background image

4

  

           DE

 - Achtung!

Lassen Sie dem Modell nach jedem 

Einsatz  genügend  Zeit  um  abzukühlen 

bevor Sie es wieder in Betrieb nehmen. 

Beim Austausch der Batterien muss eine 

Abkühlphase von mindestens 10 Minu-

ten eingehalten werden bis das Modell 

wieder betrieben wird. Bei Überhitzung 

kann Beschädigung der Elektronik oder-

Brandgefahr die Folge sein.

GB

 - Attention!

Let the model cool off sufficiently after each use before putting 

it back into operation. Let the model cool off sufficiently after 

each use before putting it back into operation. When changing 

batteries there has to be a cooling phase of at least 10 min 

before model can be operated again. Overheating can damage 

the electronics or may result in fire.

FR

 - Attention ! 

Après chaque utilisation il faut attendre un peu que l‘unité se 

refroidisse et soit prête pour une nouvelle utilisation. Après un 

changement de piles et avant de remettre en marche l‘unité, il 

faut préserver au moins un cycle de refroidissement d‘au moins 

10  minutes.  Une  surchauffe  peut  causer  l‘endommagement 

des éléments électroniques ou un risque d‘incendie.

IT

 - Attenzione!

Dopo ogni utilizzo, attendere un istante. In questo periodo, il 

modello si raffredderà e sarà pronto per essere nuovamente 

usato. Dopo la sostituzione della batteria e prima di avviare 

nuovamente il modello, eseguire almeno un ciclo di raffredda

-

mento della durata di almeno 10 minuti. Il surriscaldamento 

può causare il danneggiamento dei dispositivi elettronici o il 

rischio di incendio.

ES

 - ¡Atención!

Deje que el modelo después de cada uso el tiempo suficiente 

para enfriarse antes de volver a ponerlo en funcionamiento. Al 

sustituir las baterías debe ser respetada un período de enfri-

amiento de al menos 10 minutos hasta que se hace funcionar 

de nuevo el modelo. El sobrecalentamiento puede dañar la 

electrónica o peligro de incendio puden ser la consecuencia.

CZ

 

- Upozornění!

Po každém použití chvíli počkejte. Během této doby se model

ochladí a bude připraven k dalšímu použití. Po výměně bate

-

rie a před opětovným spuštěním modelu, zachovejte nejméně 

jeden  chladicí  cyklus  trvající  min.  10  minut.  Přehřátí  může 

způsobit poškození elektroniky nebo nebezpečí požáru.

1

2

DE

1.  Schaufel und Kippmulde 

 heben/senken

  Drücken Sie oben an der  

  Fernsteuerung die rechte 

 

Taste, hebt und senkt sich 

   die Schaufel/Mulde

2. Demo-Taste

 

Die Demo-Taste lässt das  

  Modell automatisch Ma- 

 

növer durchführen

GB

1.  Raise / lower    

 

  shovel or dump

  Press the top right button 

 

to lift or lower the shovel/ 

 dump.

2.   Demo button

  The demo button allows  

 

the model to automatically  

 

perform manoeuvres.

FR

1.  La pelle ou Creux à en  

 haut/bas 

  Appuyez sur le bouton 

 

supérieur droit pour sou- 

 

lever ou abaisser la pelle/  

 Camion-benne. 

2.   Touche démo

 Le bouton de dé 

  monstration permet au 

 

modèle 

d‘effectuer

 

 

desmanoeuvres automati- 

 quement.

IT

1.   Pala sollevare/ribassare

   

    Premere il pulsante in alto a  

 destra per sollvare 

 

oabbassare la pala.

2. Funzione Demo

 

Il pulsante demo permette 

  al modello di eseguire 

 

automaticamente delle  

 manovre.

ES

1.   Levante/baje la pala

    

Pulse el botón superior 

 

  derecho para levantar o 

 

bajar la pala.

2. Botón-Demo

  El botón permite que el 

 

modelo  realliza  automáti-

 

 

camente las maniobras.

CZ

1.   Zvýšení / snížení

  Stisknutí pravého horního 

 

lačítka  k  zvednutí  nebo 

 

 

snížení lopatu.

2.  Demo-tlačítko

 

Demo-tlačítko  umožňuje

 

  modelu provést automa- 

 

tický manévr.

Содержание Baufahrzeuge 2,4GHz

Страница 1: ...sensory mental abilities lack of experience and or knowledge unless they are supervised in how the device is to be used FR Produit à utiliser par les enfants de plus de 3 ans Attention Ne convient pas aux enfants de moins de 36 mois DANGER D ETOUFFEMENT Contient des pièces petites qui peuvent être avalées Ne pas laisser à la portée de petits enfants L unité n est pas destinée aux personnes cela co...

Страница 2: ... Distanzen die außerhalb Ihrer Sichtweite liegen Sowohl die max Sichtweite als auch die max Reichweite Ihres Modells hängen von vielen Faktoren wie Witterung Einsatzort und vorhandenen Störfrequenzen ab Führen Sie deshalb vor jedem Einsatz mit einer zweiten Person die das Modell während des Tests sicher fixiert hält einen Reichweitentest durch und prüfen Sie auch wie sich das Modell während des Be...

Страница 3: ...veicolo deve essere fermo Il veicolo può essere sterzato in retro marcia ES 1 Adelante atrás Presione el botón adlante o atrás el modelo se mueve hacia adelante o atrás La dirección no es posible mientras se con duce hacia delante El vehículo debe estar parado El vehículo puede conducirse en marcha atrás CZ 1 Zatočení doprava nebo doleva Stiskněte páčku plyn dopředu nebo dozadu a model pojede dopř...

Страница 4: ...e para enfriarse antes de volver a ponerlo en funcionamiento Al sustituir las baterías debe ser respetada un período de enfri amiento de al menos 10 minutos hasta que se hace funcionar de nuevo el modelo El sobrecalentamiento puede dañar la electrónica o peligro de incendio puden ser la consecuencia CZ Upozornění Po každém použití chvíli počkejte Během této doby se model ochladí a bude připraven k...

Страница 5: ...stituya las pilas por otras nuevas CZ Pokud jsou baterie prázdné vyměňte je DE Auf Polarität achten GB Pay attention to the polarity FR Faire attention aux pôles IT Fare attenzione alla posizione dei poli ES Preste atención a la polaridad CZ Dbejte na polaritu DE Sicherheitsmaßnahmen GB Safety Notes FR Consignes de sécurité IT Indicazioni di sicurezza ES Recomendaciones de seguridad CZ Bezpečnostn...

Страница 6: ...y and are highly reactive separate collections and proper recycling is important to the environment and to your health If the batteries are marked with a chemical symbol Hg Cd or Pb below the crossed out waste bin on wheels it refers to that more than 0 0005 of mercury Hg more than 0 002 of cadmium Cd or more than 0 004 Lead Pb is included FR Consignes de recyclage Les piles et les accumulateurs n...

Страница 7: ...enTec s r o distributor Jamara for Czech Republic and Slovakia Veleslavínská 30 19 CZ 162 00 Praha 6 Tel 420 235 364 664 Mobil 420 739 075 380 Mail servis topdrony cz Web www topdrony cz Bay Toy s Martin Schaaf Am Bahndamm 6 86650 Wemding Tel 07151 5002192 Fax 07151 5002193 Mail info bay toys de Web www bay toys de DE DE JAMARA e K Manuel Natterer Am Lauerbühl 5 DE 88317 Aichstetten Tel 49 0 75 65...

Страница 8: ...en Katalog für mich an folgenden Fachhändler Ihr Fachhändler _______________________________________________ _______________________________________________ _______________________________________________ _______________________________________________ Der Katalog wird mit der nächsten Bestellung des Händ lers auf Ihren Namen mitgeliefert Order the current catalogue with our complete assortment of...

Отзывы: