background image

38

38

Panneau de contrôle et fonctions

Toutes les fonctions du spa, ainsi que les configurations/program-
mations correspondantes, sont gérées moyennant le panneau de 
contrôle présent sur la vasque.

NOTE :

 lorsque l’installation est mise sous tension, l’afficheur du pan-

neau montre alternativement l’heure et la température de l’eau ; si 
le système de chauffage est en fonction, l’afficheur visualisera égale-
ment le symbole .

Q

Réglage de l’heure 

Pour obtenir une bonne filtration de l’eau et utiliser correctement 

le mode “économie d’énergie”, il faut configurer l’heure courante :

X

Appuyer sur la touche “

Clock

 pendant 5 secondes environ : 

l’heure courante apparaîtra avec le chiffre des heures qui clignote, 
tandis que le symbole correspondant apparaîtra sur l’afficheur.

X

Appuyer sur les touches “

Up

 et/ou “

Down

  pour ré-

gler l’heure. 

En laissant les touches enfoncées, la variation s’effec-

tue rapidement.

X

Puis appuyer sur la touche “

Clock

 pour passer au réglage 

des minutes (dont le chiffre commence à clignoter).

X

  Continuer comme expliqué précédemment.

X

  Appuyer de nouveau sur la touche “

Clock

 pour mémori-

ser les valeurs saisies et quitter le mode programmation.

NOTES

- Si pendant environ 5 secondes aucune touche n’est enfoncée, on 
quitte également la procédure et les valeurs saisies ne sont pas sau-
vegardées.

- La présence d’une batterie tampon sauvegarde l’heure même en 
cas de coupure de courant.

Affichage de l’heure

X

  Pour afficher l’heure, appuyer sur la touche “

Clock

” 

 .

Q

Réglage de la température de l'eau

Le chauffage de l’eau est réalisé par un réchauffeur électrique tubu-

laire, ou en alternative, par un échangeur de chaleur. Il est recomman-
dé de ne pas configurer des températures de chauffage de l'eau trop 
élevées ou proches de 40° C (la température conseillée est de 35-36° C).

NOTE :

 

en cas de mise en marche des pompes et/ou du blower, le 

réchauffeur s’éteint jusqu’à ce que la consommation maximale ad-
mise soit dépassée (le symbole 

 clignotera sur l’afficheur) Dans 

ce cas, s’il s’avérait nécessaire de réchauffer l’eau, le système action-
nera le réchauffeur 5 minutes après que les consommations auront 
suffisamment diminué pour pouvoir l’allumer.

Unité de mesure de la température

L'échelle de la température est configurée en °C (échelle Celsius), mais 

elle peut être modifiée en °F (échelle Fahrenheit), de la façon suivante : 

X

Maintenir enfoncée la touche 

Light

 pendant environ 12 

secondes jusqu'à ce qu'apparaisse le message “

cFn

”.

 

X

Si nécessaire, appuyer sur les touches “

Up

 et/ou “

Down

 pour faire défiler le menu jusqu’à ce qu’apparaisse “

cFn

” : ap-

puyer de nouveau sur la touche 

Light

 pour confirmer.

X

Maintenant, entrer le mot de passe 

123

 comme suit : 

Appuyer sur “

Up

 et/ou “

Down

 pour sélectionner le pre-

mier chiffre.

- confirmer le choix en appuyant sur la touche 

Light

.

Répéter la même opération pour saisir les deux autres chiffres.

X

Après avoir saisi le mot de passe, sur l'écran apparaît le mes-

sage 

I1x

 

(où “x” peut être 1 ou 0 ;  valeur sauvegardée : 0).

X

Appuyer sur les touches “

Up

 et/ou “

Down

 pour chan-

ger “x” de 

0

 à 

1

 

(correspondant à l'échelle en °F)

 et confirmer le choix 

avec la touche 

Light

 : sur l'écran apparaît le message 

I2x

.

Appuyer de nouveau sur la touche 

Light

 pour passer au 

paramètre 

I3 0

 

(qui ne doit jamais être modifié).

X

Appuyer encore une fois sur la touche

 “

Light

 pour sortir de 

la procédure et sauvegarder les nouvelles valeurs : l'écran s'éteint un 
instant, puis se rallume. Pour retourner à l'échelle Celsius (°C), rentrer 
dans la procédure et remettre le chiffre “x” du paramètre 

I1x

 sur 0.

NOTE :

 

si pendant environ 20 secondes aucune touche n'est enfon-

cée, on quitte également la procédure mais les éventuelles modifi-
cations ne sont pas sauvegardées.

 

Température de chauffage de l'eau (“valeur de réglage”).

Pour contrôler/modifier la température de chauffage de l'eau, 

procéder comme suite :

X

Appuyer sur la touche “

Up

 et/ou “

Down

 : sur l'écran appa-

raît la température actuellement sauvegardée 

(visualisée en °C, ou °F 

selon ce qui est programmé, voir “Unité de mesure de la température”)

.

X

Rappuyer sur la touche “

Up

 et/ou “

Down

 pour modi-

fier la valeur affichée, d’un minimum de 15 °C à un maximum de 
40° C (59÷104° F).

X

Pour visualiser de nouveau la température de l'eau dans la vasque, 

il suffit de ne toucher aucune touche pendant environ 5 secondes.

X

 Dès que la valeur programmée 

(“valeur de réglage”)

 de la 

température de l'eau est dépassée, le réchauffeur s'éteint et ne 
se rallume que lorsque la température effective de l'eau est des-
cendue d'environ 0,5° C (1° F) par rapport à la valeur configurée.

X

 Afin de garantir l’exactitude de la mesure de la température 

de l’eau, la pompe de filtration se met en marche toutes les de-
mi-heures 

(même si aucun cycle de filtration n’a été programmé)

.

Содержание DELFI PRO

Страница 1: ...zione CONSERVARE CON CURA Installation Manual KEEP CAREFULLY Manuel d installation CONSERVER AVEC SOIN Montageanweisung SORGF LTIG AUFBEWAHREN Manual de instalaci n CONSERVAR CON CUIDADO HIP TVS HIPSW...

Страница 2: ......

Страница 3: ...3 1 2 3 4 1...

Страница 4: ...4 2...

Страница 5: ...5 L1 L2 L3 N L1 L2 L3 N L1 L2 L3 N L3 L2 L2 L1 L3 L2 L2 L1 L3 L2 L2 L1 L3 L2 L2 L1 L3 L2 L2 L1 L3 L2 L2 L1 220 240V 50 60Hz L1 N 220 240V 50 60Hz L1 L2 N 380 415V 50 60Hz L1 L2 L3 N 3...

Страница 6: ...MP2 PU MP2 L LO N N 12 VAC M13 M12 C71 M4 1 1 J1 R70 R69 1 3 4 6 7 8 9 5 2 220 240V 50 60Hz L1 N 380 415V 50 60Hz L1 L2 N 380 415V 50 60Hz L1 L2 L3 N 4 ITALIANO ENGLISH FRAN AIS DEUTSCH ESPA OL pompa...

Страница 7: ...7 1 2 2 9x19 mm 3 2 5 mm 2 5 mm 5...

Страница 8: ...point 17 Mantenimento della temperatura minima dell acqua e protezione anti congelamento delle tubazioni modalit Smart Winter 18 Modalit risparmio energetico 18 Q Filtrazione dell acqua Informazioni g...

Страница 9: ...mperature set point 28 Maintenance of minimum water temperature and anti freeze protection of pipes Smart Winter mode 28 Energy savings mode 29 Q Water filtering General Information 29 Setting the fil...

Страница 10: ...ur de r glage 38 Maintien de la temp rature minimale de l eau et protection antigel des tuyaux modalit Smart Winter 39 Mode conomie d nergie 39 Q Filtrage de l eau Informations g n rales 40 Configurat...

Страница 11: ...des Wassers Sollwert 49 Beibehaltung der Mindestwassertemperatur und Frostschutz der Rohrleitungen Modus Smart Winter 50 Modus Energieeinsparung 50 Q Wasserfilterung Allgemeine Hinweise 51 Einstellung...

Страница 12: ...ntenimiento de la temperatura m nima del agua y protecci n anti congelaci n de las tuber as modalidad Smart Winter 61 Modalidad ahorro energ tico 61 Q Filtraci n del agua Informaci n general 62 Config...

Страница 13: ...13 Q 68 Q 68 Q spa 68 Q 69 Q 69 Q 69 70 Q 71 Q 71 72 Smart Winter 72 73 Q 73 73 73 74 Clearray 74 Istant Clear 74 Q 74 Q 74 Q 75 Q 75 Q 75 76 77 78...

Страница 14: ...la minipiscina importante quindi verificare l assoluta integrit dell imballo ed avanzare subito eventuali reclami allo spedizioniere X 1 Liberare la spa dall imballo e dai pannelli se presenti 2 X Is...

Страница 15: ...enerino condizioni di isolamento dispersioni di corrente e surriscaldamento anomali Vengano cambiati o modificati componenti o parti dell apparec chio rispetto allo stato di fornitura facendo decadere...

Страница 16: ...one del software e del firmware Generalmente quando la spa viene riempita per la prima volta la temperaturadell acqua pi bassadelvaloreimpostatoinfabbrica 35 C pertanto vengono attivati il sistema di...

Страница 17: ...minuti dopo che i consumi sono diminuiti abbastanza da poterlo accendere Unit di misura della temperatura La scala della temperatura impostata in C scala Celsius ma pu essere modificata in F scala Fah...

Страница 18: ...riscaldatore spento ma viene successivamente attivato Senza limitazione del consumo elettrico La modalit di funzionamento la stessa tranne per il riscalda tore che resta in funzione X L attivazione de...

Страница 19: ...Impostazione dei cicli di filtrazione Per impostare il ciclo di filtrazione agire come segue X Premere il tasto Filter per circa 5 secondi il display vi sualizza la scritta Fdx dove x indica la durat...

Страница 20: ...emendo nuovamente i tasti suddetti NOTA Attivando l idromassaggio viene accesa se non lo era gi anche la pompa di filtrazione che rimane attiva per altri 10 minuti dopo lo spegnimento delle pompe Q At...

Страница 21: ...riato in modo da provvedere a operazioni di or dinaria manutenzione senza dover togliere tensione ATTENZIONE Qualora si dovesse accedere alla cassetta elettronica a parti normalmente in tensione o agl...

Страница 22: ...dovuto ad un flusso d acqua irregolare Provare a spegnere e riaccendere l interruttore installato a mon te della minipiscina reset del sistema se nonostante questo la segnalazione dovesse rimanere at...

Страница 23: ...a coprire dalle bocchette idromassaggio le bocchette pi alte Filtri otturati o bloccati Pulire o sostituire i filtri Getti orientabili parzialmente chiusi Aprire i getti Tubi di aspirazione o di scar...

Страница 24: ...asto relativo Sovraccarico Lasciando raffreddare il motore il problema dovrebbe sparire Se persiste vedere Cavi di alimentazione non adeguati Consultare un elettricista Il blower compressore d aria Ma...

Страница 25: ...ging and from the panels if present 2 X Carefully inspect the spa before proceeding with installation checking the correct position of the couplings pipes and clamps check that they are not loose X Wh...

Страница 26: ...ss and hold the key Light for about 12 seconds until you see the message cFn X If necessary use the Up and or Down keys to scroll the menu until you see cFn Press the Light key again to confirm the op...

Страница 27: ...spotlights switch on and off using the key Light X Check that the blower if included switches on and off using the key Blower X Check that there are no leaks from the hydraulic connections or other p...

Страница 28: ...ll not be saved Water heating temperature set point Tocheckormodifythewaterheatingtemperature dothefollowing X Press the Up and or Down keys the display will show the currently memorized temperature i...

Страница 29: ...otlight and or the time when energy savings is present energy savings is suspended and the symbol on the display flashes It restarts automatically 40 minu tes after the function that was started is tu...

Страница 30: ...cycle will be suspended until the temperature does not decrease by at least 1 C 2 F below the set point value Even if the water temperature is high duetoexcessivesunlight for example filtering is ensu...

Страница 31: ...he water heating set point You also cannot activate the energy savings mode Econo or rapid filtering Instant Clear All other control panel keys remain active Total lock this mode prevents operation Pa...

Страница 32: ...al stays on contact an authorized Jacuzzi service centre X Ho Excessive water temperature DO NOT ENTER THE WATER The water temperature has reached or exceeded 44 C 111 F It is not possible to activate...

Страница 33: ...flow Low water level Fill until covering from the hydromassage nozzles the highest nozzles Filter clogged Clean or replace filter Adjustable jets partially closed Open the jets Suction or drain pipes...

Страница 34: ...tion has ended Press the key again Overload Let the motor cool the problem should disappear If it persists see Power supply cables not suitable Consult an electrician The blower air compressor No powe...

Страница 35: ...il est donc important de v rifier la parfaite int grit de l emballage et d adresser aussi t t les ventuelles r clamations au transporteur X 1 D baller le spa et le lib rer des panneaux si pr sents X...

Страница 36: ...nt et surchauffes anormales Remplacement ou modification des composants ou de parties de l appareil par rapport la livraison d origine entra nant l exclusion de la responsabilit du Fabriquant R parati...

Страница 37: ...e seront donc activ s dans tous les cas l afficheur du panneau de contr le affiche la temp rature de l eau de la piscine Si le message FLO appara t sur l cran le pressostat fluxostat du r chauffeur po...

Страница 38: ...een C chelleCelsius mais ellepeut tremodifi een F chelleFahrenheit delafa onsuivante X Maintenir enfonc e la touche Light pendant environ 12 secondes jusqu ce qu apparaisse le message cFn X Si n cess...

Страница 39: ...lectrique Le mode de fonctionnement est le m me sauf pour le r chauf feur qui reste allum X La mise en marche des pompes et du blower s effectue des intervalles programm s en fonction de la temp ratu...

Страница 40: ...ne l une apr s l autre tandis que pendant ce temps le blower continue a fonctionner sans conomie d nergie lectrique les pompes d hydromassage et le blower se mettent en marche simultan ment pendant 1...

Страница 41: ...massage Pour d sactiver les pompes appuyer sur les touches correspon dantes se r f rer au manuel d emploi pour d terminer les jets ac tionn s par une pompe ou l autre X Appuyer sur la touche Pump1 pou...

Страница 42: ...igurer la nouvelle modalit de verrouillage Q Blocage temporaire du syst me stand by Cette fonction permet d interrompre le fonctionnement de tous les dispositifs du syst me pendant 60 minutes valeur n...

Страница 43: ...ne peut tre mis en marche Le r chauffeur lectrique a t teint cause d une surchauffe qui pourrait tre due un d bit d eau irr gulier Essayer d teindre et de rallumer l interrupteur install en amont du s...

Страница 44: ...au bas Remplir jusqu couvrir des buses hydromassage les buses les plus hautes Filtre bouch ou bloqu Nettoyer ou remplacer le filtre Jets orientables partiellement ferm s Ouvrir les jets Tuyaux d aspir...

Страница 45: ...arge En laissant le moteur refroidir le probl me devrait dispara tre S il persiste voir C bles d alimentation non ad quats Consulter un lectricien Le blower compresseur d air Manque de courant Actionn...

Страница 46: ...e dingt auf ihre Unversehrtheit berpr ft werden eventuelle Sch den sind sofort beim Spediteur zu reklamieren X 1 Den Pool auspacken und die eventuell vorhandenen Paneele entfernen 2 X Bevor man mit de...

Страница 47: ...direkter oder indirek ter Ber hrung ver ndert wird bzw anomale Bedingungen in Bezug auf Isolierung Fehlerstrom oder berhitzung geschaffen werden Falls Bauteile oder Ger teteile ausgewechselt oder ge n...

Страница 48: ...D des Bedien felds auf anschlie end erscheint das K rzel f r die Software und Firmware Versionen Wenn der Pool zum ersten Mal gef llt wird ist die Wassertempera tur im Allgemeinen niedriger als die We...

Страница 49: ...den wird das Heizger t deaktiviert um den maximal zul ssigen Strom verbrauch nicht zu berschreiten auf dem Display blinkt das Symbol Falls in diesem Fall eine Wassererw rmung erforderlich ist akti vie...

Страница 50: ...enden Konfigurationen abh ngig ist durch die Schrift ICE auf dem Display angezeigt Mit Begrenzung des Stromverbrauchs Der Blower wird aktiviert und gleichzeitig eine der beiden Hyd romassagepumpen Nac...

Страница 51: ...aus 2 Pha sen die je nach Konfiguration der Verbrauchsbegrenzung siehe entsprechendes Kapitel wie folgt aufgeteilt sind Start mit Begrenzung des Stromverbrauchs jede der Hydromassagepumpen wird f r 1...

Страница 52: ...welche D sen von welcher Pumpe versorgt wer den die Gebrauchsanleitung konsultieren X Die Taste Pump1 dr cken um die betreffende Pumpe zu starten DieTaste Pump2 dr cken um die andere Hydromassage pump...

Страница 53: ...Spannung vorgenommen werden ACHTUNG F r einen Zugriff auf den elektronischen Schaltkasten der normalerweise unter Spannung steht oder auf die sich drehenden Teile der Pumpen muss die Stromversor gung...

Страница 54: ...zuf hren sein Versuchen Sie den vor dem Whirlpool montierten Schalter aus und wieder einzuschalten R cksetzung des Systems Wird die Meldung trotzdem weiter angezeigt wenden Sie sich an eine autorisier...

Страница 55: ...llen bis die obersten D sen aus Massaged sen bedeckt sind Verstopfter oder blockierter Filter Filter reinigen oder auswechseln Verstellbare D sen teilweise geschlossen D sen ffnen Saugrohre oder Ablau...

Страница 56: ...dr cken berlastung Motor abk hlen lassen die St rung m sste verschwinden Bleibt sie bestehen siehe Ungeeignete Versorgungskabel einen Elektriker hinzuziehen Der Blower Luftkompressor Kein Strom Den H...

Страница 57: ...embalaje y dirigir enseguida las reclamaciones eventuales al transportista X 1 Libere la minipiscina del embalaje y de los paneles si los hay 2 X Inspeccione con atenci n la minipiscina antes de proce...

Страница 58: ...ci n contra la electrocuci n debida a contactos direc tos e indirectos o tambi n den lugar a condiciones de aislamiento dispersi n de corriente y sobrecalentamiento an malos Se sustituyan o modifiquen...

Страница 59: ...ndien tes a la versi n del software y del firmware Generalmente cuando se llena por primera vez la minipiscina la temperatura del agua es m s baja que el valor ajustado de f bri ca 35 C por lo que se...

Страница 60: ...parpadear en la pantalla En este caso si fuese necesario calentar el agua el sistema activar el calentador 5 minutos despu s de que los consumoshayandisminuidolosuficienteparapoderencenderlo Unidad d...

Страница 61: ...as bombas y el blower durante este ciclo el calentador est apa gado pero despu s se activa Sin limitaci n del consumo el ctrico La modalidad de funcionamiento es la misma salvo por el calen tador que...

Страница 62: ...ciona miento de la bomba de filtraci n y del Clearray durante el tiem po restante del ciclo Configuraci n de los ciclos de filtraci n Para configurar el ciclo de filtraci n siga estos pasos X Pulse el...

Страница 63: ...var antes volviendo a pul sar los botones arriba mencionados NOTA Al activarse el hidromasaje se enciende si estaba apagada tam bi n la bomba de filtraci n y permanece activa durante otros 10 minutos...

Страница 64: ...by Esta funci n permite interrumpir el funcionamiento de todos los dispositivos del sistema durante un periodo de 60 minutos este valor no se puede modificar para efectuar operaciones de mante nimient...

Страница 65: ...o Se ha desactivado el calentador el ctrico a causa de sobrecalenta miento esto podr a deberse a un flujo de agua irregular Pruebe a apagar y encender el interruptor instalado aguas arri ba de la mini...

Страница 66: ...las boquillas las boquillas m s altas de hidromasaje Filtro obstruido o bloqueado Limpiar o sustituir el filtro Chorros orientables parcialmente cerrados Abrir los chorros Tubos de aspiraci n o de des...

Страница 67: ...pondiente en la pantalla Sobrecarga Dejando que se enfr e el motor el problema deber a desaparecer Si perdura ver Cables de alimentaci n no adecuados Consultar con un electricista El blower compresor...

Страница 68: ...68 68 Q X spa X X B Jacuzzi Europe spa spa Q Spa Jacuzzi Europe S p A spa X 1 spa 2 X spa X X 1 spa spa spa JacuzziEuropeS p A X spa X 4 Q spa spa spa spa...

Страница 69: ...0 240 2 N 380 415 3 N X X N 220 240 L L L1 N JACUZZI EUROPE S p A Spa Jacuzzi Europe S p A Q 5 X Light 12 cFn X Up Down cFn Light X 123 Up Down Light X I1x Light I2x x 1 0 1 x 16 32 2 32 X Up Down x L...

Страница 70: ...70 70 I2 0 16 16A I2 1 32 0 C Smart Winter I2 2 X spa 2 X X X X spa MaxiJacuzzi X 35 C FLO X TEST spa spa X Pump1 Pump2 X Light X Blower X X spa Jacuzzi X...

Страница 71: ...X X spa spa Q X Clock 5 X Up Down X Clock X X Clock 5 X Clock Q 40 C 35 36 C 5 C F X Light 12 cFn X Up Down cFn Light X 123 Up Down Light X I1x x 1 0 0 X Up Down x 0 1 F Light I2x X Light I3 0 X Ligh...

Страница 72: ...72 X Up Down C F X Up Down 15 C 40 C 59 104 F X 5 X 0 5 C 1 F X 30 SmartWinter 15 C 59 F Smart Winter ICE 1 1 X 12 15 C 54 59 F 9 12 C 48 54 F 30 5 1 2...

Страница 73: ...F 15 6 C 42 F Istant Clear 10 C 18 F X Econo Edx X Up Down 0 24 X Econo Es X Econo Econo X 0 40 15 C 59 F I1x I2x I3x 0 Q Instant Clear 12 2 1 1 Clearray X Filter 5 Fdx X Up Down 0 12 12 X Filter Fs X...

Страница 74: ...Smart Win ter X X 12 1 C 2 F 1 C 2 F 3 1 C 2 F 3 Clearray Clearray X Clearray 40 Clearray Istant Clear spa X Instant Clear boo X 45 2 1 1 Clearray X Q X Pump1 Pump2 X 20 10 Q X Blower X X 20 X Jacuzz...

Страница 75: ...75 10 Q X Light X 2 10 Q Econo In stantClear X Eco no LocP X 5 LocP X Econo LocP LocF X 5 LocF X Econo LocP LocF ULoc Q 60 X Filter 5 Sby...

Страница 76: ...76 X 60 Filter 5 30 X X FLC FLC Jacuzzi X FLO X FLO Jacuzzi X HOH 48 C 118 F 44 C 111 F spa Jacuzzi X Ho 44 C 111 F spa spa 43 C 109 F spa Jacuzzi X rPF X HPF Jacuzzi spa spa spa spa 5...

Страница 77: ...77 spa TE T...

Страница 78: ...78 ON...

Страница 79: ...79 2 Jacuzzi JacuzziEuropeS p A...

Страница 80: ...cuzzifrance com Jacuzzi Bathroom Espa a SL Sociedad unipersonal A Company of Jacuzzi Brands Corp USA Ausias Marc 157 159 Graner Local A 08013 Barcelona Espa a Tel 93 238 5031 Fax 93 238 5032 www jacuz...

Отзывы: