background image

Scheda di preinstallazione

CONSERVARE CON CURA

Instructions for preinstallation

KEEP CAREFULLY

Fiche tecnique de pre-installation

GARDEZ SOIGNEUSEMENT

Vorinstallationsblatt

SORGFÄLTIG AUFBEWAHREN

Ficha técnica de preinstalación

CONSERVAR CON CUIDADO

àÌÒÚÛ͈ËË ÔÓ ÔÓ‰„ÓÚÓ‚Í ͠ÛÒÚ‡ÌÓ‚ÍÂ

ïêÄçàíú ÅÖêÖÜçé

Содержание Experience VIRGINIA

Страница 1: ...tructions for preinstallation KEEP CAREFULLY Fiche tecnique de pre installation GARDEZ SOIGNEUSEMENT Vorinstallationsblatt SORGFÄLTIG AUFBEWAHREN Ficha técnica de preinstalación CONSERVAR CON CUIDADO àÌÒÚ Û͈ËË ÔÓ ÔÓ ÓÚÓ ÍÂ Í ÛÒÚ ÌÓ Í ïêÄçàíú ÅÖêÖÜçé ...

Страница 2: ... Italiano 12 English 16 Français 20 Deutsch 24 Español 28 ê êÛÒÒÍËÈ 32 ...

Страница 3: ...219 257 257 88 112 84 98 C 74 37 93 68 26 67 28 38 94 28 37 52 35 77 A A 11 34 127 30 A A 4 19 4A1 4A2 4B1 4B2 A 89 75 148 102 120 100 116 14 V V1 90 200 74 14 1 cm ...

Страница 4: ...4 7 7 9 5 11 2 2a 6 5 6 1 1 12 12 12 1 1 3 10 B 3 50 mm 75 mm 4C1 4C2 63 mm 5 63 mm 6 63 mm 7 63 mm 8 63 mm 9 50 mm 10 50 mm 4A1 4B1 4A2 4B2 4A2 4B2 4A1 4B1 2 ...

Страница 5: ...0 18 20 21 16 29 30 30 14 19 15 30 30 30 30 24 25 27 22 8 28 31 32 8 4C1 4C2 7 31 17 33 23 11 15 13 4A1 4B1 4C1 4A2 4B2 4C2 13a TOP MONOFASE SINGLE PHASE TOP TOP MONOPHASÉE TOP EINPHASIG TOP MONOFÁSICA TOP ОДНОФАЗНАЯ ...

Страница 6: ...6 7 7 9 5 7 11 2 2a 6 5 6 1 1 12 12 12 1 1 3 10 B 3 50 mm 75 mm 4C1 4C2 63 mm 5 63 mm 6 63 mm 7 63 mm 8 63 mm 9 50 mm 10 50 mm 4A1 4B1 4A2 4B2 4A2 4B2 4A1 4B1 2a ...

Страница 7: ...0 30 30 26 23 23 23 24 25 27 22 8 28 31 32 11 8 4C1 4C2 7 31 17 33 15 13 8 4A1 4B1 4C1 4A2 4B2 4C2 13a vedi fig 6 see fig 6 voir fig 6 siehe Abb 6 véase fig 6 ÒÏ ËÒ 6 TOP MONOFASE SINGLE PHASE TOP TOP MONOPHASÉE TOP EINPHASIG TOP MONOFÁSICA TOP ОДНОФАЗНАЯ ...

Страница 8: ... table Maximum absorption of the system for the sizing of the switch se référer au tableau Absorption maximale de l installation pour les caractéristiques dimensionnelles de l interrupteur für die Bemeßung des Schalters in der Tabelle Maximale Stromaufnahme der Anlage nachlesen consulte la tabla Consumo máximo de la instalación para conocer las dimensiones del interruptor ÒÏÓÚ ËÚÂ Ú ÎËˆÛ å ÍÒËÏ Î ...

Страница 9: ...h se référer au tableau Absorption maximale de l installation pour les caractéristiques dimensionnelles de l interrupteur für die Bemeßung des Schalters in der Tabelle Maximale Stromaufnahme der Anlage nachlesen consulte la tabla Consumo máximo de la instalación para conocer las dimensiones del interruptor ÒÏÓÚ ËÚÂ Ú ÎËˆÛ å ÍÒËÏ Î ÌÓ ÔÓÚ Â ÎÂÌË ÛÒÚ ÌÓ ÍË Îfl ÓÔ Â ÂÎÂÌËfl ÁÏÂ Ó ÍÎ ÚÂÎ fl 4 TRIFASE T...

Страница 10: ...10 A B 1 4 4 2 5 215 cm 253 cm R 8 cm 3 3 A A A A A A B 6 5 ...

Страница 11: ...pak principale main spa pak spa pak principal Primäres Spa Pak spa pak principal главный spa pak spa pak booster kit optional optional en option Sonderausstattung opcional опция X MAX 8 mt Y MIN 0 5 mt MAX 2 mt X MAX 8 mt Y MIN 0 mt MAX 2 mt TRIFASE THREE PHASE TRIPHASÉE DREIPHASIG TRIFÁSICA ТРЕХФАЗНАЯ X MAX 3 mt Y MIN 0 5 mt MAX 1 mt spa pak MONOFASE SINGLE PHASE MONOPHASÉE EINPHASIG MONOFÁSICA О...

Страница 12: ...ggio 6 linee mandata pompe idromassaggio 7 linea aspirazione filtraggio 8 linea aspirazione dalla vasca di compenso 9 linea ritorno filtraggio 10 linea blower 11 collegamenti alla rete idrica 12 sostegni metallici perimetrali Spa pak 13 13a cassetta elettrica 14 optional 14b riscaldatore o 14a scambiatore di calore 15 pompe idromassaggio 16 pompa filtraggio 17 blower 18 filtro a sabbia quarzifera ...

Страница 13: ...ibile alla minipiscina stessa questo per evitare che l acqua in situazioni particolari possa raggiungere i blower e com prometterne il funzionamento Collegamenti elettrici Ai fini della predisposizione dimensionamento dell impianto elettrico che deve alimentare la minipiscina si precisa che le potenze in kW indi cate nella tabella Assorbimento massimo dell impianto vanno intese come potenze massim...

Страница 14: ...razione dell acqua della minipiscina soprattutto con temperature elevate può generare livelli di umidità molto al ti La ventilazione naturale o forzata contribuisce a mante nere il comfort personale e a ridurre i danni all immobile La Jacuzzi Europe declina ogni responsabilità per eventuali dan ni derivanti dall eccessiva umidità Consultare uno speciali sta per l installazione all interno Minipisc...

Страница 15: ... corretta dei lavori la verifica dello stato dell impianto a cui si allaccia l appa recchio e l idoneità dello stesso a garantire la sicurez za d uso nonché relativa agli interventi di manutenzio ne ed ispezionabilità dell impianto Le minipiscine della gamma Experience sono apparecchi di clas se 1 e pertanto devono essere collegate in modo permanente senza giunzioni intermedie alla rete elettrica ...

Страница 16: ...lines 5 hydromassage pump suction lines 6 hydromassage pump delivery lines 7 filtering suction line 8 suction line from the balance tank 9 filtering return line 10 blower line 11 connections to the water system 12 perimeter metal supports Spa pak 13 13a Electric wiring box 14 optional 14b heater or 14a heat exchanger 15 hydromassage pumps 16 filtering pump 17 blower 18 quartz sand filter 19 safety...

Страница 17: ...promise its operation Electrical connections For preparations measuring the electric system that will supply the spa please note that powers in kW indicated in the Maximum Absorption of the System table are to be considered as maximum absorbed powers during operation Spa pak booster kit in the instance where a spa pak boost er kit is also installed a separate supply line must be provided and it mu...

Страница 18: ...ibility for any damage caused by excessive humidity Consult a spe cialist for indoor installation Hot tub The spas of the Experience range can also be installed recessed with the tub edge flush with the floor Refer to the drilling template shown in 5 In any case keep in mind that the spa pak and the balance tank must be placed at a lower level 2 2a N B Since the sizes may vary slightly always chec...

Страница 19: ...on of the system The spas of the Experience range are class 1 appliances and therefore they must be permanently connected without any intermediate connections to the electrical system and to the protection system earth system The appliance must be powered by a differential cir cuit breaker the operating current must not exceed 30mA Check that the differential switch is working correctly by pressin...

Страница 20: ...bordement 4C1 4C2 de la rigole d écoulement lignes de débordement 5 lignes d aspiration pompes d hydromassage 6 lignes de refoulement pompes d hydromassage 7 ligne aspiration filtrage 8 ligne aspiration dalla vasque de compensation 9 ligne retour filtrage 10 ligne blower 11 raccordements à l alimentation d eau 12 soutiens métalliques de pourtour Spa pak 13 13a boîtier électrique 14 option 14b chau...

Страница 21: ...il 17 à la mini piscine doit être réalisé en créant un siphon 2 2a et 6 détail B le plus près possible de la mini piscine ceci afin d éviter que dans certains cas l eau n atteigne les blowers et n en compromet te le fonctionnement Branchements électriques Pour la réalisation et le dimensionnement du circuit électrique d alimentation de la mini piscine il est rappelé que les puissances indiquées en...

Страница 22: ...iques d auto extinguibilité Conditions d installation Une exposition prolongée au soleil pourrait endommager le matériaudontestconstituélacoqueduspa étantdonnésaca pacitéd absorberlachaleur lescouleursfoncéesenparticu lier Si non utilisé ne pas laisser le spa exposé au soleil sans protectionadéquate couverturethermique tonnelle etc Les éventuelsdommagesdérivantdelanonobservationdespré sentes recom...

Страница 23: ... par gravité dans la vasque de compensation Pour un correct fonctionnement de la vasque de compen sation il est recommandé de suivre les cotes présentes dans le tableau correspondant 6 Si la vasque de compensation est installée à l extérieur il faudra prévoir un système de protection contre les rayons du soleil et les radiations ultraviolettes opportun afin d éviter d endommager le récipient Sécur...

Страница 24: ...nn das Spa Pak Booster Kit installiert werden Sonderausstattung 2 2a n 33 das an das serienmäßig mitgelieferte primäre anzuschließen ist siehe dazu die entsprechenden Unterlagen Auffangbehälter 1 V V1 in dem sich nach dessen Anschluss das Wasser sammelt das beim Einsteigen der Benutzer in den Whirlpool überläuft Er hat eine Gesamtkapazität von 1000 Litern Nutzkapazität ca 800 850 Liter Whirlpool 1...

Страница 25: ...rzeit zugänglich sein An die Ablaufschächte ist der Bodenablauf ø 50 mm 2 2a Detail 3 der Ablauf Überlauf des Auffangbehälters und der am Filter angeschlossene Ablauf anzuschließen Spa pak booster kit Wenn auch die Installation des Spa Pak Booster Kit vorgesehen ist muss dieses an das Ablaufsystem angeschlossen werden siehe dazu die entspre chenden Unterlagen ACHTUNG Vor der Aushebung des Schachts...

Страница 26: ...tigen Der Installateur hat die vorstehenden Vorschriften einzuhalten und was serdichte Verbindungen an den Anschlussstellen zu verwenden Zudem muss er die Einhaltung der im Installationsland des Whirlpools geltenden Richtlinien garantieren Diese Vorschrift ist strikt zu beachten jede andere Vorgehensart ist verboten Steuereinheit Spa Pak und Auffangbehälter die folgenden Betrachtungen gelten auch ...

Страница 27: ...s die Wasserleitungen sind in 2 2a angezeigt und müssen so verlegt sein dass keine Syphons benötigt werden Einzige Ausnahme ist der Anschluss der Blower für die ein Syphon vorgeschrieben ist 2 2a und 6 Det B es werden Tasten mitgeliefet 2 2a Det 2 die nahe dem Whirlpool montiert werden sollten und an einen eigenen Kas ten anzuschließen sind dieser liegt dem Spa Pak bei und wird an der Wand oder un...

Страница 28: ...anne fallen können Bauteile und Geräte unter Spannung dürfen nicht für diejenigen die sich im Whirlpool befinden zugäng lich sein Für den Netzanschluss ist ein allpoliger Trennschalter vorge schrieben der unter den Bedingungen der Überspannungskatego rie III die vollständige Abtrennung gewährleistet 3 4 in einem Bereich zu installieren der den geltenden Sicherheitsvorschriften entspricht und für d...

Страница 29: ...4A2 4B2 hacia la cuba de compensación líneas de rebose 4C1 4C2 desde el canal de rebose líneas de rebose 5 líneas de aspiración bombas hidromasaje 6 líneas de impulsión bombas de hidromasaje 7 línea de aspiración filtración 8 línea de aspiración desde la cuba de compensación 9 línea de retorno filtración 10 línea blower 11 conexiones con la red del agua 12 soportes metálicos perimétricos Spa pak 1...

Страница 30: ...aminación AA AB o AD Para eventuales aclaraciones se aconseja diri girse a la Empresa abastecedora del agua o al fonta nero de confianza La conexión de los blower 2 2a part 17 a la minipiscina debe realizarse creando un sifón 2 2a y 6 part B lo más cerca posible a la misma minipiscina esto sirve para evitar que el agua en especiales situaciones pueda alcanzar el blower y poner en peligro el funcio...

Страница 31: ...mpone el casco de la minipiscina dada su ca pacidad de absorber el calor especialmente los colores oscuros Cuando no utilice la minipiscina no la deje ex puesta al sol sin una protección adecuada cubierta tér mica gazebo etc Los posibles daños debidos al in cumplimiento de estas advertencias no están cubiertos por la garantía En caso de instalación en interiores se debe tener pre sente que la evap...

Страница 32: ...tar un sistema oportuno de protección contra los rayos del sol y las radiaciones ultravioletas a fin de evitar que el contenedor sufra daños Seguridad eléctrica Las minipiscinas de la gama Experience son equipos seguros fabri cados según las normas EN 60335 2 60 EN 61000 y EN 55014 y ensayadas durante la producción para garantizar la seguridad La instalación debe ser realizada por personal cualifi...

Страница 33: ...му в стандартной комплектации смотритесоответствующуюдокументацию ÍÓÏÔÂÌÒ ˆËÓÌÌÛ ÂÏÍÓÒÚ 1 V V1 ÍÓÚÓ fl ÔÓÒΠÔÓ ÍÎ ÂÌËfl ËÒÔÓÎ ÁÛÂÚÒfl Îfl Ï ÂÌËfl Ó ÚÂÍ ÂÈ ËÁ ÏËÌË ÒÒÂÈÌ ÍÓ ÌÂ Ó ÔÓ ÛÊ ÚÒfl Î Ë ÖÂÌÓÏËÌ Î Ì fl ÏÂÒÚËÏÓÒÚ ÒÓÒÚ ÎflÂÚ1000ÎËÚ Ó ËÒÔÓÎ ÁÛ ÚÒfl ÓÍÓÎÓ 800 850 ÎËÚ Ó ÏËÌË ÒÒÂÈÌ 1 C ÍÓÚÓ È ÓÎÊÂÌ Ú ÔÓ ÍÎ ÂÌ Ò ÔÓÏÓ Ú Û Í ÎÓÍÛ spa pak ÍÓÏÔÂÌÒ ˆËÓÌÌÓÈ ÂÏÍÓÒÚË Ë Í ÒÎË Û åÄäëàåÄãúçéÖ èéíêÖÅãÖçàÖ íéäÄ ëàëíÖåõ...

Страница 34: ...ˆËÓÌÌÓÈ ÂÏÍÓÒÚË ÓÎÊÌ ÔÓÎÌflÚ Òfl ÛÒÚ ÌÓ ËÍÓÏ á Í Á ËÍ ÓÎÊÂÌ ÔÓ ÓÚÓ ËÚ ÒÎË Ì Â ÍÓÎÓ ˆ 2 2a ÂÚ 27 Ë 28 ÌÂÓ ıÓ ËÏ ı ÁÏÂ Ó Ò ÓÁÏÓÊÌÓÒÚ ÓÒÚÛÔ Í ÌËÏ Îfl Ô Ó Â ÂÌËfl ËÒÚÍË Í ÍÓÚÓ Ï ÓÎÊÂÌ Ú ÔÓ ÍÎ ÂÌ ÓÌÌ È ÒÎË Ë Ï 50 ÏÏ 2 2a ÂÚ 3 ÒÎË Ô ÂÎË ÍÓÏÔÂÌÒ ˆËÓÌÌÓÈ ÂÏÍÓÒÚË Ë ÒÎË ıÓ fl ËÈ ËÁ ÙËÎ Ú Spa pak booster kit в случае если предусмотрен также монтаж spa pak booster kit необходимо предусмотреть его подсоединение к ...

Страница 35: ...ладающие характеристиками не менее H05VV F многопо люсный или H07 V K однополюсный МОДЕЛЬ ТРЕХФАЗНАЯ èêàåÖóÄçàÖ è Ë Ó Â Ò ÂÌËÈ Ô Ó Ó ÌËÍÓ ÌÂÓ ıÓ ËÏÓ Û ËÚ Ú Ì ÚÓÎ ÍÓ ÔÓÚ Â ÎÂÌË ÛÒÚ ÌÓ ÍË ÌÓ Ë Ô ÓÍÎ ÍÛ Í ÂÎÂÈ ÒÒÚÓflÌËfl ÌÌ Â ÒËÒÚÂÏ Á ËÚ ËÒÔˆËÙË ÂÒÍËÂÌÓ Ï Îfl ÎÂÍÚ ÓÓ Ó Û Ó ÌËfl Ò ÙËÍÒË Ó ÌÌÓÈ Ô ÓÍÎ ÍÓÈ ÂÈÒÚ Û Ë ÒÚ Ì ÛÒÚ ÌÓ ÍË ÏËÌË ÒÒÂÈÌ çÂÓ ıÓ ËÏÓ Ó flÁ ÚÂÎ ÌÓ ÛÒÚ ÌÓ ËÚ ÒÂÔÓÎ ÒÌ È ÍÎ ÚÂÎ Á  ËÌËÚÂÎ ...

Страница 36: ...ÂˆË Î Ì ı ÓÔÓ ı ÂÚ 4 ä ÓÏ ÚÓ Ó ÌÂÓ ıÓ ËÏÓ Ô Â ÛÒÏÓÚ ÂÚ ÂÌ Ê Á ÒÚÓÂ Ó ÂÚ 5 Ç ÒÎÛ Â ÏÓÌÚ Ê Ì ÔÓ Â ıÌÓÒÚË ÔÓÎ ÌÂÓ ıÓ ËÏÓ Ó ÂÒÔ ËÚ Ú ÏÔÓÌË Ó ÌË Ì ÌÂ Ó Ô ËÏÂÚ ÌÌÓÈ Ó ÂÒÔÂ Ë fl Ì ÎË Ë ÒÌËÏ ÂÏ ı Ô ÌÂÎÂÈ ÔÓ ÒÂÏÛ Ô ËÏÂÚ Û Ç Î ÓÏ ÒÎÛ Â ÌÂÓ ıÓ ËÏÓ Â ÎËÁÓ Ú ÓÔÓ ÌÓ ÓÒÌÓ ÌË ÔÓ ÌË ÂÏ ÌÌÓÈ ËÁ ÂÚÓÌ ÒÚ Î Ì ı Ô ÓÙËÎÂÈ 5 ÂÚ Î 1 ÚÓ ÂÏfl Í Í Îfl ÔÓ Â ÊÍË Ó Ú ÌÌÓÈ ÌÂÓ ıÓ ËÏÓ ËÒÔÓÎ ÁÓ Ú ÏÂÚ ÎÎË ÂÒÍË ÓÔÓ Ô Â ÓÒÚ Îfl...

Страница 37: ...ÓÚ ÒËÒÚÂÏ åËÌË ÒÒÂÈÌ ÏÏ Experience fl Îfl ÚÒfl Ó Ó Û Ó ÌËÂÏ ÍÎ ÒÒ 1 ÔÓ ÚÓÏÛ ÓÎÊÌ ÔÓ ÒÓ ËÌflÚ Òfl Ì ÔÓÒÚÓflÌÌÓÈ ÓÒÌÓ Â ÂÁ Ô ÓÏÂÊÛÚÓ Ì ı ÒÓ ËÌÂÌËÈ Í ÎÂÍÚ Ë ÂÒÍÓÈ ÒÂÚË Ë ÒËÒÚÂÏ Á ËÚ ÒËÒÚÂÏ Á ÁÂÏÎÂÌËfl Питание устройства должно осуществляться посред ством дифференциального выключателя ток сраба тывания которого не превышает 30 мА è Ó Â Ú ËÒÔ ÌÓÒÚ ËÙÙ ÂÌˆË Î ÌÓ Ó ÍÎ ÚÂÎfl Ì ÊËÏ fl ÍÌÓÔÍÛ ÚÂÒÚË Ó ÌËfl TEST Í...

Страница 38: ......

Страница 39: ......

Страница 40: ...59 Graner local A 08013 Barcelona España Tel 93 238 5031 93 238 4162 Fax 93 238 5032 93 272 2149 www jacuzzi eu info es jacuzzi it I dati e le caratteristiche non impegnano la Jacuzzi Europe S p A che si riserva il diritto di apportare tutte le modifiche ritenute opportune senza obbligo di preavviso o di sostituzione The data and characteristics indicated do not oblige Jacuzzi Europe who reserves ...

Отзывы: