background image

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

MINCIO™ VANITY

 

 

ITEM #: MIV24ES / MIV24GR / MIV24WH 

   MIV30ES / MIV30GR / MIV30WH 
   MIV36ES / MIV36GR / MIV36WH 
   MIV48ES / MIV48GR / MIV48WH 
   MIV60ES / MIV60GR / MIV60WH 
   MIV72ES / MIV72GR / MIV72WH 

 

Questions, problems, missing parts?

 Before 

returning to your retailer, call our customer service 
department at (909) 533-4311, 7:30am - 3:30pm PST, 
Monday - Friday. 

 

Des questions, des problè

mes, des pi

è

ces

 

maquantes? 

Avant de retourner chez 

votre détaillant, 

communiquez avec notre service à service

 la clièntele

 

au 

(909) 533-4311 de 7 h 30 

à

 15:30 h heure normale 

du Pacifique, du lundi au vendredi. 

 

¿

Preguntas, problemas, piezas faltantes?

Antes de 

volver a la tienda, llame a nuestro Departamento de 
Servicio al Cliente al (909) 533-4311 de Lunes a Viernes 
de 7:30am a 3:30pm hora estándar del Pacífico. 

Pacífico 

Installation Manual 

 

-

 Carefully read the instructions 

before starting the installation.

 

 

-

 This vanity should be installed by 

an experienced plumber. Observe 
all local building codes.

 

 

Drain pipe and drain trap are not 

supplied. Connect to an existing 
drain pipe. 
 
- Carefully follow your 
manufacturer's instructions for 
faucet and drain installation. 
 
* The appearance of your vanity 
may differ from the illustrations in 
this guide. The instructions still 
apply. 

 

Manuel D'Installation 

 

-

Lire attentivement ces instructions 

avant de d

é

buter l'installaton. 

 

 

-

Ce meuble lavabo doit être install

é

 

par un plombier exp

é

riment

é

 . 

Respecter tous les codes batiment 
locaux.

 

 

- Le tuyau de drainage et le siphon 
de drainage ne sont pas fournis. 
Raccorder 

à

 un drain pipe existant. 

 
- Suivez attentivement les 
instructions de votre fabricant pour 
l'installation du robinet et du drain. 
 
* L'apparence de meuble lavabo peut 
différer des illustrations de ce guide. 
Les instructions s'appliquent 
toujours. 

 

Manuel de Instalación 

 

-

Lea las instrucciones antes de 

comenzar la instalación.

 

 

-

Esta tocador de baño debe ser 

instalado por un plomero con 
experiencia. Observe todos los 
códigos de construcción locales.

 

 

Tubo de desagüe y sifón no se 

suministran. Conectarse a una 
tubería de drenaje. 
 
- Siga cuidadosamente las 
instrucciones de su fabricante para 
la instalación de grifos y desagües. 
 
* La apariencia del tocador de 
bañopuede diferir de las 
ilustraciones en esta guía. Las 
instrucciones siempre se aplican. 

 

CAUTION: Risk of property damage

. Do not modify the vanity. Doing so will compromise structural stability and 

void warranty. 

 

 

NOTICE: Risk of product damage

. When moving the vanity, do not slide or side-load the legs. 

 

 

ATTENTION: Risque de dommages matériels. 

Ne modifiez pas la vanité. Cela compromettrait la stabilité de la 

structure 

et annuler la garantie.

 

 
 

AVIS: Risque d'endommagement du produit. 

Lors du déplacement de la vanité, ne faites pas glisser ou 

nechargez pas les jambes. 

 

PRECAUCIÓN: Riesgo de daño a la propiedad. 

No modifique el tocador. Hacerlo comprometerá la 

estabilidad estructural 

y garantía anulada.

 

 
 

AVISO: Riesgo de daño al producto. 

Al mover el tocador, no deslice ni cargue lateralmente las patas. 

 

Содержание MIV24ES

Страница 1: ...nt Respecter tous les codes batiment locaux Le tuyau de drainage et le siphon de drainage ne sont pas fournis Raccorder un drain pipe existant Suivez attentivement les instructions de votre fabricant...

Страница 2: ...r naturelles du marbre sont pr voir et rendent chaque pi ce unique Las variaciones de color natural en el m rmol son de esperar y hacen que cada pieza sea nica Product specification and availability a...

Страница 3: ...r naturelles du marbre sont pr voir et rendent chaque pi ce unique Las variaciones de color natural en el m rmol son de esperar y hacen que cada pieza sea nica Product specification and availability a...

Страница 4: ...r naturelles du marbre sont pr voir et rendent chaque pi ce unique Las variaciones de color natural en el m rmol son de esperar y hacen que cada pieza sea nica Product specification and availability a...

Страница 5: ...crews not included into wall studs through the back top rail or use lag bolts if necessary Installation Une fois el meuble de lavabo mise niveau fixer le meuble au mur avec vis non fournies dans les m...

Страница 6: ...INSTALLATION INSTALACI N BACKSPLASH DOSSERET SALPICADERO DRAWERS TIROIR CAJON HINGES CHARNIERES BISAGRAS...

Страница 7: ...de nettoyage pour une utilisation correcte Dans les salles de bain les taches d eau ou les cemes sont le probl me le plus fr quent et sont caus s par le d p t de min raux laiss lors de l vaporation de...

Отзывы: