background image

27

DE

  ]     % Y-
<   I   O '  \ -
grammierung schnell und sicher erreichen, halten Sie sich an 
die abgebildete Menüstruktur und an die obige Tabelle der Pro-
grammiermöglichkeiten. Die einzelnen Programmierschritte der 
@j

1. = jOJ <’ =: 
 

vorwärts, die Bremse ist dabei aktiviert, rückwärts fahren ist  

 

ausgeschlossen. Dieser Modus ist gut geeignet für den 

;  :I O =  < ƒ  > 

 

rückwärts mit Bremse) kann das Fahr-zeug auch rückwärts  

 

fahren mit aktivierter Bremsfunktion, dieser Modus eignet  

 

sich gut für normale Einsätze und für das Training.

 # j O ƒI =        

\\J< I; 

 * "'  J< " 

 

Zone bewegen, bremst der Motor. Dabei kommt das 

=:    :  I ; _:  

 J< "'< 

 

das Fahrzeug rückwärts, dabei hält es zunächst kurzzeitig an.  

  Wenn der Geber wieder nach vorn bewegt 

 

 

wird, egal ob sich der Motor im Brems- oder 

J<       ?  

 vorwärts.

2. ' jO $x "
 

wirkung der Bremse als %-Wert vorgegeben. Der Einstell-

 

bereich liegt zwischen 0 und 40%.

3. R \jO <<?   
 

vorgegeben werden. Der Einstellbereich liegt zwischen 3,4  

 

und 2,6 V pro Zelle. Sobald die Schaltschwelle 

  J$ I

4. "$ j $   ˆ\ <Y     
 

der Start verlaufen soll, dabei können Sie unter vier 

 

Vorgaben, vom sanften bis zum sehr aggressiven Start, 

 

wählen. Beachten Sie, dass für die beiden schnellen 

 

Startmodi ’aggressiv’ und ’sehr aggressiv’ besonders 

   ?<<    O  

 

eingesetzt werden sollten. Es kommt sonst zu 

 

Spannungseinbrüchen und der Motor läuft nur zögernd an.  

 

Außerdem müssen der Motor und das Getriebe an den 

 

gewünschten Start-Modus angepasst sein.

5.  < …Ij  J     \\ : 
 

Geberposition wirkenden Bremse ausgestattet. Die stärkste  

 

Wirkung wird erzielt, wenn der Geber ganz nach vorn 

 

gedrückt wird. Eine starke Bremswirkung bringt das Fahrzeug  

 

schnell zum stehen, ist aber andererseits mit einem hohen  

 

Verschleiß der mechanischen Komponenten, wie z.B. dem  

 Getriebe 

verbunden.

6.   Max. rückwärtsjO $<…j"
 

schwindigkeit für rückwärts fahren eingestellt werden.

7.   Bremskraft min.jO  <"
 

stellt werden wie stark die Bremse zu Beginn der Brems-

\ < IO

 

Wert wirksam wie bei Bremsstärke (Punkt 2).

GB

@ `] {  \{
be
able to make the most of the various options they are explained
below. Please use the programming table shown on page 6 to-
gether with these explanations to program your ESC quickly and
{j

1. Drive 

modejO\’  

 

vehicle will only drive forwards and the brake is active which 

<  IOƒ

 

vehicle can be driven forwards or in reverse and the brake 

 

is also active. This mode is useful for general use and 

 training.

 

Qj When option 2 is selected, moving the throttle control 

<\ \{<IO

 

the throttle control is then moved back to the neutral 

\ ^{`]  I$

 

the ESC forwards will make the vehicle drive forwards 

 

regardless of whether it was braking or moving in reverse.

2.   Drag <jO \<
 

be set. The value is set as a percentage and the values are 

 

from 0 to 40% 

3.   xjO \{
 

-off value. The cut-off voltage can be set between 3.4 and 

ƒI* \Iˆ" 

 

the motor will stop.

4.   $j With this option you can choose how the 
 

vehicle will accelerate when full throttle is applied and you 

 

can set the value between ‘Soft‘ and ‘Very Aggressive‘. 

 

Please note that if you select one of the 2 ‘Aggressive’ mo

 

des that you will need to have batteries with a very low 

 

internal resistance otherwise the voltage will drop due to the 

 

high current draw and the motor may stutter. Also ensure 

 

that your motor and gearing are capable of carrying the high 

 loads.

5.   <$…Ij The ESC is equipped with a braking system 
 

which works proportionally to the throttle control. This 

 

means that the further the throttle control is moved 

 

rearwards the more braking force will be applied. A higher 

 

value here will mean that the vehicle will brake harder but 

 

more strain will be placed on the components, for example, 

 the 

gearing.

6.   $…IJ j@ \  _ \ \
 

when driving in reverse

•I <=$Ij@< 
 

applied can be set here. The default setting will be whatever

Содержание 053270

Страница 1: ...m h uber over 65 65 65 65 65 3 20 0 5 6 0 2 5 10 40 50 65 30 Km h K ub ub ber r r ov over v v 65 65 65 65 5 No 05 3275 3 15 0 0 4 0 2 5 10 25 30 40 20 Km h uber over 40 40 40 40 40 15 15 10 25 30 20 N...

Страница 2: ...die dort beiliegen den Anweisungen schluss der Montagearbeiten erhitzten Teile fern halten I I J Sturm oder gar Gewitter d rfen Sie das Modell nicht betreiben setzungen entspricht und frei von Hinder...

Страница 3: ...or thunder storms from obstacles transformer boxes or similar facilities This can result in radio interference causing loss of control over the model U I R U time can cause seriou accidents whether it...

Страница 4: ...bauteile Fernsteuerung Ladeger t und Modell usw Bitte werfen Sie diese nur in die daf r vorgesehenen Sammelboxen bei den Kommunen Technische Daten Abmessungen 390 x 265 x 160 mm Gewicht 1650 g EP 175...

Страница 5: ...ions 390 x 265 x 160 mm Weight 1650 g EP 1750 g BL Servos 1 x 4 5 kg Battery BL EP LiPo 7 4 V 3700 mAh NiMh 7 2 V 1800 mAh Motor EP BL Venti 540 270 W 3650 420 W 3200 KV No responsibility is taken for...

Страница 6: ...t Bodychips 05 9273 Montagest nder mit Drehteller Car Stand rotatable 19 3130 Sto d mpfer St nder Shockstand 05 0590 O Hexagonal head wrench set 1 5 2 0 2 5 3 0mm 193065 Nabenbohrer f r Karosserie Hub...

Страница 7: ...ge geben wurde versuchen Sie den Speedregler durch das aus trimmen des Gastrimmreglers am Sender in die Neutralstellung zu trimmen O O Failsafe Einheit zu aktivieren Im Auslieferzustand ist diese dea...

Страница 8: ...d even though no command was given through the transmitter then also the thrott le needs to be trimmed on the transmitter We encourage you now to activate your receiver s built in Fail safe unit On de...

Страница 9: ...ellung zu trimmen Wir empfehlen Ihnen nun die in Ihren Empf nger in tegrierte Failsafe Einheit zu aktivieren Im Auslieferzustand ist diese deaktiviert In dem Sie w hrend Sie den Gashebel am Sender in...

Страница 10: ...trimmed on the transmitter We encourage you now to activate your receiver s built in Failsafe unit On delivery it is turned off Leavethethrottleleverinneutralposition seechapterFailSafe Press thefail...

Страница 11: ...Kanaldoppelbe I Y I aber das Binden eines Empf ngers an den zugeh rigen Sender unbedingt notwendig Der 2 Kanal Sender ist f r die Lenkung und die Fahrfunktion mit hochwertigen Gebern ausgestattet Zum...

Страница 12: ...it nicht einsetzen Beim Senderakku laden j 1 Legen Sie die Akkuzellen polrichtig ein 2 Stecken Sie das Ladeger t in eine Steckdose 3 Stecken Sie das Ladekabel in die Ladebuchse des Senders 4 Entfernen...

Страница 13: ...ar transmitter can be quickly and simply programmed Both channels can be trimmed and the direction changed Fur U J and a red LED indicates the state of the battery charge 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B C D E R...

Страница 14: ...w schalten den J I Empf nger G Schalten Sie nun den Sender aus Die Anlage ist beim n chs ten Einschalten gebunden I O les sehr genau OI Sie die Bindeprozedur kennzeichnet die einzelnen Elemente die be...

Страница 15: ...mpf nger ein Die Signal LED leuchtet dauernd und zeigt an dass der Empf nger betriebsbereit ist c Bringen Sie den Gashebel am Sender in die Neutralposition O I d Dr cken Sie die Setup Taste am Empf ng...

Страница 16: ...moved to the end of it s range Mit dieser Funktion werden die Vor und J schwindigkeit gesteuert Wenn der Steu ergeber nach hinten gezogen wird be wegt sich das Fahrzeug nach vorn wie auf dem nebensteh...

Страница 17: ...shinweise 6 8 NiCd NiMH Zellen 2 LiPo Zellen x J abk hlen bevor Sie wieder starten _ I Empf nger ein beim Ausschalten gehen Sie in umgekehrter J I I keinesfalls in Schaumgummi oder hnlichem ein GB Con...

Страница 18: ...unit Never wrap the ESC in foam we recommend mounting the unit to the vehicle using double sided sticky tape and that the switch is located where it will be pro tected but is also easily accessible Pl...

Страница 19: ...ich der Speedregler nicht R I Die Abschaltung erfolgt bei ca 2 8V p Lipozelle 2S bzw 1V p Q Q I O J x ab Bereits bei der sp rbaren Leistungsreduzierung sollten Sie insbesondere bei der Verwendung von...

Страница 20: ...rheitshinweise 6 8 NiCd NiMH Zellen 2 LiPo Zellen x J abk hlen bevor Sie wieder starten _ I Empf nger ein beim Ausschalten gehen Sie in umgekehrter J I I keinesfalls in Schaumgummi oder hnlichem ein G...

Страница 21: ...ting the Receiver Battery Pack and Motor Connect the ESC the receiver the battery pack the steering servo and the motor together following the diagram below Ensure that you observe the correct polarit...

Страница 22: ...malen Betriebsmodus haben die LED Signale j I Q leuchtet weder die rote noch die gr ne LED b Die rote LED leuchtet wenn das Fahrzeug sich vor oder r ckw rts bewegt Beim Bremsen blinkt die rote LED sch...

Страница 23: ...Diese Funkton darf nicht deaktiviert werden 3 Fehlerhaftes Eingangssignal Sollte das Eingangssignal f r eine Zeitdauer von 0 2 Sek als nicht ordnungsgem erkannt werden wird der Motor abge schaltet 4...

Страница 24: ...oor receiver signal f nger sowie das Empf ngeranschlusska J Check both the transmitter and receiver as well as the ESC connecting cable Der Motor hat die falsche Drehrichtung The motor turns in the wr...

Страница 25: ...econds Programmierphase 1 Fahrmodus Program option 1 Drive mode Programmierphase 2 Bremsmodus Program option 2 Brake mode Programmierphase 3 R Program option 3 Low voltage cut off Taste dr cken Press...

Страница 26: ...mse an Forwards brake on vor r ckw rts Bremse an forwards rever se brake on 2 Zugbremse Drag Brake Force 0 5 10 15 20 25 30 40 3 Unterspannung Low Voltage aus 2 6 V Zelle 2 6V cell 2 8 V Zelle 2 8V ce...

Страница 27: ...hren eingestellt werden 7 Bremskraft min j O stellt werden wie stark die Bremse zu Beginn der Brems I O Wert wirksam wie bei Bremsst rke Punkt 2 GB be able to make the most of the various options they...

Страница 28: ...lustration below This Zone can be set for both stick or pistol grip type transmitters as shown 9 j O a Brushless motor and you can set the timing here Please refer to you motor s instructions for the...

Страница 29: ...cher oder Sand l schen Sicherheitsvorkehrungen J I I _ R mit den NiMh Zellen entstehen Bei unsachgem er Verwendung des Akkus kann dieser explodieren und oder brennen Es besteht Brand oder Ver tzungsge...

Страница 30: ...or up to 30 minutes after the impact and for this observed for half an hour after any impact Burning cells or packs must be extinguished with sand or powder Safety Policy J or to its products which is...

Страница 31: ...falt J _ R Lithium Polymer Zellen entstehen Bei unsachgem er Verwendung des Akkus besteht Brand oder Ver tzungsgefahr Y Y Zelle Vor mechanischer Belastung Quetschen Dr cken Biegen Bohren sch tzen Akku...

Страница 32: ...precausions Because of the high power compactivity up to 150 Wh kg the cells are quite dangerous and need special care The company can occure when using the Lithium Polymer Cells indequate When using...

Страница 33: ...g zu niedrig Akku laden bertemperaturabschaltung Speedregler abk hlen lassen Antriebswellen vorn fallen heraus zu gro e Spurbreite Spurbreite verringern GB Troubleshooting Problem Possible cause Solut...

Страница 34: ...50 5024 50 5024 50 5023 50 5145 50 5078 50 5075 50 5071 50 5073 07 9989 50 5078 50 5075 50 5072 50 5071 50 5076 50 5071 50 5074 07 9989 50 5134 50 5156 50 5275 Montage vorderes Differential Front gea...

Страница 35: ...07 9996 50 5084 50 5044 50 5040 50 5057 50 5054 50 5057 50 5028 50 5043 50 5054 07 9989 50 5028 50 5042 50 5040 07 9989 50 5084 50 5276 50 5041 50 5061 50 5079 50 5080 07 9996 Montage Achsschenkel vo...

Страница 36: ...36 50 5133 Sto d mpfer Shock assembly Sto d mpfer Shock assembly...

Страница 37: ...tzel BL Motor gear BL 50 5167 Motorritzel EP Motor gear EP 50 5036 50 5029 50 5101 Servo Saver Buffer assembly Montage Motor und Ritzel Motor assembly 13 0590 Motor EP 3 17 mm Motorwelle Shaft 13 0046...

Страница 38: ...38 50 5030 50 5165 50 5341 50 5148 50 5026 50 5037 Zusammenbau vorne und hinten Front rear assembly Montage der Radio Platte Top plate assembly...

Страница 39: ...39 50 5279 Cage assembly...

Страница 40: ...40 50 5116 schwarz black 50 5280 rot red Zusammenbau vorne und hinten Front rear assembly...

Страница 41: ...j toe in toe out A j and the vehicle tends to oversteer but it has better directional stability B j but has a worse directional stability Negative camber positive camber front and rear A Q j Better gr...

Страница 42: ...heit und tieferer Fahrzeugschwerpunkt j mehr Bodenfreiheit und h herer Fahrzeugschwerpunkt GB Suspension Settings Front caster high low x j x provides a better steering on corner entries j but can res...

Страница 43: ...weniger oder mehr Clip Federvorspannung weniger oder mehr Clips Spring tension less or more clip D mpferwinkel hinten oben D mpferwinkel Shock angle Sturz hinten Spur vorne Track front Nachlauf Track...

Страница 44: ...gspunkte GB Setting points Federvorspannung Spring tension Federvorspannung Spring tension D mpferwinkel Shock angle D mpferwinkel Shock angle D mpferwinkel Shock angle Sturz nur innere Schraube Cambe...

Страница 45: ...45 45 DE Einstellungspunkte GB Setting points Federvorspannung Spring tension O Suspension travel socket screw D mpferwinkel Shock angle Sturz hinten J D mpferwinkel Shock angle...

Страница 46: ...No 50 5101 Chassis Chassis No 50 5036 Spurstange Steering connecting set No 50 5024 Getriebewelle J No 13 0590 E Motor m 3 17mm Welle E Motor with 3 17mm shaft No 50 5028 Querlenkerbolzen unten innen...

Страница 47: ...f Differential bevel gear set No 50 5075 Getriebegeh use Gear box set No 50 5041 Querlenker oben vorne Front upper suspension set No 50 5133 Sto d mpfer Shocks No 50 5116 1 10 schwarz black J J No 50...

Страница 48: ...ube Connter sunk screw No 50 5053 M3 6 Gewindeschraube Connter sunk screw No 50 5081 Pivot Kugelkopfschrauben Ball head screw set No 50 5131 Querlenkerstift Set No 50 5277 Antriebswelle hinten Drivesh...

Страница 49: ...be No 50 5059 M3 10 Madenschraube Set screw No 50 5285 Empf ngerbox J DE Ersatzteile GB Spare parts Kein Bild no picture No 50 5155 Differential vo hi komplett Diff set front rear No 505283 Dekorbogen...

Страница 50: ...No 50 5378 Tuning Alu Querl unten hinten Control arm lower back No 07 4416 High End 9712 MG Servo Servo No 50 5182 Wheelybar Wheelyba No 50 5365 Tuning Alu Querl oben vorn Control arm top front No 13...

Страница 51: ...lb ist es auch wichtig bei Lipo s die R O he Anleitung da der Akku sonst Schaden nimmt The running time of your model see diagram above depends on the capacity of your battery in mAh The average runni...

Страница 52: ...o jamara com www jamara com Reitter Modellbau Versand Schwanenberg 8 72519 Veringendorf Ij j j I www modellbauversand de I_ I Extra Trade Lindenstra e 82 66787 Wadgassen Ij j j I www extra trade de D...

Отзывы: