background image

12

DÉPANNAGE

PROBLÈME

CAUSE POSSIBLE

  

MESURE CORRECTIVE

L’eau chaude et l’eau froide sont 

inversées.

Les conduites d’alimentation en eau sont 

inversées ou la cartouche est installée à 

l’envers.

Tournez la tige de la cartouche à 

180° de sorte que l’encoche soit 

orientée vers le drain.

L’eau ne coule pas ou son débit est 

faible.

Une des deux conduites d’alimentation en 

eau ou les deux conduites d’alimentation en 

eau ne sont pas ouvertes.

Mettez les deux robinets 

d’alimentation en eau en position 

de marche en les tournant dans 

le sens contraire des aiguilles 

d’une montre.

Le bec fuit ou coule.

Les œillets ne sont pas scellés 

correctement.

Mauvais emplacement des limiteurs de 

température.

Remplacez la cartouche.

Réinstaller les limiteurs de      

température par-dessus la tige 

de la cartouche en vous assurant 

que la dépression arrondie sur la 

tige soit vers le haut.

Il n’y a que de l’eau chaude ou que 

de l’eau froide qui coule.

La bobine d’équilibrage est coincée.

Remplacez la cartouche.

De l’eau s’écoule de la pomme de 

douche lors du remplissage de la 

baignoire.

Le tuyau n’est pas installé correctement.

La distance entre le robinet et la pomme de 

douche est inférieure à 116,84 cm.

Trop de coudes sont installés ou quelque 

chose empêche l’eau de s’écouler du 

robinet.

Il y a une obstruction entre le robinet et le 

bec de baignoire.

Le robinet est installé à l’envers.

Remplacez le tuyau par un tuyau 

IPS ou un tuyau en cuivre.

La distance entre le robinet et la 

pomme de douche doit être d’au 

moins 116,84 cm.

Modifiez ou retirez tout ce qui 

empêche l’eau de couler.

Retirez le bec de baignoire et 

évacuez les débris ou remplacez 

les conduites d’alimentation en 

eau ou les raccords trop petits.

Retirez le robinet et réinstallez-le 

dans le bon sens.

La plage de température est 

restreinte.

La poignée est installée à l’envers 

(cela arrive fréquemment lorsqu’il s’agit d’un 

bouton).

Le limiteur de température n’est pas à la 

bonne position.

Retirez la poignée, tournez-la à 

180° et réinstallez-la.

Remettez le limiteur de 

température à la température 

voulue.

La poignée est impossible à installer 

ou touche l’écusson.

Le robinet est trop éloigné du mur fini.

Pour obtenir de l’aide, 

communiquez avec l’équipe du 

service à la clientèle ou 

composez le 1 800 288-4002.

La poignée est difficile à tourner.

La tige de la cartouche est difficile à tourner. Remplacez ou lubrifiez la 

cartouche.

   

Содержание F1AA0007NP

Страница 1: ...es Avant de retourner l article au d taillant appelez notre service la client le au 1 800 288 4002 entre 9 h et 20 h HNE du lundi au vendredi Preguntas problemas piezas faltantes Antes de volver a la...

Страница 2: ...nstallation consultez les codes du b timent en vigueur dans votre municipalit pour vous assurer de vous y conformer Les orifices d entr e sont con us pour permettre le raccord par soudage de tuyaux de...

Страница 3: ...larlos cuando se haya terminado y enfriado la conexi n RUIDO Y GOLPES DE ARIETE EN LOS SISTEMAS PEX Como en todos los materiales de plomer a que est n bajo ciertas condiciones de funcionamiento en los...

Страница 4: ...Compound Use 1 2 Copper or IPS Pipe Only Utiliser des tuyau de Cuivre ou IPS de po Use s lo tubos de COBRE o IPS de pulg Use 1 2 Copper or IPS Pipe Only Utiliser des tuyau de Cuivre ou IPS de po Use s...

Страница 5: ...le mur fini Cela s assure que le robinet serait la bonne position pour recevoir la garniture 3b Instalaci n para pared gruesa para paredes de m s de pulg El m todo de instalaci n para pared gruesa se...

Страница 6: ...elles soient endommag es par la chaleur Para Tubo 4 Use s lo tubos de COBRE o IPS de pulg Si se sueldan las conexiones hay que retirar el cartucho y los topes integra dos para evitar que el calor los...

Страница 7: ...de l eau ATTENTION La temp rature maximale de l eau ne doit jamais tre sup rieure 49 C 120 F Gire la v lvula en direcci n contraria a las manecillas del reloj hacia la posici n completamente Despu s...

Страница 8: ...ssible que vous deviez r gler de fa on saisonni re la temp rature de sortie maximale Retire el tope rojo a y reempl celo apoyado en el tope fijo c as evitar que el v stago de la v lvula gire m s all d...

Страница 9: ...N DOS DOS INSTALACI N DE PARTE POSTERIOR CONTRA PARTE POSTERIOR b c a 1 2 b c a Replace red stop a and blue stop b Replacez le butoir rouge a et le butoir bleu b Reemplace el tope rojo a y el tope azu...

Страница 10: ...ine d acier ni de produit chimique puissant ceux ci risquent de ternir le fini et leur utilisation annulera votre garantie Limpie peri dicamente con un pa o suave Evite utilizar limpiadores abrasivos...

Страница 11: ...There are too many elbows or something else that is restricting the flow of water exiting the valve There is a restriction between the valve and the tub spout The valve is installed upside down Chang...

Страница 12: ...st pas install correctement La distance entre le robinet et la pomme de douche est inf rieure 116 84 cm Trop de coudes sont install s ou quelque chose emp che l eau de s couler du robinet Il y a une o...

Страница 13: ...abezal de ducha es inferior a 116 84 cm Hay demasiados codos o algo m s que est restringiendo el flujo del agua que sale de la v lvula Hay una restricci n entre la v lvula y la boquilla de la ba era L...

Страница 14: ...t dommage caus au robinet la suite d un accident d un usage inappropri ou d une installation inad quate ou par l ajout d accessoires qui ne sont pas produits par le fabricant Le fabricant n est aucune...

Страница 15: ...ner Nut crou de serrage Tuerca de retenci n A009286 11 Sleeve Manchon Manguito A103310 Z 12 Ceramic Disc Cartridge Cartouche disque en c ramique Cartucho de disco de cer mica A507193 13 Cartridge Cart...

Отзывы: