7
All dimensions and drawings are for reference only. For details, please refer to actual products.
Todas las dimensiones y dibujos sirven únicamente de referencia. Para consultar detalles, ver los productos.
Rev. 1 January 2017
7
CARE AND MAINTENANCE
CUIDADO Y MANTENIMIENTO
Your Jacuzzi product is designed and engineered in accordance with the
highest quality and performance standards. Be sure not to damage the
finish during installation. Care should be given to the cleaning of this
product. Although its finish is extremely durable, it can be damaged by
harsh abrasives or polish.
Never use abrasive cleaners, acids,
solvents, etc. to clean any Jacuzzi product. To clean, simply wipe
gently with a damp cloth and blot dry with a soft towel.
Su producto de la Jacuzzi está diseñado y dirigido acuerdo con los
estándares de funcionamiento y calidad más altos. Este seguro no
dañar las terminaciones del grifo durante la instalación. Cuide el
producto manteniendolo siempre limpio. Aunque su acabado es
extremadamente durable, puede ser dañado por los abrasivos o
pulientes ásperos.
Nunca utilice limpiadores abrasivos, ácidos,
solventes, etc. para limpiar cualquier producto de la Jacuzzi.
Para limpiar, simplemente use un paño húmedo y seque con
una toalla suave.
®
®
®
®
6
ENGLISH
~
ESPANOL
ENGLISH
~
ESPANOL
Warranty conditions and warranty registration card are outlined on a
separate sheet.
Las condiciones de la garantía y la tarjeta del registro de la garantía
se encuentran en una pagina separada.
4
It is recommended that every 3-6 months (depending on water quality)
you remove the aerator (item 2, fig. 1) from the faucet spout
(1)
in order
to remove any impurities.
Una vez a 3-6 meses (dependiendo de la calidad del agua) se recomienda
quitar el difusor (pos. 2, dis. 1) del caño de la mezcladora
(1)
con el fin de
limpiarlo de todo tipo de ensuciamiento.
OPERATING INSTRUCTIONS
LA DESCRIPCIÓN DEL FUNCIONAMIENTO
Water flow is turned on and adjusted using the handles. The faucet is fully
open when you turn the handles through a 90 angle (1/4 of a turn):
• clockwise – for the cold water handle located on the right,
• counterclockwise – for the hot water handle located on the left.
Water flow rate is adjusted within the quarter turn range.
Para abrir la salida y el ajuste de flujo de agua sirven los mangos.
Apertura total sucede como consecuencia de girar los mangos por el
ángulo de 90 (1/4 de giro):
• en la dirección de las manillas del reloj – en caso de mango del agua
fría colocado en la parte derecha,
• en la dirección opuesta a las manillas del reloj – en caso de mango
del agua caliente colocado en la parte izquierda.
Ajuste de flujo del agua sucede en 1/4 de giro.
See fig. 1
1.
2. Turn on hot and cold water supply valves and flush water lines for 15
1)
seconds .
3. Check all connections at arrows for leaks. Re-tighten if necessary, but
do not overtighten.
4.
1)
IMPORTANT: This flushes away any debris that could cause damage to
internal parts.
Ver la figura 1
1.
2. Abra las válvulas de suministro de agua fría y caliente y enjuague las
1)
lineas de agua por 15 seg. .
3. Chequee todas las conecciones para ver si hjay fuga de agua. Reajuste
si es necesario, pero no ajuste demasiado.
4.
1)
IMPORTANTE: Esto limpia los residuos que podrían causar daño a las
piezas internas con un chorro de agua.
5
AFTER INSTALLATION BEFORE USE
DESPUES DE LA INSTALACIÓN Y ANTES DEL USO
ENGLISH
~
ESPANOL
ENGLISH
~
ESPANOL
Remove aerator insert
(2).
Turn faucet lever handles all the way on.
Quite el relleno del aerador
(2).
Gire las manillas a la posición
de abierto.
Next
aerator insert
(2).
Seguidamente remplace el relleno del aerador
(2).
replace
For this purpose, release the screw
(3)
using the hex key
(K2)
,
pull out the aerator
(2)
using special key
(K3)
supplied.
Para eso desbloquear el tornillo
(3)
usando la llave he agonal
(K2)
despu s sacar el aereador
(2)
usando
una llave especial
(K3)
ane a al juego.
Installation Instructions
Instrucciones de Instalación
BARREA™ WIDESPREAD LAVATORY FAUCET
BARREA™ GRIFO DE DOS MANILLAS DE EXTENSIÓN
This faucet complies with NSF61/9, ASME/ANSI A112.18.1
and CSA B 125 Standards.
Este grifo se encuentra conforme con losestandares de NSF61/9,
de ASME/ANSI A112.18.1 y de CSA B 125.
MINCIO™ WIDESPREAD LAVATORY FAUCET
MINCIO™ GRIFO DE DOS MANILLAS DE EXTENSIÓN
IOG 2890.00