61
PUNTADAS DECORATIVAS
Retenido de forros
Configuración de la máquina
q
Patrón:
nº 15
w
Pie prensatelas:
Pie F de puntadas de realce
e
Tensión del hilo:
6–8
Puntadas de realce
Configuración de la máquina
q
Patrón:
nº 24 a nº 27
w
Pie prensatelas:
Pie F de puntadas de realce
e
Tensión del hilo:
1-4
Aumente la tensión del hilo de la aguja a "6-8".
Doble y cosa en el bies.
Coloque el borde doblado de la tela en la ranura
del pie, de forma que la aguja, al desplazarse a la
derecha, caiga fuera del borde de la tela para formar
alforzas.
Después de coser, abra la tela y planche las alforzas
hacia un lado.
Para obtener unos mejores resultados de costura,
cuando vaya a trabajar sobre prendas elásticas,
utilice una entretela en el reverso de la tela.
Pulse el botón de bloqueo automático mientras cose
el último patrón; de este modo, la máquina se
detendrá automáticamente al terminarlo.
POINTS DÉCORATIFS
Point coquille
Réglages de la machine
q
Motif:
#15
w
Pied presseur:
Pied de point passé F
e
Tension du fil:
6–8
Augmentez la tension du fil d’aiguille à “6 -8”.
Pliez le tissu et piquez dans le biais.
Placez le bord plié du tissu le long de la fente du pied
de manière à ce que lorsque l’aiguille effectue son
mouvement vers la droite, elle pique à côté du bord
du tissu pour former des coquilles.
Une fois la couture terminée, ouvrez le tissu et
repassez les coquilles sur un côté.
Points passés
Réglages de la machine
q
Motif:
#24 à #27
w
Pied presseur:
Pied de point passé F
e
Tension du fil:
1–4
Pour obtenir de meilleurs résultats, l’entoilage doit
être utilisé sur l’envers du tissu lorsque des vêtements
extensibles ou élastiques sont utilisés.
Appuyez sur le bouton d’arrêt automatique pendant
la couture du dernier motif, et la machine s’arrêtera
automatiquement après avoir terminé le dernier motif.
Содержание 7330 MAGNOLIA
Страница 1: ...INSTRUCTION BOOK MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUEL D INSTRUCTIONS ...
Страница 80: ...843 800 914 ESF ...