background image

/

 

Seite 9/17 / © JAEGER automotive GmbH / Chromstrasse 90 / D-33415 Verl / FON: +49 5246-9210-0 / FAX: +49 5246-9210-20 /e-mail: [email protected]

87030687/28.11.2016

7

8

9

10

11

12

Belegung der Steckdose / Maximale Ausgangsleistung

Socket configuration / Maximum power output

Correspondance des contacts de la prise / Puissance de sortie maxima

le

Abbinamento della pr

esa / Uscita di alimentazione massima

Indeling van de stekker

doos / maximaal uitgangsvermogen

ISO 1724

5/58-R

6/54

1/L

4/R

2

3/31

BK/WT

WT

BK/GN

BR

GY/RD

BK/RD

7/58-L

GY/BK

21W

42W

21W

52W

63W

52W

D

F

GB

I

E

RD

BK

GN
OR
VT
PK
BL
YL
WT
BR
GY

Black

Schwarz

Negro

Noir

Nero

Red

Rot

Rojo

Rouge

Rosso

Green

Grün

Verde

Vert

Verde

Orange

Orange

Naranja

Orange

Arancione

Violet

Violett

Violeta

Violet

Viola

Pink

Pink

Pink

Rose

Rosa

Blue

Blau

Azul

Bleu

Blu

Yellow

Gelb

Amarillo

Jaune

Giallo

White

Weiss

Blanco

Blanc

Bianco

Brown

Braun

Marr

ó

n

Brun

Marrone

Grey

Grau

Gris

Gris

Grigio

NL

N

P

S

DK

Preto

Zwart

Sort

Svart

Vermelho

Rood

R

ød

R

ød

R

öd

Verde

Groen

Gr

øn

Gr

ønt

Gr

ön

Laranja

Oranje

Orange

Orange

Orange

Violeta

Violet

Violet

Fiolett

Violett

Cor-de-Rosa

Paars

Pink

Pink

Rosa

Azul

Blauw

Bl

å

Bl

ått

Bl

å

Amarelo

Geel

Gul

Gult

Gul

Branco

Wit

Hvid

Hvitt

Vit

Marrom

Bruin

Brun

Brunt

Brun

Cinzento

Grijs

Gr

å

Gr

ått

Gr

å

CZ

FIN

H

Musta

Cerná

Fekete

Punainen Cervená

Piros

Vihre

ä

Zelená

Z

öld

Oranssi

Narancs

Violetti

Fialová

Ibolya

Pinkki

Ruzová

R

ózsaszín

Sininen

Modrá

Kék

Keltainen

Zlutá

S

árga

Valkoinen

Bílá

Fehér

Ruskea

Hnedá

Barna

Harmaa

Sedá

Szürke

PL

Czarny

Czerwony

Zielony

Pomaran-

czowy

Fioletowy

R

ózowy

Niebeski

Zólty

Bialy

Brazowy

Szary

Svart

Oranzová

Содержание 16030508

Страница 1: ...Elektro Einbausatz f r Anh ngerkupplung 7 polig 12 Volt ISO 1724 Electric wiring kit for towbars 7 pin 12 Volt ISO 1724 Faisceau pour attelage 7 broches 12 Volt ISO 1724 Cablaggio elettrico per ganci...

Страница 2: ...equipment Depending on the type of trailer module used in the electric kit interaction with the vehicle s electrical system may be limited or even impossible The error memory inside the module cannot...

Страница 3: ...gar por ejemplo a fallos de funcionamiento de la base el ctrica para el remolque o los perif ricos En funci n del tipo de m dulo para remolques CFC utilizado en el kit el ctrico no se podr interactuar...

Страница 4: ...eite 4 17 JAEGER automotive GmbH Chromstrasse 90 D 33415 Verl FON 49 5246 9210 0 FAX 49 5246 9210 20 e mail info jaeger automotive de 87030687 28 11 2016 3x 10x 5x 2x 2x 2x 19 31 5 6 13 16 8 11 15A 30...

Страница 5: ...tamente scollegata dalla batteria del veicolo prima dell inizio dei lavori In particolare durante i lavori e gli allacciamenti al bus di dati CAN se la batteria non scollegata si possono danneggiare s...

Страница 6: ...Seite 6 17 JAEGER automotive GmbH Chromstrasse 90 D 33415 Verl FON 49 5246 9210 0 FAX 49 5246 9210 20 e mail info jaeger automotive de 87030687 28 11 2016 2 C3 Picasso 1 2 3 4 5 1 2...

Страница 7: ...Seite 7 17 JAEGER automotive GmbH Chromstrasse 90 D 33415 Verl FON 49 5246 9210 0 FAX 49 5246 9210 20 e mail info jaeger automotive de 87030687 28 11 2016 3 C3 DS3 1 2 3 4 5 6...

Страница 8: ...Seite 8 17 JAEGER automotive GmbH Chromstrasse 90 D 33415 Verl FON 49 5246 9210 0 FAX 49 5246 9210 20 e mail info jaeger automotive de 87030687 28 11 2016 5 6 4 2 1 DS3 Cabrio 1 4 3 2...

Страница 9: ...aranja Orange Arancione Violet Violett Violeta Violet Viola Pink Pink Pink Rose Rosa Blue Blau Azul Bleu Blu Yellow Gelb Amarillo Jaune Giallo White Weiss Blanco Blanc Bianco Brown Braun Marr n Brun M...

Страница 10: ...tomotive de 87030687 28 11 2016 13 14 15 16 C3 Picasso C3 DS3 Wichtig Unbedingt Hinweise aus Bild 1 beachten Important Please note informations in picture 1 C3 DS3 Wichtig Unbedingt Hinweise aus Bild...

Страница 11: ...Verl FON 49 5246 9210 0 FAX 49 5246 9210 20 e mail info jaeger automotive de 87030687 28 11 2016 17 18 19 20 YL WT RD YL RD BL BK YL 1 2 3 YL WT BR Pin 2 Stecker 4 polig GN Connector 4 pin GN C3 Picas...

Страница 12: ...9210 0 FAX 49 5246 9210 20 e mail info jaeger automotive de 87030687 28 11 2016 21 22 23 24 RD YL RD BL 1 2 3 YL WT Pin 2 C3 DS3 Stecker 4 polig GN Connector 4 pin GN VT oder WT Pin 2 C3 DS3 Stecker 4...

Страница 13: ...210 20 e mail info jaeger automotive de 87030687 28 11 2016 25 26 27 28 BK YL CAN data wire Wichtig Unbedingt Hinweise aus Bild 1 beachten Important Please note informations in picture 1 BK 6mm RD 2 O...

Страница 14: ...GmbH Chromstrasse 90 D 33415 Verl FON 49 5246 9210 0 FAX 49 5246 9210 20 e mail info jaeger automotive de 87030687 28 11 2016 everse 32 33 29 31 30 MANUAL OPTION 2 OPTION 2 30A Sicherungsplatz 7 Fuse...

Страница 15: ...Kies het voertuig Levering Apparatuur Schakelunit aanhanger BSR Installatie van apparatuur choose vehicle delivery equipment trailer control unit BSR installation of equipment Anh ngerbetrieb konfigur...

Страница 16: ...JAEGER automotive GmbH Chromstrasse 90 D 33415 Verl FON 49 5246 9210 0 FAX 49 5246 9210 20 e mail info jaeger automotive de 87030687 28 11 2016 37 38 39 40 P P 13 pin 7 pin Optional Adapter socket 624...

Страница 17: ...u de stop 54 feu indicateur de direction gauche feu indicateur de direction droite feu x arri re s de brouillard feu x de marche arri re courant continue prise de courant 13 p les compartiment 9 cable...

Отзывы: