Jamara MAGNUM A2208/8 Скачать руководство пользователя страница 1

DE

  -  Gebrauchsanleitung

GB

  -  Instruction

FR

  -  Mode d‘emploi

IT

   -  Istruzioni per l’uso

ES

  -  Instrucción

No.

132208  

A2208/8

132210  

A2212/10

132217  

A2217/8

132814  

A2814/6

132820  

A2820/6

E-Motor 

Brushless Magnum

DE

 - Konformitätserklärung

 

Hiermit erklärt JAMARA e.K., dass die Produkte‚ „E-Motor Brushless Magnum, No. 

132208, 132210, 132217, 132814, 132820“ den Richtlinien 2014/30/EU und 2011/65/

EU entsprechen.

Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden

Internetadresse verfügbar: 

www.jamara-shop.com/Konformitaet

GB

 - Certificate of Conformity 

       

Hereby JAMARA e.K. declares that the products „E-Motor Brushless Magnum, No. 132208, 132210, 

132217, 132814, 132820“ comply with Directives 2014/30/EU and 2011/65/EU.

The full text of the EU Declaration of Conformity is available at the following Internet address:

www.jamara-shop.com/Conformity

FR

 - Déclaration de conformité 

Par la présente, JAMARA e.K. déclare que les produits „E-Motor Brushless Magnum, No. 132208, 

132210, 132217, 132814, 132820“ sont conformes aux Directives 2014/30/UE et 2011/65/UE.

Le texte intégral de la déclaration de conformité CE est disponible via l‘adresse suivante

Adresse Internet disponible: 

www.jamara-shop.com/Conformity

IT

 - Dichiarazione di conformità     

Con la presente JAMARA e.K. dichiara che i prodotti „E-Motor Brushless Magnum, No. 132208, 

132210, 132217, 132814, 132820“ sono conformi alle Direttive 2014/30/UE e 2011/65/UE.

Il testo integrale della dichiarazione di conformità UE è disponibile al seguente indirizzo Internet: 

www.jamara-shop.com/Conformity

ES

 - Declaración de conformidad

Por la presente JAMARA e.K. declara que los productos „E-Motor Brushless Magnum, No. 132208, 

132210, 132217, 132814, 132820“ cumplen con las Directivas 2014/30/UE y 2011/65/UE.

El texto completo de la declaración de conformidad de la UE está disponible en la siguiente direcci-

ón de Internet:

 www.jamara-shop.com/Conformity

01/21

DE

 - Entsorgungshinweise

Elektrogeräte dürfen nicht im Hausmüll entsorgt werden, sondern müssen getrennt ent-

sorgt werden. Sie sind verpflichtet, die Batterien – wenn möglich –  herauszunehmen 

und das Elektroaltgerät bei den kommunalen Sammelstellen abzugeben. Sollten sich 

personenbezogene Daten auf dem Elektroaltgerät befinden, müssen diese von Ihnen 

selbst entfernt werden.  

GB

 - Disposal restrictions

Electrical appliances must not be disposed of in domestic waste and must be disposed of 

separately. You are obliged to take out the batteries, if possible, and to dispose of the electrical 

equipment at the communal collection points. Should personal data be stored on the  

 

electrical appliance you must remove them by yourself.

FR

 - Informations concernant la réutilisation ou le recyclage. 

On ne doit pas éliminer les 

équipements électriques ensemble avec les déchets ménagers, il faut les supprimer séparé-

ment. L‘utilisateur est censé, si cela est possible, sortir les piles et déposer l‘équipement au point 

communal de collecte de déchets. Si l‘équipement comporte des données personnelles on peut le 

supprimer par ses propres soins.

IT

 - Informazioni relative allo smaltimento

Le apparecchiature elettriche non possono essere gettate insieme ai rifiuti domestici, ma 

devono essere eliminate separatamente. L’utente è tenuto, ove possibile, a estrarre le batterie 

e a consegnare l‘apparecchiatura presso un punto di raccolta dei rifiuti municipale. Qualora 

sull’apparecchiatura siano riportati dati personali, sarà necessario rimuoverli autonomamente.

ES

 - Notas sobre el reciclado

Aparatos eléctricos no pueden desecharse en la basura doméstica, pero se deben desechar de 

forma separada.Usted está obligado, a quitar las baterías y llevar los aparatos eléctricos viejos en 

los puntos de recogida comunales. En caso de que hay datos personales en el aparato eléctrico 

se deben remover de usted mismo.

DE - 

Allgemeine Hinweise 

JAMARA e. K. übernimmt keine Haftung für Schäden, die an dem Produkt selbst oder durch dieses 

entstehen, sofern diese auf falsche Bedienung oder Handhabungsfehler zurückzuführen sind. Der 

Kunde allein trägt die volle Verantwortung für die richtige Bedienung und Handhabung; dies umfasst 

insbesondere die Montage, den Ladevorgang, die Verwendung bis hin zur Wahl des Einsatzberei-

ches. Bitte beachten Sie hierzu die Bedienungs- und Gebrauchsanleitung, diese enthält wichtige 

Informationen und Warnhinweise. 

GB - 

General information 

JAMARA e.K. is not liable for any damage caused to the product itself or through this, provided this 

is due to improper operation or handling errors. The Customer alone bears the full responsibility for 

the proper use and handling, including without limitation, the assembly, the charging process, the 

use and choice of the operation area. Please refer to the operating and user instructions, it contains 

important information and warnings.

FR - 

Remarques générales

 

La société JAMARA e. K. n’est pas responsable de dommages, que ce soit au niveau du modèle 

ou causé par celui-ci, résultant d’une utilisation non appropriée. Seul le client est responsable con-

cernant la mise en oeuvre et l’utilisation conforme du matériel; cela va de l’assemblage, en passant 

par la charge des accus et allant jusqu’au domaine d’utilisation. Pour cela, veillez lire attentivement 

la notice d’assemblage et d’utilisation, celle-ci contient d’importantes informations ainsi que les con-

signes de sécurités. 

IT - 

Informazioni generali 

JAMARA e. K. non e´responsabile per danni, sostenute al prodotto stesso o attraverso questo, 

dovuti ad una gestione non corretta del articolo. Solo il cliente si assume la piena responsabilità per 

la manutenzione e l´utilizzo corretto dello stesso; questo include il montaggio, la ricarica, l´utilizzo, 

fino alla scelta della aerea di applicazione. Si prega di notare e rispettare le istruzioni d´uso, questi 

contengono informazioni e avvertimenti molto importanti. 

ES - 

Información general

JAMARA K. no se hace responsable de los daños causados al producto en sí o por medio de 

esto, a menos que esto se debe al mal funcionamiento o errores de manejo. El cliente solo tiene la 

responsabilidad completa para el uso y manejo adecuado, incluyendo, sin limitaciones, el montaje, 

el proceso de carga, el uso de hasta la elección de la zona de aplicación. Por favor, consulte las 

instrucciones de uso y funcionamiento, contiene información y avisos importantes. 

DE

 -  

Bitte lesen Sie die komplette Bedienungsanleitung und Sicherheitshinweise sorg- 

 

fältig durch bevor Sie das Modell in Betrieb nehmen. 

 

Achtung! Warnhinweise / Sicherheitshinweise unbedingt komplett lesen. 

 

Diese dienen Ihrer Sicherheit und können Unfälle / Verletzungen vermeiden.

GB

 -  

Read the complete instructions and security instructions carefully before using  

 

the model. 

 

Caution! Please fully and carefully read warnings/ safety instructions. These 

 

are for our own security and can avoid accidents/injuries.

FR

 -  

Avant de mettre en marche toute l‘unité il faut lire attentivement le mode d‘emploi. 

 

Attention! La mise en garde et les consignes de sécurités sont à lire 

 

entièrement pour votre sécurité et éviter tout accidents et blessures.

IT

 -  

Prima di avviare il modello, leggere attentamente tutte le istruzioni per l’uso.

  

Attenzione! Leggere completamente le avvertenze / istruzioni di sicurezza, 

 

questi sono per la vostra sicurezza può prevenire incidenti / infortuni. 

ES

 -  

Lea atentamente la instruccion completa y seguridad antes de poner el modelo  

 

en funcionamiento 

 

Atención! Leer completamente las notas de advertencia / instrucciones de 

 

seguridad estos son para su seguridad y puede evitar accidentes / lesiones

Отзывы: