background image

3

DE 

- Komponenten

Fernsteuerung:

1.   Ein/Aus Starten

2.   Hupe und Sound

3.   Vorwärts/Rückwärts

4.   Links/rechts 

5.   ▲ Hochfahren der Mülltonne

 

▼ Absenken der Mülltonne 

6.  ◄ ► Einziehen des Müllgutes 

7. Demofunktion

8.   Power LED

9.   Ein-/Ausschalter

10. Batteriefach

Modell

A.  Ausrichtungshebel:

 

Sollte das Modell nach rechts bzw. links 

 

ziehen, können Sie dies mit dem Regler 

 

an der Unterseite des Modells 

 feinjustieren.

B.   EIN/AUS Schalter

C.  Batteriefach

Batterien einlegen

Auf Polarität achten.

GB 

- Components

Transmitter:

1.   Start button

2.   Horn & Sound

3.   forward/backward

4.   Left/right

5.   ▲ boot the dustbin

 

▼ lowering the dustbin

6.   ◄ ► retraction of waste material

7.   Demo-function

8.   Power LED

9.   ON/OFF Switch

10. Battery cover

Model

A.   Trim Lever: 

 

The directional guide on the bottom of the 

 

model can be used to adjust the models 

 

straightlinerunning performance.

B.   ON/OFF Switch

C.  Battery cover

Fitting the batteries

Observe the polarity.

FR 

- Composants

Radiocommande:

1.   Marche/arrêt – démarrage

2.   Klaxon et effets sonores

3.   Marche avant/arriére

4.   Tourner à droite/gauche

5.   ▲ Monter la poubelle 

 

▼ Descendre la poubelle 

6.  ◄ ► extraction de  l’ordure  

7.   Fonction DEMO

8.   Lumière LED

9.   Interrupteurs

10. Batterie

Modèle

A.   Levier directionnel:

 

Si votre modéle devait tourner à droite ou 

 

à gauche d‘elle-même, vous pouvez 

 

compenser cela grâce au bouton de 

 

réglage sous la modéle.

B.   Interrupteur ON/OFF

C.  Compartiment pour piles

Mise en place des piles

Respectant la polarité.

IT

 - Componenti

Trasmittente:

1.   Accendi/Spegni - Avvio

2.   Clacson e suono

3.   Avanti/Indietro

4.   Sinistra/Destra

5.  ▲ Far salire la pattumiera

     ▼ Abbassare la pattumiera 

6.  ◄ ► Ritirare il contenuto

7.   Demo funzione

8.   LED

9.   Pulsante Accendi/Spegni

10. Vano batteria

Modello

A.   Leva:

 

Se il modello con lo sterzo al centro non 

 

va diritto potrete regolare la sua traiettoria 

 

con il regolatore ubicato sotto il modello.

B.   Interruttore ON/OFF

C.  Compartimento batteria

Montaggio delle pile

Rispettando la polarità.

ES 

- Componentes

Emisora:

1.   On/Off - Start

2.   Claxon y Sonido

3.   Adelante/Atrás

4.   Izquierda/derecha

5.  ▲ Subir el bidón de la basura

      ▼ Bajar el bidón de la basura

6.   ◄ ► Tirar la basura en el camión

7.   Función demo

8.   LED

9.   On-/Off interruptor

10. Compartimiento de las pilas

Modelo

A.   Alineado:

 

Si el modelo se tira hacia la derecha o

 

izquierda, puede ajustarlo con el

 

regulador en la parte inferior del modelo

B.   Interruptor ON/OFF

C.  Compartimento de la baterías

Instalación de las pilas

Preste atención a la polaridad

PL 

- Składniki

Funkcje pilota:

1.   włącz/wyłącz

2.   klakson i dźwięki

3.   do przodu/do tyłu

4.   w lewo/w prawo

5.   ▲ Podnoszenie kosza na śmieci

 

▼ Opuszczanie kosza na śmieci 

6.  ◄ ► Zbiórka odpadów 

7.  funkcja demo

8.   dioda LED

9.   włącznik/wyłącznik

10. komora na baterie

Samochód:

A  Dźwignia kalibracji:

 

Jeśli model ściąga w prawo lub w lewo, to

 

można to poprawić wykonując dokładną

 

regulację za pomocą regulatora w dolnej

 

części modelu.

B.   włącz/wyłącz model

C.  komora na baterie

Zakładanie baterii

Uważać na prawidłowe ułożenie biegunów

1

2

7

3

5

6

4

8

9

10

2x AA

4x AA

A

C

B

PL

Uwaga!

Przed uruchomieniem:

 Najpierw włączyć model, potem włączyć nadajnik.

●  Przy jednoczesnym działaniu wielu modelu należy zawsze najpierw włączyć modelu, a następnie 

 

  przypisany mu nadajnik. Następnie następny modelu i przypisany mu nadajnik itd. Nie należy 

 

  włączać  wielu  modelu  lub  nadajników  jednocześnie,  ponieważ  wtedy  kilka  modelu  może 

 

  reagować na ten sam nadajnik. 

 

Po zakończeniu: 

Najpierw wyłączyć model, potem wyłączyć nadajnik.

●  Nigdy  nie  należy  używać  modelu  w  odległości  poza  polem  widzenia.  Zarówno  maksymalna 

 

  widoczność, jak i maks. zasięg modelu zależą od wielu czynników, takich jak pogoda, miejsce 

 

  działania  i  częstotliwości  zakłócające.  W  związku  z  tym  przed  każdym  użyciem  należy 

 

  przeprowadzić test zasięgu z druga osobą, która będzie trzymać model w sposób bezpieczny. 

 

  Należy skontrolować także zachowanie modelu przy braku sygnału w czasie pracy, jak np. przy 

 

  pustych bateriach nadajnika lu wyłączonym bądź uszkodzonym nadajniku.

NL

Let op!

In het begin:

 eerst het model en dan de zender inschakelen.

●  Bij  gelijktijdige  werking  van  meerdere  modelen  eerst  het  model  aanzetten  en  daarna  de 

 

  toegewezen zender. Vervolgens het volgende model en de aan hem toegewezen zender. Nooit  

  meerdere modelen of zenders tegelijk aanzetten omdat meerdere modelen mogen met dezelfde  

  zender werken.

Bij beëindiging: 

eerst het model en dan de zender uitschakelen.

●  Het model nooit buiten het gezichtsveld gebruiken. Zowel het maximale zicht veld als ook de max. 

 

  afstand van het model zijn afhankelijk van vele factoren zoals het weer, de werkingsplaats en  

  storende frequenties. Daarom dient, voor elk gebruik, een afstandtest met een andere persoon te  

  worden uitgevoerd die het voertuig op een veilige manier vasthoudt. Hier wordt het functioneren  

  van het model bij ontbrekend signaal tijdens de werking gecontroleerd als bv. bij lege batterijen  

  van de zender of bij een defecte zender of bij een zender die uit staat.

SK

 

Pozor! 

Pred prevádzkou:

  Najprv zapnite model a potom vysielač.

●  Pri prevádzke viac ako jedného vozidlá v prvom rade treba zapnúť vozidlo, a následne priradený 

 

vysielač. Potom ďalšie vozidlo a priradený vysielač, a tak ďalej. Neodporúča sa zapínať viac vozidiel 

 

alebo vysielačov v rovnakom čase, pretože môže to spôsobiť reakciu niekoľkých vozidiel na ten istý 

 

vysielač.

Po ukončení:

 Najprv vypnite model a potom vysielač.

●  Nikdy sa nepokúšajte použivať model mimo dohľadu. Zároveň maximálna viditeľnosť, ako aj 

 

maximálny signál modelu závisia od viacerých faktorov, ako je počasie, rušivé frekvencie a miesto, 

 

kde je výrobok používaný. Preto pred každým použitím je nutné urobiť skúšku pokrytia signálom s 

 

pomocou druhej osoby, ktorá bude držať model bezpečným spôsobom. Mali by ste skontrolovať aj 

 

správanie modelu pri žiadnom signále v čase prevád

Содержание Mercedes-Benz Antos 2,4GHz

Страница 1: ...ou va DE Gebrauchsanleitung GB Instruction FR Notice IT Istruzione ES Instrucci n CZ N vod k pou it PL Instrukcja u ytkowania NL Gebruiksaanwijzing SK N vod na pou itie DE Allgemeine Hinweise JAMARA e...

Страница 2: ...ibilit La visibilit maximale ainsi que la port e maximale d pendent de plusieurs facteurs tels que le temps le lieu d utilisation et les pr sentes fr quences perturbatrices Pour cela avant chaque usag...

Страница 3: ...to mo na to poprawi wykonuj c dok adn regulacj za pomoc regulatora w dolnej cz ci modelu B w cz wy cz model C komora na baterie Zak adanie baterii Uwa a na prawid owe u o enie biegun w 1 2 7 3 5 6 4...

Страница 4: ...d voordat het wordt opgeladen Laad de batterijen op enkel onder toezicht van een volwassene Voorkom kortsluiting van de aansluitingsklemmen SK Inform cia oh adom akumul tora Nenab jajte jednorazov bat...

Страница 5: ...ra une marche avant ou une marche arri re Pendant que le v hicule avance IT 2 Avanti indietro Spingere l acceleratore in avanti o indietro e il modello andr avanti o indietro ES 2 Adelante At s Primer...

Страница 6: ...ciu lewego przycisku do g ry pojemnik na mieci jest podnoszony i opr niany Po naci ni ciu przycisku w d pojemnik na mieci zostaje opuszczony NL 4 Opheffen neerlaten van de vuilnisbak Start het model...

Страница 7: ...t FR Utiliser uniquement sous la surveillance d un adulte IT Utilizzare solo sotto la diretta sorveglianza di un adulto ES Usado bajo la supervisi n directa de un adulto CZ Pou it jen pod p m m dozore...

Страница 8: ...one huisvuil weggegooid worden maar moeten apart worden verwijderd De eindgebruiker moet de gebruikte batterijen in overeenstemming met de pro cedures ontdoen gescheiden inzameling van afval Na gebrui...

Отзывы: