Jaeger 21040545 Скачать руководство пользователя страница 1

/

 

Seite 1/17 / © JAEGER automotive GmbH / Chromstrasse 90 / D-33415 Verl / FON: +49 5246-9210-0 / FAX: +49 5246-9210-20 /e-mail: [email protected]

87041059/30.08.2018

Einbauanleitung

Fitting instructions

Instructions de montage

Istruzione di montaggio

Instrucciones de montaje

Elektro-Einbausatz für Anhängerkupplung / 13-polig / 12 Volt / ISO 11446

Electric wiring kit for towbars / 13-pin / 12 Volt / ISO 11446

Faisceau pour attelage / 13 broches / 12 Volt / ISO 11446

Cablaggio elettrico per ganci di traino / 13 poli / 12 Volt / ISO 11446

Kits eléctricos para enganches de remolques / 13 pins / 12 Volt / ISO 11446

Elektro-inbouwset voor aanhangerkoppeling / 13-polig / 12 Volt / ISO 11446

Montagehandleiding

D

F

E

GB

I

NL

MERCEDES BENZ

No. 21040545

C-Klasse W205 Limousine  07/18     

C-Class W205 Saloon 

07/18    

C-Klasse S205 Kombi          

07/18     
07/18     

C-Class S205 Estate          

C-Klasse C205 Coupé        07/18     

C-Class C205 Coupé          07/18     

C-Class A205 Cabriolet      07/18    

C-Klasse A205 Cabriolet    07/18    

Содержание 21040545

Страница 1: ...ars 13 pin 12 Volt ISO 11446 Faisceau pour attelage 13 broches 12 Volt ISO 11446 Cablaggio elettrico per ganci di traino 13 poli 12 Volt ISO 11446 Kits el ctricos para enganches de remolques 13 pins 1...

Страница 2: ...equipment Depending on the type of trailer module used in the electric kit interaction with the vehicle s electrical system may be limited or even impossible The error memory inside the module cannot...

Страница 3: ...gar por ejemplo a fallos de funcionamiento de la base el ctrica para el remolque o los perif ricos En funci n del tipo de m dulo para remolques CFC utilizado en el kit el ctrico no se podr interactuar...

Страница 4: ...Seite 4 17 JAEGER automotive GmbH Chromstrasse 90 D 33415 Verl FON 49 5246 9210 0 FAX 49 5246 9210 20 e mail info jaeger automotive de 87041059 30 08 2018 6 13 24 8 12 3x 10x 5x 15A 2x...

Страница 5: ...n particolare durante i lavori e gli allacciamenti al bus di dati CAN se la batteria non scollegata si possono danneggiare sia la centralina rimorchio sia la cen tralina della rete di distribuzione el...

Страница 6: ...Seite 6 17 JAEGER automotive GmbH Chromstrasse 90 D 33415 Verl FON 49 5246 9210 0 FAX 49 5246 9210 20 e mail info jaeger automotive de 87041059 30 08 2018 Cabriolet 4 a b Limousine Saloon Coup...

Страница 7: ...Seite 7 17 JAEGER automotive GmbH Chromstrasse 90 D 33415 Verl FON 49 5246 9210 0 FAX 49 5246 9210 20 e mail info jaeger automotive de 87041059 30 08 2018 5 b a Kombi Estate...

Страница 8: ...a Azul Blauw Bl Bl tt Bl Amarelo Geel Gul Gult Gul Branco Wit Hvid Hvitt Vit Marrom Bruin Brun Brunt Brun Cinzento Grijs Gr Gr tt Gr CZ FIN H Musta Cern Fekete Punainen Cerven Piros Vihre Zelen Z ld O...

Страница 9: ...strasse 90 D 33415 Verl FON 49 5246 9210 0 FAX 49 5246 9210 20 e mail info jaeger automotive de 87041059 30 08 2018 12 13 14 15 Wichtig Unbedingt Hinweise aus Bild 3 beachten Important Please note inf...

Страница 10: ...H Chromstrasse 90 D 33415 Verl FON 49 5246 9210 0 FAX 49 5246 9210 20 e mail info jaeger automotive de 87041059 30 08 2018 17 16 18 18 19 24 37 20 37 OPTION 1 OPTION 2 Verriegelung ffnen Open lock 1 2...

Страница 11: ...automotive de 87041059 30 08 2018 19 21 20 Verriegelung ffnen Open lock OPTION 2 1 2 S8 6 pin BR OPTION 1 436 437 15A Kammer 437 chamber 437 RD YL 15A Kammer 436 chamber 436 RD BL 2 freie Sicherungsst...

Страница 12: ...5246 9210 0 FAX 49 5246 9210 20 e mail info jaeger automotive de 87041059 30 08 2018 24 4 pin WT AAG MANUAL 26 25 23 22 POS RD YL RD BL MANUAL POS RD YL RD BL 15A 15A OPTION 2 15A 15A 2x RD YL RD BL 1...

Страница 13: ...aue rstro m Lade leitun g evers e PIN 9 PIN 10 31 30 28 29 SETUP 1x P 1 2 3 4 ON L O C K Ignition ON P 27 Seite 15 16 page 15 16 page 15 16 pagina 15 16 pagina 15 16 pagina 15 16 Codierung Steuerger t...

Страница 14: ...ione acustica mediante cicalino o messaggio vocale Surveillance des clignotants en cas de panne des clignotants de la remorque La panne d un ou des deux clignotants de la remorque est indiqu e de la f...

Страница 15: ...ion SCN encoding 13 Go online a wait a few seconds 14 Click SAM rear Signal detection and control modul rear 15 Click Adjust 16 On the left side click Configuration SCN encoding 17 Go online a wait a...

Страница 16: ...aci n SCNCodificaci n 17 Conectarse en l nea y esperar un par de segundos 18 Hacer clic en SAM delante M dulo de control delante 19 Hacer clic en Adaptaci n 20 En el lado izquierdo Hacer clic en Confi...

Страница 17: ...u de stop 54 feu indicateur de direction gauche feu indicateur de direction droite feu x arri re s de brouillard feu x de marche arri re courant continue prise de courant 13 p les compartiment 9 cable...

Отзывы: