put your finger on the glass ceramic surface and then move it around The sensor field recognises this movement and raises or lowers the display setting power level in accordance with the movement The term sensor field is used ...

Страница 25: ... and pans must be of a certain diameter if it is not the induction heat will not be switched on Al ways place pots and pans in the middle of a cooking zone in order to achieve the best efficiency Important The minimum diameter required to activate the pan recognition device may vary according to the type of pot or pan used 4 3 Operation time limit The induction hob has an automatic time limit functi...

Страница 26: ...the pot that it indicated This is usually larger than the base of a pot Pressure cookers are particularly low on energy and time required thanks to the pressure and the fact that they are tightly closed Short cooking times mean that vitamins are preserved Always make sure that there is sufficient fluid in your pressure cooker since the cooking zone and the cooker may be damaged as a result of overhe...

Страница 27: ...ht up 4 Immediately put cookware suitable for induction cook ing onto the cooking zone The pan recognition device will activate the induction coil The pot or pan will be heated up As long as no metal cooking pot is placed onto the coo king zone the display will alternate between the power level set and the symbol If no pot is placed on the cooking zone it will switch off after 10 minutes for reason...

Страница 28: ... switch off device select a cooking zone and correct the time with the Plus key or the Minus key of the timer Terminating the function of the timer A cooking zone must be selected To do so press the respective cooking zone selection key Press the Plus key and the Minus key of the timer simulta neously 4 15 Lock child safety device The lock can be used to block operation and settings e g power setti...

Страница 29: ...ickly The power boost setting operates for 10 minutes after which the power level is automatically reduced to power setting 9 1 Switch on the hob Then press the cooking zone selec tion key in order to select a cooking zone 2 Press the the sensor field on the far right in order to activate the power boost setting The power display will show a P 3 After 10 minutes the power boost setting will switch...

Страница 30: ...d up and will change the surface 5 2 Specific soiling Heavy soiling and stains limescaling and shiny mo ther of pearl type stains can best be removed when the hob is still slightly warm Use commercial cleaning agents to clean the hob Proceed as outlined under Item 2 First soak food which has boiled over with a wet cloth and then remove remaining soiling with a special glass scraper for glass ceram...

Страница 31: ...oled down it works again as usual Error Ft or FE is displayed The temperature sensor of the Touch Control has an error Let the hob cool down If the error recurs call for service Error FL is displayed Too high lighting conditions for the correct operation of the touch control e g due to strong halogen lighting of the extractor hood The lighting conditions must be reduced then the electro nic works ...

Страница 32: ...ciently In this case we recommend that the back wall of the bottom kitchen unit in the area of the work top cut out be opened and that the front transverse strip of the unit be removed over the entire width of the appliance in order to promote the circulation of air In order to better ventilate the hob an air gap of 5 mm should be left at the front 7 3 Installation Important information When insta...

Страница 33: ...the brackets and screw them tight Tighten the screws with a hand screw driver only do not use a battery operated screw driver In the case of thin worktops make sure that the bra ckets are correctly positioned Important There is a risk of breakage if the hob is canted or subjec ted to stress during installation Minimum distance to adjacent walls Cut out dimension Outer dimensions of the hob Cable r...

Страница 34: ...To connect the appliance unscrew the cover of the connection socket on the underside of the appliance in order to be able to access the terminal After connec ting the appliance replace the cover and secure the connection cable with the strain relief clamp The connection cable must be at least H05 RR F Electrical connections 5 pole connection Attention Special power supply 220 240 V 3 This type of ...

Страница 35: ...ronic is carried out It is important that the operation of the lock button is done without gloves with clean fingers and slight pressure 8 Decommissioning and disposal of the ap pliance 8 1 Switching the appliance off completely The appliance is to be put out of operation when its useful life has finally come to an end Disconnect the safety fuse for the domestic wiring sys tem in order to prevent a...

Страница 36: ... usage prévu 36 2 Consignes de sécurité et avertissements 37 2 1 Pour le raccordement et le fonctionnement 37 2 2 Pour la table de cuisson en général 37 2 3 Pour les personnes 38 2 4 Explication des symboles et des consignes 39 3 Description de l appareil 40 3 1 Commande par touches sensitives 41 3 2 Informations importantes concernant le Slider champ sensitif 41 4 Utilisation 42 4 1 La table de c...

Страница 37: ...lammes avec précaution p ex à l aide d un couvercle ou d une couverture extinc trice La surface en vitrocéramique est très résistan te Évitez toutefois d y faire tomber des objets durs Les impacts en forme de point peuvent entraîner la rupture de la table de cuisson Risque de choc électrique en cas de brisu re de fissure ou d autres endommagements de la vitrocéramique Mettre aussitôt l ap pareil h...

Страница 38: ...nsile similaire 2 3 Pour les personnes Ces appareils peuvent être utilisés par des enfants âgés de plus de 8 ans et par des per sonnes avec des capacités physiques senso rielles ou mentales réduites ou des personnes manquant d expérience et ou de connaissan ces à condition qu elles soient surveillées ou initiées concernant l utilisation en toute sécu rité de l appareil et qu elles aient bien compr...

Страница 39: ...attention sur une situation dangereuse dont les conséquen ces possibles sont de légères blessures ou l endommagement de l appareil REMARQUE Remarque dont le respect facilite l utilisation de l appareil En outre les symboles de danger suivants marquent cer tains passages de texte ATTENTION ÉNERGIE ÉLECTRIQUE DANGER DE MORT Ce symbole est apposé à proximité de com posants sous tension Les couvercles...

Страница 40: ...induction arrière gauche 3 Zone de cuisson à induction arrière droite 4 Zone de cuisson à induction avant droite 5 Panneau de commande Touch Control 6 Table de cuisson vitrocéramique 7 Touche Marche Arrêt 8 Affichage allure de cuisson 9 Touche de sélection de zone de cuisson 10 Champ sensitif avec LED 11 Touche sensitive de verrouillage 12 Touche STOP 13 Touche Moins Plus Minuterie 14 Affichage Minute...

Страница 41: ...de de la fonction STOP Touche Moins Touche Plus de la minuterie 13 Pour programmer l arrêt automatique 3 2 Informations importantes concernant le Slider champ sensitif Le Slider fonctionne toujours comme les touches sensiti ves avec la seule différence que le doigt peut être posé sur la surface vitrocéramique puis être déplacé Le champ sensitif détecte ce déplacement et augmente ou diminue la valeu...

Страница 42: ...20 145 160 Le diamètre du fond du récipient de cuisson ne doit pas être inférieur à une certaine valeur car sinon l induction ne sera pas activée Toujours placer le récipient au centre de la zone de cuisson pour obtenir la plus grande efficacité Important En fonction de la qualité de la casserole le diamètre minimum nécessaire peut varier pour activer la détection du récipient de cuisson 4 3 Limitat...

Страница 43: ...que le fond de la casserole Les autocuiseurs sont particulièrement économiques en terme de temps de cuisson et de consommation d énergie grâce à leur fermeture hermétique et la surpression de vapeur à l intérieur de la casserole Les temps de cuisson rapides protègent les vitamines Veillez toujours à une quantité suffisante de liquide dans l autocuiseur celui ci et la zone de cuisson pourraient être ...

Страница 44: ... de suite après un récipient de cuisson ad apté à la cuisson par induction sur la zone de cuisson La détection du récipient de cuisson active la bobine d inductance Le récipient chauffe Tant qu il n y a pas de casserole métallique posée sur la zone de cuisson l affichage alterne entre la zone de cuisson réglée et le symbole Pour des raisons de sécurité sans casserole posée la zone de cuisson est arrê...

Страница 45: ...n à disposition e corriger éventuel lement le temps en appuyant sur la touche Plus ou Moins de la minuterie Pour désactiver l arrêt automatique avant la fin de cuisson La zone de cuisson souhaitée doit être sélectionnée Pour cela appuyer sur la touche de sélection de zone de cuisson correspondante Appuyer simultanément sur la touche Plus et la touche Moins de la minuterie 4 15 Verrouillage Sécurit...

Страница 46: ...ullition L in tensité Power travaille pendant 10 minutes ensuite la puissance est automatiquement ramenée sur la position de cuisson 9 1 Mettre en marche la table de cuisson Ensuite acti onner une touche de sélection de la zone de cuisson afin de sélectionner une zone de cuisson 2 Actionner le champ sensitif tout à droite pour activer la position Power L affichage de la position de cuisson indique u...

Страница 47: ...e modification de la surface vitrocéramique 5 2 Salissures résistantes Les salissures importantes et taches taches de calcaire taches brillantes nacrées peuvent facilement être éliminées lorsque la table de cuisson est encore tiède Pour cela utilisez un produit nettoyant du commerce et respectez les consignes indiquées au paragraphe 2 Les restes alimentaires provenant de débordements doivent d abo...

Страница 48: ...roidie elle fonctionne de nouveau normalement Le code d erreur Ft ou FE s affiche Le capteur de température du Touch Control présente un défaut Laissez refroidir la zone de cuisson Si l erreur reste affichée contactez le SAV Le code d erreur FL s affiche Luminosité trop élevée pour permettre un fonctionne ment correct du Touch Control p ex en raison d un éclairage halogène trop puissant de la hotte Rédu...

Страница 49: ... armoire basse dans la zone de la dé coupe de la table de cuisson et de retirer la traverse frontale du meuble sur toute la largeur de la table de cuisson afin d améliorer la circulation de l air Une fente d au moins 5mm est recommandée à l avant pour faciliter la ventilation de la zone de cuisson 7 3 Montage Consignes importantes Lors du montage d un tiroir il convient de veiller à ce qu aucun ob...

Страница 50: ...s vis Les vis doivent être serrées à la main et avec un tour nevis ne pas utiliser un tournevis électrique Pour des plans de travail de faible épaisseur veillez à la bonne position de la languette Important Veillez à poser la table de cuisson en vitrocérame parfaitement à plat une légère inclinaison ou un appui non uniforme risque de la vriller et de la fendre Espacement minimal par rapport aux me...

Страница 51: ...N 50 60Hz Tension nominale des composants 220 240V Le cordon d alimentation n est pas fourni par le fabricant Pour le raccordement libérer le couvercle du boîtier de raccordement situé sur la partie inférieure de l appareil afin de permettre l accès au serre fil Une fois le rac cordement établi refermer le couvercle et sécuriser le cordon d alimentation à l aide de la bride de décharge de tension ...

Страница 52: ... de la commande est effectué en actionnant la touche de verrouillage Ici il est important que l actionne ment de la touche de verrouillage se fasse sans gants avec des doigts propres et une pression légère 8 Mise hors service élimination 8 1 Mise hors service La mise hors service de l appareil survient lorsque l appa reil n est plus utilisé Coupez les fusibles sur l installation du bâtiment afin d ...

Страница 53: ... 53 1 2 Reglementair gebruik 53 2 Veiligheidsaanwijzingen en waarschuwingen 54 2 1 Voor aansluiting en werking 54 2 2 Voor de kookplaat in het algemeen 54 2 3 Voor personen 55 2 4 Symbool en instructieverklaring 56 3 Beschrijving van het toestel 57 3 1 Bediening met sensortoetsen 58 3 2 Wat u moet weten over de slider sensorveld 58 4 Bediening 59 4 1 Het inductiekookveld 59 4 2 Panherkenning 59 4 ...

Страница 54: ...erhitte vetten en olie kunnen spontaan ontbranden Bij het bereiden van gerechten met vet en olie altijd in de buurt blijven Bran dend vet of olie nooit met water blussen Het toestel uitschakelen en dan de vlammen voor zichtig met bijv een deksel of een blusdeken afdekken De keramische plaat is zeer stevig Zorg er niettemin voor dat er geen harde voorwerpen op de keramische plaat vallen Puntvormige...

Страница 55: ...moet de kinder beveiliging worden geactiveerd Als bij inbouwfornuizen de pyrolysefunctie wordt gebruikt mag de inductiekookplaat niet worden gebruikt De keramische kookplaat mag in geen geval met een stoomreinigingsapparaat of dergelijke worden schoongemaakt 2 3 Voor personen Deze toestellen kunnen door kinderen vanaf 8 jaar alsook door personen met verminderd lichamelijk zintuiglijk of geestelijk...

Страница 56: ...ndingen of beschadiging van het appa raat zijn OPMERKING Het in acht nemen van opmerkingen verge makkelijkt de omgang met het apparaat Bovendien worden op sommige plekken de volgende gevaarsymbolen gebruikt WAARSCHUWING VOOR ELEKTRI SCHE ENERGIE ER BESTAAT LEVENSGEVAAR In de buurt van dit symbool zijn onder spanning staande onderdelen aangebracht Afdekkingen die hiermee gemarkeerd zijn mogen uitsl...

Страница 57: ...jken 1 Inductiekookzone links voor 2 Inductiekookzone links achter 3 Inductiekookzone rechts achter 4 Inductiekookzone rechts voor 5 Touch Control bedieningsveld 6 Keramische kookplaat 7 Aan Uit toets 8 Kookstandweergave 9 Kookzonekeuzetoets 10 Sensorveld met LED 11 Vergrendeltoets 12 STOP toets 13 Min plus toets timer 14 Timer weergave ...

Страница 58: ...oets van de timer 13 Om het automatisch uitschakelen te programmeren 3 2 Wat u moet weten over de slider sensorveld De slider functioneert in principe zoals de sensortoetsen met het verschil dat u de vinger op het keramische op pervlak plaatst en dan kunt verschuiven Het sensorveld herkent deze beweging en verhoogt of verlaagt de aange toonde waarde kookstand volgens de beweging Het begrip slider ...

Страница 59: ...n bepaal de minimumdiameter zijn omdat de inductie anders niet wordt ingeschakeld Plaats de pan altijd in het midden van de kookzone om een optimaal rendement te verkrijgen Belangrijk naargelang van de kwaliteit van de pan kan de vereiste minimumdiameter voor het reageren van de panherkenning afwijken 4 3 Gebruiksduurbeperking De inductiekookplaat bezit een automatische gebruiksdu urbeperking De o...

Страница 60: ... u er rekening mee te houden dat vaak de bovenste pandiameter wordt vermeld Die is meestal groter dan de panbodem Snelkookpannen zijn door de gesloten kookruimte en de overdruk bijzonder tijdbesparend en zuinig Door de korte bereidingsduur blijven vitamines bewaard Zorg er altijd voor dat er voldoende vloeistof in de snelkookpan zit want bij een leeggekookte pan kunnen de kookzone en de pan door o...

Страница 61: ...eedheidsstip moet branden 4 Meteen daarna voor inductie geschikt kookgerei op de kookzone plaatsen De panherkenning schakelt de inductiespoel in De pan wordt verwarmd Zolang geen metalen pan op de kookzone wordt geplaatst wisselt de aanwijzing tussen de ingestelde kookstand en het symbool Zonder pan wordt de kookzone om veiligheidsredenen na 10 minuten uitgeschakeld Meer hierover in het hoofdstuk ...

Страница 62: ...ecteren en door de plus of min toets van de timer de tijd evt corrigeren Automatische uitschakeling vervroegd wissen Er moet een kookzone geselecteerd zijn Hiervoor op de betreffen de kookzonekeuzetoets drukken Tegelijk op de plus en min toets van de timer drukken 4 15 Vergrendeling kinderbeveiliging Door de vergrendeling kunnen de bediening en een instel ling bijv kookstand 4 worden geblokkeerd Al...

Страница 63: ...k worden gebracht De powerstand werkt gedurende 10 minuten vervolgens wordt automatisch naar kookstand 9 teruggeschakeld 1 De kookplaat inschakelen Voor het selecteren van een kookzone op de betreffende kookzonekeuzetoets drukken 2 Op het meest rechtse sensorveld drukken om de powerstand te activeren In de kookstandweer gave verschijnt een P 3 Na 10 minuten wordt de powerstand automatisch uitge sch...

Страница 64: ...sief reageren en het oppervlak veranderen 5 2 Speciale verontreinigingen Sterk verontreinigingen en vlekken kalkvlekken parel moerachtig glanzende vlekken kunt u het best verwijderen als de kookplaat nog lauwwarm is Gebruik hiervoor gebruikelijke reinigingsmiddelen Ga daarbij te werk zoals onder punt 2 beschreven Overgekookte spijzen eerst met een natte doek inweken en vervolgens de vuilresten met...

Страница 65: ...ruikname kalibratie Fout Fc wordt aangetoond De kookplaat is te heet Na afkoeling functioneert ze weer normaal Fout Ft of FE wordt aangetoond De temperatuurvoeler van de touch control vertoont een fout Laat de kookplaat afkoelen Als de fout nog altijd wordt aangetoond moet u de klantenservice roepen Fout FL wordt aangetoond Teveel licht voor de correcte werking van de Touch Con trol bijv door krac...

Страница 66: ... in het werkblad te openen en de voorste dwarslijst van het meubel over de gehele breedte van de kookplaat te verwijderen zodat een betere luchtcirculatie mogelijk is Voor een betere ventilatie van de kookplaat wordt vooraan een luchtspleet van 5 mm aanbevolen 7 3 Montage Belangrijke opmerkingen Bij de inbouw boven een lade moet erop worden gelet dat er geen puntige voorwerpen in de lade worden be...

Страница 67: ...en justeren en vastzetten De schroeven alleen met een schroevendraaier met de hand vastzetten geen elektrische schroevendraaier gebruiken Bij dunne werkbladen op de juiste positie van de plaatstrip letten Belangrijk Als de keramische kookplaat scheef zit of spant bestaat er verhoogd breukgevaar bij de montage Minimumafstand tot naburige wanden Uitfreesmaat Buitenmaat kookplaat Kabeldoorvoer door d...

Страница 68: ... Aansluitwaarden Netspanning 380 415V 2N 50 60Hz Nominale componentenspanning 220 240V Geen aansluitkabel standaard aanwezig Om de aansluiting uit te voeren moet het deksel van de aansluitdoos aan de onderkant van het apparaat wor den losgemaakt om zo de aansluitklem te bereiken Na de aansluiting moet het deksel weer vastgemaakt en de aansluitleiding met de snoerklem beveiligd worden De aansluitle...

Страница 69: ...ibra tie van de besturing uitgevoerd Hierbij is het belangrijk dat het aanraken van de vergrendeltoets zonder handschoe nen met schone vingers en lichte druk gebeurt 8 Buitenbedrijfstelling afvoer 8 1 Buitenbedrijfstelling Als het apparaat ooit is uitgediend vindt de buitenbedri jfstelling plaats Schakel de zekering in de huisinstallatie uit om het risico op elektrische schokken uit te sluiten Voe...

Страница 70: ...Buitenbedrijfstelling afvoer 70 NL ...

Страница 71: ...Buitenbedrijfstelling afvoer 71 NL ...

Страница 72: ......

Отзывы: