background image

33

Vorbereitende Maßnahmen

  

Der Benutzer muss eine entsprechend qualifizierte Person mit Füh-
rung und Betrieb der Anlage beauftragen, im Besonderen für fol-
gende Aufgaben:

X

Kontrolle der einzelnen Parameter für die Wasseraufbe-

reitung und die Dosierung der notwendigen Zusatzstoffe, 
um die Qualität des Wassers zu gewährleisten.

 

 

Für die Erhaltung der Wasserqualität, die Modalitäten und 

die Hinweise zum Gebrauch der Chemikalien siehe die Anlei-
tung der Wasseraufbereitungsanlage und den entsprechen-
den Katalog von Jacuzzi.

 

X

Überprüfung der Effizienz des Kartuschenfilters.

X

Überprüfung und Aufhebung eventueller Alarmmeldun-

gen, die auf dem  Display erscheinen.

X

Anlagenwartung.

Wenn der Benutzer nicht zur oben genannten Personengruppe ge-
hört, muss er sich auf die nachfolgend beschriebenen Vorgänge 
beschränken und jeden abweichenden Eingriff unterlassen. Bevor 
er die Anlage in Betrieb setzt, muss er sich davon überzeugen, dass 
sie auf den richtigen Betrieb eingestellt wurde und das Wasser die 
gewünschte Temperatur hat.

Bei Defekten oder Störungen muss er sich darauf beschränken

die 

Anlage über die zugänglich angeordneten Hauptschalter 
abzuschalten und den Eingriff spezialisierter Techniker an-
fordern.

 

Jacuzzi Europe S.p.A. lehnt jede Haftung ab, falls Eingriffe, 
die fachlich ausgebildetem Personal übertragen sind, von 
nicht befähigten Personen durchgeführt werden.

Betriebssicherheit

Wenn die Anlage unter Beachtung der Vorschriften des Instal-
lationshandbuches von qualifiziertem Fachpersonal installiert 
wird, entstehen für den Benutzer keine Gefahren. Die Sicherheit 
ist jedoch auch von einem bestimmungsgemäßen Gebrauch 
abhängig, wie im entsprechenden Handbuch vorgesehen, wäh-
rend für die im Installationshandbuch beschriebenen Arbeiten 
qualifiziertes Personal hinzuziehen ist.

Eventuelle außerordentliche Wartungsarbeiten und/oder 

Reparaturen dürfen nur von Fachkräften der autorisierten Kun-
denstellen durchgeführt werden. Zudem dürfen ausschließlich 
Original-Ersatzteile verwendet werden.

WICHTIGE HINWEISE

FOLGENDE SICHERHEITSHINWEISE AUFMERKSAM DURCHLESEN.

 

   

Jacuzzi Europe S.p.A. lehnt jede Haftung für Schäden 
ab, die durch Nichtbeachtung der folgenden Vorschrif-
ten entstehen.

Der Gebrauch dieses Geräts ist Kindern ab 8 Jahren sowie 
Personen mit eingeschränkten motorischen, sensorischen 
und/oder kognitiven Fähigkeiten nur unter Aufsicht gestat-
tet oder dann, wenn sie über die erforderlichen Kenntnisse 
für die sichere Verwendung des Geräts verfügen sowie die 
Gefahren kennen, die sich aus seinem unsachgemäßen Ge-
brauch ergeben können. 

Kinder müssen beaufsichtigt werden, damit sichergestellt 
ist, dass sie nicht mit dem Gerät spielen oder Tätigkeiten 
vornehmen, die Erwachsenen oder Fachpersonal vorbehal-
ten sind (Wartungsarbeiten, Reinigung usw.).

Die Wassertemperatur darf nicht höher als 40 °C sein. 

Temperaturen zwischen 38 °C und 40 °C werden von Erwachsenen 
normalerweise gut vertragen; die optimale Temperatur beträgt je-
doch 35-36 °C. Das elektrische Heizgerät ist mit doppelter elektroni-
scher Sicherheit ausgestattet (Hardware - Software).

Die Verträglichkeit heißen Wassers ist individuell verschieden.
Schwangere und Kleinkinder dürfen den Spa nur mit ärztlichem 
Einverständnis benutzen; die Wassertemperatur darf jedoch nicht 
höher als 38 °C sein.

Sehr vorsichtig sein, falls man den Spa allein benutzt: ein längeres 
Aufhalten in warmem Wasser kann Übelkeit, Schwindelgefühl und 
Bewusstlosigkeit verursachen. Möchte man den Spa länger benut-
zen (über 10-15 Minuten), sollte die Wassertemperatur etwas nied-
riger gewählt werden. Dies gilt auch für Kinder.

Bevor man ins Wasser geht, sollte man immer erst duschen.

 

ACHTUNG

 

   

Setzen Sie sich nicht auf die Abdeckung, laufen oder le-
gen Sie sich nicht darauf; legen Sie keine Gegenstände 
darauf ab.

Um ein versehentliches Hineinfallen in den Spa auszuschlie-
ßen, sollte das Schließsystem mit Schlüssel, das zusammen 
mit der thermischen Abdeckung geliefert wird, installiert 
werden 

(

siehe Installationshandbuch

).

Personen, die an Herzkrankheiten, Diabetes, hohem oder 
niedrigem Blutdruck oder sonstigen Gesundheitsstörungen 
leiden, dürfen den Spa erst nach Rücksprache mit dem Haus-
arzt benutzen.

Benutzen Sie den Spa nicht nach Alkoholgenuss, Drogen-
konsum oder wenn Sie Medikamente genommen haben, die 
Schläfrigkeit verursachen oder eine Blutdruck erhöhende 
oder senkende Wirkung haben. 

Содержание lodge M

Страница 1: ...e CONSERVARE CON CURA Use Maintenance KEEP CAREFULLY Utilisation Entretien CONSERVER AVEC SOIN Bedienung und Wartung SORGF LTIG AUFBEWAHREN Uso Mantenimiento CONSERVAR CON CUIDADO lodge M L S lodge PE...

Страница 2: ......

Страница 3: ...termica 13 Manutenzionestraordinaria 13 Messa a riposo invernale 13 Manutenzione delle parti in legno sintetico 14 Manutenzione del Clearray 14 Index Preliminarychecks 15 Usersafety 15 Warnings 15 Hy...

Страница 4: ...aordinaire 31 Mise au repos hivernale 31 Entretien des parties en bois synth tique 32 Entretien du Clearray 32 Inhaltsverzeichnis VorbereitendeMa nahmen 33 Betriebssicherheit 33 WichtigeHinweise 33 Hy...

Страница 5: ...ientodelagua 48 Bloqueodelteclado 48 Condicionesdefuncionamientoan malo Indicacionesdealarmas 48 Mantenimientoordinario 49 Mantenimiento de los filtros de cartucho 49 Mantenimiento de la cubierta t rm...

Страница 6: ...declina ogni responsabilit per danni derivanti dalla non osservanza delle se guenti disposizioni L utilizzo di questa apparecchiatura consentito a bambini di 8 o pi anni di et e a persone con ridotte...

Страница 7: ...mente fermate Non si devono usare apparecchiature elettriche radio asciugacapelli ecc in prossimit della spa a meno che que sta non sia vuota Non togliere le griglie di protezione dalle bocchette di a...

Страница 8: ...a pompa di filtrazione se non gi attiva per il riscaldamento dell acqua o la filtrazione X La funzione dura 20 minuti ma pu essere disattivata prima ripremendo lo stesso tasto NOTA se stato attivato i...

Страница 9: ...9 Q I getti sono dislocati in sedute progettate per sviluppare un percorso di benessere in cui si alternano massaggio di diversa intensit e pause di relax LodgeM LodgeL LodgeS...

Страница 10: ...sequenze e tutto con la semplice pressione di un pulsante X Premete il tasto Light per azionare il faro situato sulla parete della vasca si accende il led rispettivo NOTA in alcuni modelli presente u...

Страница 11: ...Down per diminuirlo X Premendo nuovamente il tasto Light viene confermato il valore scelto e si passa quindi alla programmazione del ritardo d inizio rispetto all ora 0 del ciclo parametro sy dove y i...

Страница 12: ...l display viene visualizzato il valore della temperatura dell acqua Condizionidifunzionamentoanomalo segnalazionediallarmi La presenza di un allarme viene segnalata sul display che riporta il codice r...

Страница 13: ...gliere eventuali sedimenti quali foglie capelli ecc X Controllare i filtri periodicamente con un uso normale della spa opportuno controllarli almeno una volta alla settimana i fil tri otturati non man...

Страница 14: ...i funzionamento Primo avviamento X In zone dove le temperature scendono solo occasionalmen te sotto i 0 C la spa pu anche essere tenuta in funzione poich dotata di una protezione antigelo che garantis...

Страница 15: ...s equipment may be used by children above the age of 8 or individuals with limited motor sensorial and or cognitive abilities only if supervised and only if they have the knowl edge necessary to use t...

Страница 16: ...hot tub if it is not empty Do not remove the protective grilles from the suction in takes Do not start the hot tub if the protective grilles are broken or missing In this event contact an authorized J...

Страница 17: ...if not already on to heat the water or for filtering X The function lasts 20 minutes but it can be turned off earlier by pressing the same key again NOTE if the energy limiter has been activated see t...

Страница 18: ...18 Q The jets are located in seats designed to develop a wellness course in which massages with different levels of intensity are alternated with relaxing pauses LodgeM LodgeL LodgeS...

Страница 19: ...water with an infi nite combination of colours mixed in just as many sequences and all with the simple press of a button X Press the key Light to activate the spotlight located on the wall of the tub...

Страница 20: ...sired value If the display is equipped with two separate keys press the key Up to increase the value or the key Down to decrease it X Press the Light key once again to confirm the selected value and t...

Страница 21: ...ain hot tub functions pump light and blower where provided where this function is active X To disable this function simply press these same keys for ap proximately 5 seconds The water temperature valu...

Страница 22: ...f the hot tub it is advisable to clean the filters at least once a week clogged fil ters cannot keep the water clean they also compromise proper operation of the system CAUTION Never clean the hot tub...

Страница 23: ...tub can be left in operation since it is equipped with an anti freeze protection that ensures that a minimum water tempera ture is maintained seethechapter Settingwatertemperature which containsparagr...

Страница 24: ...NS SUIVANTES Jacuzzi Europe S p A d cline toute responsabilit en cas de dommages d rivant du non respect des dispo sitions suivantes L utilisation de cet appareil n est permise aux enfants de 8 ans ou...

Страница 25: ...s Ne pas utiliser d objets qui pourraient se casser ou simple ment fragiles pendant l utilisation du spa Pendant l utilisation du spa tenir la t te le corps et les v te ments une distance d au moins 4...

Страница 26: ...e fois la pompe idro s teint Sur les mod les blower la touche allume et teint la pompe de filtration si pas d j active pour le chauffage de l eau ou la filtration X La fonction dure 20 minutes mais pe...

Страница 27: ...27 Q Les jets sont plac s sur des si ges con us pour r aliser un parcours de bien tre en alternant des massages de diff rentes intensit s des pauses de relaxation LodgeM LodgeL LodgeS...

Страница 28: ...ut moyennant une simple pression du bouton X Appuyer sur la touche Light pour allumer le spot situ sur la paroi de la vasque la led correspondante s allume REMARQUE certainsmod lessont quip sd unspot...

Страница 29: ...touche jusqu atteindre la valeur souhait e Si l cran est dot de deux touches s par es appuyer sur la touche Up pour augmenter la valeur ou sur la touche Down pour la diminuer X Appuyer de nouveau sur...

Страница 30: ...tous les cas possible d ac tionner les fonctions principales du spa pompe spot et blower si pr vu X Pour d sactiver cette fonction il suffit d appuyer simultan ment sur les m mes touches pendant envir...

Страница 31: ...x etc X Contr ler p riodiquement les filtres Lors de l utilisation habi tuelle du spa il convient de contr ler les filtres au moins une fois par semaine les filtres obstru s ne sont plus en mesure d a...

Страница 32: ...ement Premi re mise en marche X Dans les r gions o les temp ratures ne descendent que rare ment sous 0 C la spa peut rester en service vu qu elle est dot e d une protection antigel qui garantit le mai...

Страница 33: ...URCHLESEN Jacuzzi Europe S p A lehnt jede Haftung f r Sch den ab die durch Nichtbeachtung der folgendenVorschrif ten entstehen Der Gebrauch dieses Ger ts ist Kindern ab 8 Jahren sowie Personen mit ein...

Страница 34: ...zusammenbinden und feststecken Im Nahbereich des Spas d rfen keine elektrischen Ger te Radio F hn usw verwendet werden es sei denn er ist leer Die Schutzgitter der Saugd sen d rfen nicht entfernt wer...

Страница 35: ...oder Fil tern des Wassers aktiv ist X Die Funktion dauert 20 Minuten kann aber auch vorzeitig durch Dr cken derselben Taste beendet werden HINWEIS Wenn der Strombegrenzer aktiviert ist siehe Installa...

Страница 36: ...36 Q Die D sen sind so angeordnet dass sie einen Weg des Wohlbefindens bilden an dem sich Massagen mit unterschiedlicher Intensit t und Relax Pausen abwechseln LodgeM LodgeL LodgeS...

Страница 37: ...sers mit unz hligen Farbkombinationen bereichern die wiederum mit ebenso vielen Farbfolgen gemischt werden all dies mit einem einfachen Tastendruck X Zum Einschalten des Strahlers die Taste Light an d...

Страница 38: ...n benutzen um die gew nschte Dau er einzugeben vom mindestens 0 bis maximal 12 Stunden ANM bis zum Erreichen des gew nschten Wertes die Taste ge dr ckt halten Wenn das Display zwei getrennte Tasten ha...

Страница 39: ...eren dieser Funktion m ssen erneut gleichzei tig dieselben Tasten etwa 5 Sekunden lang gedr ckt werden Auf dem Display erscheint dann wieder derWert derWassertem peratur AnomaleBetriebsbedingungen Ala...

Страница 40: ...elm ig berpr fen bei normalem Gebrauch des Spas sollten sie mindestens einmal w chentlich kontrolliert wer den verstopfte Filter k nnen nicht die gute Wasserqualit t erhal ten und beeintr chtigen die...

Страница 41: ...nd erste Inbetriebnahme nachlesen X In Gegenden in denen die Temperatur nur gelegentlich unter 0 C sinkt kann der Spa auch in Funktion bleiben da er ber einen Frostschutz verf gt welcher die Beibehalt...

Страница 42: ...epuestos originales ADVERTENCIAS LEA DETENIDAMENTE LAS SIGUIENTES ADVERTENCIAS Jacuzzi Europe S p A declina toda responsabilidad por da os derivados del incumplimiento de las siguientes disposiciones...

Страница 43: ...las melenas se deben recoger oportunamente No se deben usar aparatos el ctricos radios secadores de pelo etc cerca de la spa si sta no est vac a No quite las rejillas de protecci n de las boquillas d...

Страница 44: ...elos blower el bot n enciende y apaga la bomba de filtraci n si no est ya activada para el calenta miento del agua o la filtraci n X La funci n dura 20 minutos pero se puede desactivar antes volviendo...

Страница 45: ...45 Q Los chorros est n distribuidos por asientos dise ados para crear un recorrido de bienestar en el que se alternan masajes de diversa intensidad y pausas de relax LodgeM LodgeL LodgeS...

Страница 46: ...al por led es posible enriquecer el efecto regenerador del agua con infinitas combinaciones de color mezcladas en otras tantas secuen cias y todo ello con solo pulsar un bot n X Pulse el bot n Light p...

Страница 47: ...p Down para introducir la duraci n de seada entre un m nimo de 0 y un m ximo de 12 horas NOTA mantengapulsadoelbot nhastaalcanzarelvalordeseado Si la pantalla tiene dos botones separados pulse el bot...

Страница 48: ...nci n se pueden accionar de todos modos las funciones principales de la minipiscina bomba foco y blower si est instalado X Para desactivar esta funci n solo hay que pulsar simult nea mente las mismas...

Страница 49: ...imo el skimmer para quitar los posibles sedimentos tales como hojas pelo etc X Compruebe los filtros peri dicamente Con el uso normal de la spa conviene comprobar los filtros al menos una vez a la se...

Страница 50: ...X En zonas en las que las temperaturas descienden solo de manera ocasional por debajo de los 0 C puede mantenerse la spa en funcionamiento ya que est dotada de una protecci n anti hielo que garantiza...

Страница 51: ...51 X Jacuzzi X X X Jacuzzi Europe S p A Jacuzzi Europe S p A 8 40 C 38 C 40 C 35 36 C spa 38 C spa spa 10 15 spa spa spa...

Страница 52: ...52 spa spa spa spa spa 40 spa spa Jacuzzi spa spa...

Страница 53: ...53 X Pump idro idro blower idro idro blower blower X 20 Q spa...

Страница 54: ...54 Q LodgeM LodgeL LodgeS...

Страница 55: ...55 X Blower X 20 X X Light X X 2 Cromodream...

Страница 56: ...56 Sunlight Relax Clearray X Clearray 40 Clearray X Light 5 dx x X Up Down 0 12 Up Down X Light 0 sy y 0 spa 4 4 spa 0 s X 0 23 Up Down Light Boost idro idro blower X 5 Pump boo...

Страница 57: ...57 X 45 Clearray X Up Down X Up Down 15 C 40 C 59 104 F Up Down X 5 SmartWinter spa ICE X 5 Loc spa blower X 5 X FLO Jacuzzi X HOH 48 C 118 F spa Jacuzzi X Ho spa spa 43 C 109 F spa Jacuzzi...

Страница 58: ...58 X H2O X rPF Jacuzzi X HPF spa Jacuzzi X spa X spa spa Jacuzzi X X spa X X Jacuzzi X spa...

Страница 59: ...59 X X 0 C spa X X spa spa 0 C X X spa X spa X 0 C SmartWinter spa Clearray Clearray...

Страница 60: ...ights reserved JUNE 2016 JACUZZI EUROPE S p A Socio Unico Direzione e Coordinamento Jacuzzi Brands Corp USA S S Pontebbana km 97 200 33098 Valvasone Arzene PN ITALIA Phone 39 0434 859111 Fax 39 0434 8...

Отзывы: