73
Puntada zurcida
Configuración de la máquina
q
Patrón de puntada:
08
w
Tensión del hilo de la aguja:
3 – 6
e
Prensatelas:
Prensatelas para ojal
automátique: R
• Para coser
z
Tire del sujetador de botones
q
hacia atrás.
x
Coloque la prenda bajo el pie. Presione dos veces el botón
para subir/bajar la aguja. Mueva la tela a la izquierda para
mover los dos hilos bajo el pie.
c
Baje el pie. Ponga en marcha la máquina.
La máquina cerrará la puntada, coserá unas 16 hileras de
zurcido, volverá a cerrar la puntada y se detendrá
automáticamente.
v
Dé vuelta a la tela y repita la costura.
q
Sujetador de botones
w
Punto de inicio
e
2 cm
r
0.7 cm
• Cosido de zurcidos más cortos
Para coser un zurcido de menos de 2 cm, primero detenga la
máquina cuando llegue a la longitud deseada
y
y, a continuación,
presione el botón de costura hacia atrás
t
.
Así, habrá fijado la longitud deseada
y
.
Vuelva a poner en marcha la máquina y siga cosiendo hasta que
la máquina se detenga automáticamente.
t
Botón de costura hacia atrás
y
Longitud deseada
u
unto de inicio
• Cosido de zurcidos del mismo tamaño
Para coser otro zurcido del mismo tamaño basta con poner en
marcha la máquina.
• Adjuste de la uniformidad del zurcido
Corrija la uniformidad del zurcido de la siguiente forma:
Presione los botones del cursor para colocar el cursor
debajo del valor “d5”
i
. (valor predeterminado).
Si el lado derecho del zurcido está más bajo que el lado izquierdo,
presione el botón para seleccionar un valor entre “d6” – “d9” y
emparejar el zurcido.
Si el lado izquierdo del zurcido está más bajo que el lado derecho,
presione el botón para seleccionar un valor entre “d1” – “d4” y
emparejar el zurcido.
• Pour coudre
z
Tirez le porte-bouton
q
vers l’arrière.
x
Placez le vêtement sous le pied. Appuyez deux fois sur la
touche de position haute/basse de l’aiguille. Déplacez le tissu
vers la gauche pour tirer les deux fils sous le pied.
c
Abaissez le pied. Démarrez la machine.
La machine réalise des points noués, coud 16 rangées de
points de reprise, effectue de nouveau des points noués puis
s’arrête automatiquement.
v
Tournez le tissu et répétez l’opération.
q
Porte-bouton
w
Point de départ
e
2 cm
r
0,7 cm
• Couture d’une reprise plus petite
Pour coudre une reprise de moins de 2 cm de longueur, arrêtez
la machine après avoir cousu la longueur nécessaire
y
, puis
appuyez sur la touche de marche arrière
t
.
La longueur nécessaire
y
est maintenant déterminée.
Redémarrez la machine et continuez à coudre jusqu’à ce que la
machine s’arrête automatiquement.
t
Touche de marche arrière
y
Longueur nécessaire
u
Point de départ
• Couture d’une reprise de la même taille
Démarrez simplement la machine pour coudre une autre reprise
de la même taille.
Point de reprise
Réglage de la machine
q
Motif de point:
08
w
Tension du fil d’aiguille:
3 à 6
e
Pied presseur:
Pied à boutonnière
automatique: R
• Ajustement de la régularité de la reprise
Vous pouvez corriger la régularité de la reprise de la manière
suivante:
Appuyez sur les touches pour déplacer le curseur sous la
valeur “d5”
i
. (réglage par défaut).
Si le côté droit de la reprise est plus bas que le côté gauche,
appuyez sur la touche pour régler la valeur entre “d6” à “d9” et
rendre la reprise régulière.
Si le côté gauche de la reprise est plus bas que le côté droit,
appuyez sur la touche pour régler la valeur entre “d1” à “d4” et
rendre la reprise régulière.
Содержание Hello Kitty 18750
Страница 1: ...Instruction Manual Manual De Instrucciones Livre D Instructions...
Страница 98: ......
Страница 99: ......