Jacobsen TR3 EJ Series Скачать руководство пользователя страница 1

RJL 100 August 2014

Safety, Operation and Maintenance Manual
Návod k obsluze a údržb

ě

 a bezpe

č

nostní p

ř

íru

č

ka

Jacobsen TR3, Kubota D1105-E4B

Series / 

Ř

ada: EJ

Product code / Kód výrobku:TR30001

Series / 

Ř

ada: FG

Product code / Kód výrobku:TR30002

 WARNING

WARNING: If incorrectly used this machine can cause severe
injury. Those who use and maintain this machine should be
trained in its proper use, warned of its dangers and should
read the entire manual before attempting to set up, operate,
adjust or service the machine.

 VAROVÁNÍ

VAROVÁNÍ: P

ř

i nesprávném použití tohoto stroje m

ů

že dojít

k vážným úraz

ů

m. Pracovníci obsluhy a údržby tohoto stroje

by m

ě

li být vyškoleni v jeho 

ř

ádném používání a upozorn

ě

ni

na jeho r

ů

zná nebezpe

č

í. P

ř

edtím, než se stroj pokusí

zprovoznit, obsluhovat, se

ř

izovat nebo provád

ě

t jeho servis,

by si m

ě

li p

ř

e

č

íst celý tento návod.

24731G-CZ (R6)

CZ

Czech

Republic

Содержание TR3 EJ Series

Страница 1: ...in this machine should be trained in its proper use warned of its dangers and should read the entire manual before attempting to set up operate adjust or service the machine VAROVÁNÍ VAROVÁNÍ Při nesprávném použití tohoto stroje může dojít k vážným úrazům Pracovníci obsluhy a údržby tohoto stroje by měli být vyškoleni v jeho řádném používání a upozorněni na jeho různá nebezpečí Předtím než se stro...

Страница 2: ...aintenance Lubrication Chart 44 Cutting Unit Lmac194 195 196 197 Lubrication 46 Cutting Units 47114 47115 47116 Lubrication 47 Engine Lubrication 48 Engine Fan Belt 48 Engine Coolant 49 Hydraulic System 50 Hydraulic Test Ports 51 Fuel System 52 Air Cleaner 53 Battery 53 Machine Maintenance 54 Freewheel Control 54 ADJUSTMENTS Traction Control Pedal 55 Weight Transfer Adjustment 55 Cutting Units Lma...

Страница 3: ...r are understood to be part of the correct use ALL operators MUST read through this manual and understand the Safety Instructions controls lubrication and maintenance procedures Make sure that you obey all safety and road traffic regulations You must not make any changes to the machine that the manufacturer does not approve This type of change can release the manufacturer from the liability for an...

Страница 4: ... E Date code F Machine type Designation G Product code H Product name J Serial number Location of Serial number plate The serial number plate A is found on the chassis under the operator seat Chassis Stamp The Serial number and date code B are marked on the chassis centre unit arm mounting Engine Identification Serial Plate Location of Serial number plate The engine serial number plate is found on...

Страница 5: ...B T PRODUCTS LTD ROSS ON WYE HEREFORDSHIRE HR9 7BW TEL 01989 563653 LMAC 164 INTRODUCTION 2 ROPS Serial Plate ROPS Serial Plate Location The ROPS serial plate C is located at the base of the of the ROPS main left hand beam ...

Страница 6: ...ment PPE and take instruction from the technical manuals applicable to the machine Remove and store correctly 1 Batteries 2 Fuel 3 Engine coolant 4 Oils Disassemble the structure of the machine and refer to the technical manuals where applicable Give attention to parts that have mechanical pressure or tension applied to the part in the machine including springs Items that continue to have a servic...

Страница 7: ...Website www ransomesjobsen com Select the MANUALS tab You now have access to a PDF version of the parts manual 3 Complete the form included in the technical manual pack supplied with the machine for one of the two options below a A disc that contains an electronic copy of the Parts Book b A paper copy of the parts manual 2 4 KEY NUMBERS Record the key numbers shown below Starter Switch Diesel tank...

Страница 8: ...n correct order or without decals guards shields deflectors or other protective devices fastened When you mow with a side discharge deck DO NOT operate the cutting unit without the discharge chute installed d Inspect the mower before you operate the mower Check the tire pressure engine oil level the radiator coolant level and the air cleaner indicator Fuel is flammable Use caution when you add the...

Страница 9: ...en you drive in the reverse direction look behind you and down to make sure the path is clear Do not operate the cutting units when you drive in the reverse direction h Use caution when you go near corners trees or other objects that can prevent a clear view i Equipment must meet the current regulations to be driven on the public roads j Before you move across or operate on the paths or roads turn...

Страница 10: ... inside a vehicle or on a truck or trailer with a plastic liner Always put the fuel container on the ground away from your vehicle before you fill the container e Refuel the mower before you start the engine When the engine is in operation or while the engine is hot never remove the fuel cap or add fuel to the mower f Refuel outdoors only and do not smoke when you add fuel Extinguish all types of ...

Страница 11: ...ve enough force to enter your skin If hydraulic fluid has entered your skin a doctor must remove the hydraulic fluid surgically within a few hours or gangrene can occur n When you service the hydraulic system make sure the hydraulic fittings tubes and hoses are tightened to the correct torque Make sure the hydraulic system is in good condition before you start the engine o Keep the mower and the e...

Страница 12: ... additional information or service is needed Contact your Authorized Ransomes Jacobsen Dealer who knows the latest methods to service this equipment and can give that service WARNING The Interlock System on this mower prevents the starting of the mower unless a The parking brake is Engaged b The mow switch is in the OFF position c The traction pedal is in the Neutral position d The operator is in ...

Страница 13: ...Road A Seat Belt Must Be Worn Only When A Rops Frame Is In Position This Warning Is Because A Seat Belt Must Be Worn With A Rops To Follow The Machinery Directive 2006 42 EC Sections 3 2 2 Seating 3 4 3 Rollover ANSI B71 4 2012 section 20 7 Ransomes Jacobsen Limited Recommends That The Owner User Of The Machine Completes A Local Risk Assessment Of The Machine To Find Any Conditions That Do Not Fol...

Страница 14: ... value of the activities WARNING Never Mow If There Is A Risk Of Lightning Or You Hear Thunder If You Are In The Middle Of Mowing Stop In A Safe Place Turn Off The Engine And Go Inside a Building CAUTION When You Do Any Welding On The Machine The Battery Controller And Display Must Be Disconnected Before You Start You Must Not Open The Controller If The Controller Is Opened This Can Cancel All Of ...

Страница 15: ...t coupled variable displacement pump to direct coupled 200cc rev front 400cc rev rear wheel motor TYRE PRESSURE Product Front Wheel Rear Wheel Tyre Size Tyre Type Tyre Pressure Tyre Size Tyre Type Tyre Pressure TR3 20 x 12 00 10 Grassmaster 6pr 1 00 1 37 bar 14 20 psi 20 00 x 10 00 8 Grassmaster 4pr 1 00 1 51 bar 14 22 psi Speeds Cutting 0 9 5 km h 0 5 9 mph FORWARD Transport 0 14 km h 0 8 5 mph F...

Страница 16: ...01 BS EN ISO 5349 2 2002 The machine was tested for Whole Body vibration levels The operator was in the normal position to drive the vehicle with two hands on the steering mechanism The cutting device was in rotation with the machine driven in a straight line at 6 Km hr on a level and cut lawn The Machinery Safety Directive 2006 42 EC By compliance to Whole Body EN1032 2003 Information Supplied fo...

Страница 17: ...746 2010 Measured Sound Pressure 82 dB A 0 86 LWA When the machine was tested for sound power Noise in the Environment The Machinery Safety Directive 2006 42 EC And Noise Emission In The Environment By Equipment For Use Outdoors Directive 2000 14 EC By compliance to Sound Power Standard EN ISO 3744 2010 Measured Sound Power 101 dB A 0 86 LWA 4 6 SLOPES DO NOT USE ON SLOPES GREATER THAN 18 The slop...

Страница 18: ...nning on taper roller bearings with shaft seals and lubricators FRONT ROLL Full width 75mm 3in diameter grooved roll running on taper roller bearings with shaft seals and lubricators or Full width 75mm 3in diameter plain roll running on taper roller bearings with shaft seals and lubricators BEDKNIFE BACKING BEDKNIFE Blade replaceable mounted onto welded steel constructed bedknife backing TRANSMISS...

Страница 19: ...51 818 General Lithium based general purpose grease 4 8 CUTTING PERFORMANCE AREA 1 58 hectares hr at 9 6 km hr 3 9 acres hr at 6 0 mph 10 allowance is included for normal overlaps and turning at the end of each cut Cutting Frequency 7 blade 7 4 mm 1 6 Km h TEMP ER ATU R E VISC OS ITYI AB OVE 25 C 77 F SAE30 or SAE10W 30 SAE10W 40 0 C to 25 C 32 F to 77 F SAE20 or SAE10W 30 SAE10W 40 BE LOW 0 C 32 ...

Страница 20: ...04 108 EC EMC 2000 14 EC Noise in the Environment 2003 10 EC Noise Physical Agents 2002 44 EC Vibration Physical Agents 97 68 EC NRMM Engine Emissions RQIRUPLW VVHVVPHQW ƒ Ɉɰɟɧɤɚ ɡɚ ɫɴɨɬɜɟɬɫɬɜɢɟ ƒ RGQRFHQt SOQČQt SRGPtQHN ƒ 2YHUHQVVWHPPHOVHVYXUGHULQJ ƒ RQIRUPLWHLWVEHRRUGHOLQJ ƒ 9DVWDYXVKLQGDPLQH ƒ 9DDWLPXVWHQPXNDLVXXGHQ DUYLRLQWL ƒ YDOXDWLRQ GH FRQIRUPLWp ƒ RQIRUPLWlWVEHXUWHLOXQJ ƒ ǻȚĮʌȓıIJȦıȘ Ȉȣȝȝ...

Страница 21: ... who is established in the Community ɉɨɞɩɢɫ ɧɚ ɱɨɜɟɤɚ ɭɩɴɥɧɨɦɨɳɟɧ ɞɚ ɫɴɫɬɚɜɢ ɞɟɤɥɚɪɚɰɢɹɬɚ ɨɬ ɢɦɟɬɨ ɧɚ ɩɪɨɢɡɜɨɞɢɬɟɥɹ ɤɨɣɬɨ ɩɨɞɞɴɪɠɚɳ ɬɟɯɧɢɱɟɫɤɚɬɚ ɞɨɤɭɦɟɧɬɚɰɢɹ ɢ ɟ ɨɬɨɪɢɡɢɪɚɧ ɞɚ ɢɡɝɨɬɜɢ ɬɟɯɧɢɱɟɫɤɢɹ ɮɚɣɥ ɢ ɟ ɪɟɝɢɫɬɪɢɪɚɧ ɜ ɨɛɳɧɨɫɬɬɚ 3RGSLV RVRE RSUiYQČQp VHVWDYLW SURKOiãHQt MPpQHP YêUREFH GUåHW WHFKQLFNRX GRNXPHQWDFL D RVRE RSUiYQČQp VHVWDYLW WHFKQLFNp VRXERU D DORåHQp Y UiPFL YURSVNpKR VSROHþHQVWYt U...

Страница 22: ...selt komplekteeritud masina kohta Andmed edastatakse paberkandjal ning sellega ei tohi piirata osaliselt komplekteeritud masina tootja õigusi intellektuaalsele omandile Sitoudumme toimittamaan osittain koottua laitteistoa koskevat olennaiset tiedot vastineena kansallisten viranomaisten perusteltuun pyyntöön Tiedot toimitetaan paperitulosteena Ne eivät rajoita valmistajan osittain koottua laitteist...

Страница 23: ...UHQHM Y VWDYHQtP Y KOiVHQLD Y PHQH YêUREFX NWRUi Pi WHFKQLFN GRNXPHQWiFLX D MH RSUiYQHQi VSUDFRYDĢ WHFKQLFNp SRGNODG D NWRUi MH XPLHVWQHQi Y 6SRORþHQVWYH 3RGSLV RVHEH SRREODãþHQH D L GHODYR L MDYH Y LPHQX SURL YDMDOFD NL LPD WHKQLþQR GRNXPHQWDFLMR LQ ODKNR VHVWDYOMD VSLV WHKQLþQH GRNXPHQWDFLMH WHU LPD VHGHå Y 6NXSQRVWL Firma de la persona responsable de la declaración en nombre del fabricante que ...

Страница 24: ... Engine is Running H 009114100Danger of Explosion if the Battery Terminals are Short Circuited J 009114160Maximum permissible working slope K 4133706Caution Diesel Fuel L 4133705Caution Hydraulic Oil M 4118415Caution Engine Coolant under Pressure N 4153197Caution Stop Engine Remove the Starter Key Before Pressure Washing A B C D E F G H J K L M 5 2 INSTRUCTION DECALS EC Description A Maximum Sound...

Страница 25: ...EXTRON CHARLOTTE NC OPERATION WARNING Read operator s manual Do not allow untrained operators to use machine Keep shields in place and hardware securely fastened Before you clean adjust or repair this equipment disengage all drives engage parking brake and stop engine Keep hands feet and clothing away from moving parts Never carry passengers Keep bystanders away 1 2 3 4 5 6 361854 WARNING Fit roll...

Страница 26: ...t Transfer Switch F Blocked Hydraulic Filter Warning Lamp G Charge Warning Lamp H Engine coolant Temperature Warning Lamp J Engine Oil Pressure Warning Lamp K Control Module Fault Warning Lamp L Engine Preheat Indicator Lamp M Throttle Control Lever N Joystick Unit Lift Lower Control P Multi Function Gauge 6 CONTROLS ...

Страница 27: ...engine is switch off the parking brake is automatically applied To release the parking brake depress the opposite end of the rocker switch DO NOT apply the brake when the machine is moving 6 1C WORKING LIGHT SWITCH Push bottom of the rocker switch to turn light on When the working light is on the switch is illuminated Push top of rocker switch to turn working light off 6 1D CUTTING UNIT SWITCH To ...

Страница 28: ...ressure sender switch Continued operation may cause extensive damage to the engine 6 1G CHARGING WARNING LAMP Colour red on when ignition is switched on and will go out when the engine is started If the light comes on while the engine is running the fan belt may be slipping or broken or a fault in the electrical system is indicated and should be investigated STOP IMMEDIATELY 6 1F BLOCKED HYDRAULIC...

Страница 29: ...Lower all cutting units B Raise all cutting units Needs to be held at position B for lifting units into transport position 6 1L ENGINE PREHEAT INDICATOR LAMP Colour red on when the ignition switch is turned clockwise to the pre heat position Once the lamp goes out the engine can be started 6 1K SAFETY MODULE MALFUNCTION Colour orange on when the safety module malfunctions Stop machine and turn off...

Страница 30: ... will flash A Clock Function Fuel Gauge Function B Time To Service Function C Total Hours Function Setting the Time Of Day Clock The display will flash the two HOURS digits Press the right button to increment by one hour or hold the button to increment continuosly When the desired number of hours is reached press the left button once The display will flash the two minutes digits Press the right bu...

Страница 31: ...rking brake light W is lit C Mow Speed Stop Limits forward speed while mowing To operate at lower travel speed while mowing rotate lever so it contactsstop screw D1 onfloorboard whenforward travel pedal is pressed To travel at full speed set lever in position shown D3 Stop screw D2 can be adjusted to set specific mow speeds 6 4 Power Outlet The Auxiliary Power Outlets are situated on the left hand...

Страница 32: ... are a Secondary Safety Devise When Transporting the machine the Cutting units should be held in the Transport position on the Hydraulics with the Transport Latches Engaged 1 Park the machine on level ground 2 Whilst seated in the driving position with the engine at operating speed raise the cutting units fully by operating lift joystick return the joystick to the neutral position DO NOT move the ...

Страница 33: ...r coolant level crankcase oil level and air cleaner is clean All fluids must be at the full mark with the engine cold 3 Make sure all cutting units are adjusted to the same height of cut 4 Check all tyres for proper inflation 5 Test the operator presence and safety interlock system CAUTION The daily inspection should be performed only when the engine is off and all fluids are cold Lower implements...

Страница 34: ... off between each test Test 1 Represents normal starting procedure The operator is seated parking brake is on the operators feet are off the pedals and the mower engagement device is off The engine should start Test 2 The engine must not start if the mower engage device is on Test 3 The engine must not start if the Traction Pedal is depressed Test 4 Start the engine in the normal manner then turn ...

Страница 35: ...se discretion when mowing near gravel areas roadway parking areas cart paths etc Stones discharged from the implement may cause serious injuries to bystanders and or damage the equipment 7 Disengage the drive motors and raise the implements when crossing paths or roads Look out for traffic 8 Stop and inspect the equipment for damage immediately after striking an obstruction or if the machine begin...

Страница 36: ...serious injuries WARNING DO NOT USE ON SLOPES GREATER THAN 15 7 4 FITTING THE CUTTING UNITS TO THE MACHINE 1 With the lift arms in the lowered position slide the cutting unit pivot yoke A up to the mounting shaft B 2 Fit Washer C to shaft B 3 Smear bushes with grease 4 Align the shaft B with the cutting unit pivot yoke A 5 Slidepivotyoke A ontothemountingshaft B 6 Fit Collar D to mounting shaft B ...

Страница 37: ...heat if necessary wait 20 seconds and try again The starter motor should never be run continuously for longer than 30 seconds or it may fail 7 6 DRIVING Release brake Make sure the parking brake is released before attempting to go forward or reverse Forward Gently depress the top of the FWD REV foot pedal to reach desired ground speed Reverse Gently depress the bottom the FWD REV foot pedal to rea...

Страница 38: ...1 Start the engine and set the throttle lever to full speed position 2 Release the parking brake and after ensuring that the pedal control lever is in the transport position press the upper part of the foot pedal The machine will move in a forward direction 3 Continue to push down on the foot until the desired speed of the machine is reached The foot should always be kept firmly on the pedal to ma...

Страница 39: ...er can fall during transport Always follow the given maximum transport load weight for the vehicle used Do Not carry more than the maximum weight shown on the transport vehicle plate Slinging When slinging the mower damage free clamps must be used see the illustration with an approved lift frame Information is available at www tipnlift co uk Jacking The machine jack points indicated by the decal s...

Страница 40: ...e weight distribution between decks and mower 3 If the mower tends to slide or the tyres begin to mark the turf angle mower into a less steep slope until traction is regained or tyre marking stops 4 If mower continues to slide or mark the turf the slope is too steep for safe operation Do not make another attempt to climb and back down slowly 5 When descending a steep slope always lower implements ...

Страница 41: ...right hand cutting unit is the lowest WARNING When the machine is being used whether cutting grass or not on slopes the ROPS frame should be deployed and the seat belt used This rationale is based on the fact that a seat belt must be worn with a ROPS to comply with the Machiney Directive 2006 42 EC sections 3 2 2 Seating 3 4 3 Rollover Ransomes Jacobsen Limited recommends that a local risk assessm...

Страница 42: ...d in Degrees Slope Angle D measured in Grade 3 4 8 8 3 100 5 7 10 0 150 8 5 15 0 6 9 5 16 7 200 11 3 20 0 7 5 11 8 20 8 225 12 7 22 5 9 250 14 0 25 0 275 15 4 27 5 10 15 5 27 8 300 16 7 30 0 11 17 0 30 6 325 18 0 32 5 12 18 4 33 3 350 19 3 35 0 13 19 9 36 1 375 20 6 37 5 14 21 3 38 9 400 21 8 40 0 15 22 6 41 7 425 23 0 42 5 16 24 0 44 4 475 25 4 47 5 18 500 26 6 50 0 20 29 1 55 6 600 31 0 60 0 25 ...

Страница 43: ...en 43 OPERATION 7 NOTES ...

Страница 44: ... Oil Filter 8 2 End of season Every 1000 hours Check Battery Condition Change Hydraulic Oil Filter Change Air Filter Element Replace Fuel Filters Change Hydraulic Oil and Filter Drain and Clean Fuel Tank Drain and Replace Engine Coolant 8 9 8 2 8 8 8 7 8 5 8 7 8 4 Lubricate all Grease fittings weekly see diagram Check more offten in dusty conditions IMPORTANT Refer to Engine Manufacturers Manual f...

Страница 45: ...en 45 MAINTENANCE AND LUBRICATION 8 ...

Страница 46: ...LMAC194 195 196 197 LUBRICATION Lubricate the following with Shell Darina R2 grease Reel Bearingsweekly or every 25 hours Unit pivot weekly or every 25 hours Roll bearingsweekly or every 25 hours 8 MAINTENANCE AND LUBRICATION ...

Страница 47: ...n and fill slowly until grease begins to seep out Do not use compressed air guns For smooth operation of all levers pivot points and other friction points that are not shown on the lubrication chart apply several drops of SAE 30 oil every 40 hours or as required Grease fittings A Mower Pivot 3 Fittings every 50 hours and fittings J Reel Bearings 6 Fittings every 100 hours MAINTENANCE AND LUBRICATI...

Страница 48: ...ridge gasket before installing e Tighten filter by hand only f Check for oil leaks around the cartridge gasket after engine is started CAUTION Dispose of used engine oil in accordance with local regulations 8 5 ENGINE FAN BELT Check Adjust Fan Belt Thefanbeltis adjusted so that ithas sufficient tension to avoid undue stress on alternator bearings but does not slip on the alternator pulley Use the ...

Страница 49: ...k on to radiator Ensure all hose clips are tight c Refill the cooling system with the correct anti freeze mixture see section 9 1 Fill system through expansion tank d The level of coolant in the expansion tank should be between the MAX and MIN level indicators when cold e Runtheengineforapproximately5minutes or until the thermostat opens f Check level of coolant in expansion tank and top up if nec...

Страница 50: ...be observed when filling the hydraulic tank Oil must be filtered through a 25 micron filter before entering the hydraulic tank Change Hydraulic Oil Filter a Wipe filter canister A and housing to remove any dirt present b Place a suitable drip tray under the filter c Unscrew filter and dispose of safely d Replace with new filter canister A e Coat the top outside lip of the filter canister with a th...

Страница 51: ...s unless stated otherwise should be carried out with the hydraulic oil at normal working temperature TEST PORTS A Transmission pressure 210 bar 3045 psi B Deck drive pressure 210 bar 3045 psi C Steering and lift pressure 110 bar 1595 psi NOTE Any servicing of the hydraulic system must be carried out by trained service personnel MAINTENANCE AND LUBRICATION 8 ...

Страница 52: ... Changing fuel filter a Unscrew filter A from filter head b Remove filter and discard c Fit new filter to head d Bleed air from system as described above Draining Fuel Tank a Remove filler cap E b Remove drain plug F c Drain diesel fuel in to a suitable container d Replace drain plug F and filler cap E NOTE If refilling fuel tank bleed the system as described above CAUTION Contact with diesel fuel...

Страница 53: ...emove end cap of air filter cartridge c Remove accumulated dust or dirt d Remove filter element A pull straight out firmly e install new filter element press firmly against rear shoulder f Replace end cap and fasten with clips NOTE Extensive damage to engine can result from an inadequate air supply 8 11 BATTERY a Keep fluid levels above battery plates b Keep battery post corrosion free WARNING Bat...

Страница 54: ...n 4 Follow the engine manufacturer s maintenance recommendations If a label becomes worn or removed see the LABELS section of this manual or the tractor Parts Manual for replacement information NOTE When washing machine with pressure spray washers or steam cleaners avoid washing bearing areas because cleaning solutions might penetrate bearing seals and cause premature bearing failure 8 13 FREEWHEE...

Страница 55: ... side when viewed from the operating position To adjust 1 Loosen the locknut A whilst holding the threaded shaft still with the Allen Key B 2 Using an Allen key B rotate the threaded shaft clockwise in direction D to increase weight onto the drive wheels when the traction control switch is operated on the controlpanel Thisimprovesslopeclimbing performance To reduce weight on the drive wheels when ...

Страница 56: ...wn at one end of the bottom blade with the screw head X over the lip and screw thread Y tip against base of blade 4 Adjust the roll to the setting bar G with the two locknuts H holding setting bar screws in contact 5 Repeat for other end of bedknife 9 5 TO SET HEIGHT OF CUT Chose the range of height in which cutting is to be carried out and then adjust front roll only 1 Preset the height of cut se...

Страница 57: ... the serrated locking ring The adjuster is of the notched type and each notch is moving the cylinder in increments of approximately 0 04mm 0 0015in THIS IS A SELF LOCKING MECHANISM THERE BEING NO NECESSITY TO UNLOCK OR LOCK THE MECHANISM IMPORTANT IN ROUGH GROUND CONDITIONS IT MAY BE NECESSARY TO LOCK THE NUTS SECURING THE BEARING HOUSINGS TO THE SIDE FRAME WHERE THEY RUN IN ADJUSTING SLOTS TO RET...

Страница 58: ...d the point where the reel orbedknife can be corrected by the lapping process they must be re ground or replaced 4 Proper reel to bedknife adjustment is critical A gap of 0 025 to 0 05 mm must be maintained across the entire length of the reel and bedknife a A reel that is not parallel to the bedknife will wear conical in shape b A reel set too tight will lose its sharp edges prematurely and may r...

Страница 59: ... ends of the cutting unit a Turn adjuster A in 1 16 to 1 8 turn increments b Slide a feeler gauge or shim stock 0 025 mm between the reel blade and the bedknife Do not turn the reel c Adjust the trailing end of the reel in the same manner then recheck the adjustment at the leading end d Tighten all hardware and recheck the adjustment e When properly adjusted the reel will spin freely and you shoul...

Страница 60: ...l range from 9 to 54 mm if a 63 mm solid roller is used or 9 to 57 mm if a 76 mm grooved roller is used 4 To convert the mower from fixed to floating mode remove hardware H from each side of the three mower frames 5 Attach the chain 5 to arm 12 using screw 6 washers 2 and nut 4 6 Remove screw from the upper mounting of the heightofcutadjustingbracketandreplacewith screw 1 and washers 2 secure with...

Страница 61: ...s greater than 44 mm disassemble adjuster F and turn the mounting bracket upside down then use holes 5 and 7 of the frame and the two holes shown in black of the adjuster F 3 Place spacers of the desired height J under each end of the reel adjacent to the front edge of the bed knife Figure 4R 4 Loosen nut G and lower rear roller to the ground Tightennut E againsttheadjuster then recheck the settin...

Страница 62: ...ter F 3 Adjust height gauge P to the desired cutting height Loosen nut K and adjust screw L to obtin dimension X then lock nut K against the gauge P 4 Placeoneendofthegaugeagainstthefront roller at either side of the reel and slide the head of screw L over the bedknife a Adjust nut G to lower the rear roller to the gauge then tighten nut E against the adjuster b Move the gauge to the other side of...

Страница 63: ...B FORE AND AFT ADJUSTMENT To Adjust The position of the adjusting lever is on the left hand sideofthe seatbelowtheseat cushion B Bymoving the lever upwards the seat can be slid backwards and forwards When in the desired position release the lever to locate in one of the pre set positions C BACK REST ADJUSTMENT The back rest has three preset positions To Adjust Move the lever upwards and slid the s...

Страница 64: ...an be slid backwards and forwards When in the desired position release the lever to locate in one of the pre set positions C BACK REST ADJUSTMENT To Adjust Rotate the adjuster C clockwise or anticlockwise until a comfortable position is achieved D ARM REST ADJUSTMENT To Adjust Raise the arm rest to the vertical position and rotate the adjustable stop to achieve a comfortable position NOTE The seat...

Страница 65: ...g Seat Switch Minimum and maximum current carrying capacity for purely resistive load In case of inductive or capacitive load the manufacturer must install a protective circuit breaker for the consumers in the vehicle If there are any uncertainties please ask the vehicle manufacturer before making connections Driver s seats that have been adjusted incorrectly have a smaller moving area To prevent ...

Страница 66: ... that might be in the seat for shutting down mechanical equipment when the driver leaves his her seat must be checked for proper function If malfunctions are detected the vehicle must not be driven INCREASED RISK OF ACCIDENT Loads must not be placed on seats with a built in switch except for the driver s weight during normal use as the vehicle may otherwise start to move by itself INCREASED RISK O...

Страница 67: ...w the seat cushion B By moving the lever towards the seat the seat can be slid backwards and forwards When in the desired position release the lever to locate in one of the pre set positions 3 BACK REST ADJUSTMENT The back rest has three preset positions To Adjust The position of the release lever is on the left hand side of the seat back rest C Move the lever upwards to move the upper part of the...

Страница 68: ...e is driven In order to avoid compressor damage during weight adjustment the compressor must be operated no longer than 1 minute 9 19 2 FORE AFT ADJUSTMENT The fore aft adjustment is released by lifting the locking lever WARNING Risk of accident Do not operate the locking lever while driving WARNING Risk of crushing Only touch the lever at the indented grip do not reach back under the lever After ...

Страница 69: ...essing the switch 1 seat heater OFF 2 seat heater ON 9 19 5 LUMBAR SUPPORT The lumbar support increases both the seating comfort and the performance of the driver By turning the adjustment knob upwards the curvature in the upper part of the backrest cushion can be adjusted By turning the knob downwards the curvature in the lower part of the backrest cushion can be adjusted 0 No curvature 1 Max cur...

Страница 70: ...ied by turning the adjustment knob When turning the knob to the outside the front part of the armrest will be lifted when turning the knob to inside it will be lowered 9 19 8 BACKREST ADJUSTMENT Moving the locking lever upwards loosens the notching of the backrest adjustment After the adjustment the locking lever must latch into the desired position Itshould not be possible tomove the backrest int...

Страница 71: ...uld not be soaked through Use a standard commercially available upholstery or plastic cleaning agent Test first for compatibility on a small concealed area WARNING When the machine is being used whether cutting grass or not on slopes the ROPS frame should be deployed and the seat belt used This rationale is based on the fact that a seat belt must be worn with a ROPS to comply with the Machiney Dir...

Страница 72: ...position for applying the paste Leave the grass boxes in position on the cutting units as a safety barrier Afterapplyingthegrindingpastetheperson backlapping should return to the seat engage the relevant controls and run the reels in reverse When the desired finish is achieved switch off the mower clean off any surplus paste reset the reel to bedknife and return the controls to the normal mow posi...

Страница 73: ...ilable for the front lift arms 10 4 WORKING LAMP KIT LMAC163 A Working lamp kit is available to fit two lamps to the front of the operator plateform 10 5 GRASS BOX KIT LMAC182 A Grass Box kit is available to fit Grass Boxes to the Cutting Units 47114 47115 47116 10 6 GRASS BOX KIT LMAC193 A Grass Box kit is available to fit Grass Boxes to the Cutting Units LMAC194 195 196 197 ACCESSORIES 10 ...

Страница 74: ... fuel pump 3 Consult engine manual 4 Other Engine Problem 4 Consult engine troubleshooting guide Engine Stops 1 Fuel tank empty 1 Fill with fresh fuel and bleed lines 2 Interlocks not set before leaving operators seat 2 Ensure Parking Brake is on Mow switch is in the off position Engine Overheating 1 Coolant level low 1 Inspect and add 50 50antifreeze solution if required 2 Radiator air intake res...

Страница 75: ...tact 6 Height of Cut HOC 7 Roller and Roller Bearing Condition 11 2 1 WASHBOARDING NOTE Arrow indicates direction of travel Washboarding is a cyclical pattern of varying cutting heights resulting in a wave like cut appearance In most cases the wave tip to tip distance is approximately 6 8 in 15 20 cm Colour variation light to dark may also be noticed This condition is usually caused by a rocking m...

Страница 76: ...wave like cut appearance In most cases the wave tip to tip distance is 2 in 5 cm or less Probable Cause Remedy Mowing ground speed is too fast Reduce mowing ground speed HOC height of cut setting is too low for turf conditions Check adjust HOC to turf conditions Cutting reel diameter is worn Check cutting reel diameter and replace if worn 11 PROBLEM SOLVING ...

Страница 77: ...ne side of a reel to the other or from one cutting unit to another Check HOC adjustment of cutting units Worn front roller bearings Check replace front roller bearings Reel to bedknife contact is different from one side of the cutting unit to the other or from one cutting unit to another Check reel to bedknife contact Cutting reel movement is restricted Check remove cutting reel movement obstructi...

Страница 78: ...n excessively low height of cut HOC setting and or uneven turf Probable Cause Remedy HOC height of cut settings are lower than normal Check adjust the HOC settings Improper reel to bedknife adjustment Adjust reel to bedknife setting for desired HOC Turf too uneven for the mower to follow Change mowing direction Cutting too much grass at one time Mow more often Mowing ground speed is too fast Reduc...

Страница 79: ...st reel to bedknife setting Dull reel or bedknife cutting edges Sharpen or replace reel blade and bedknife as necessary Mowing ground speed is too fast Reduce mowing ground speed Grass is too tall Mow more often Mowing in the same direction Change mowing direction regularly Nicks in reel or bedknife Grind sharpen or replace reel blades and bedknife as necessary PROBLEM SOLVING 11 ...

Страница 80: ...ed Loose or missing bedknife fasteners Check bedknife screw s Tighten loose screw s replace missing screw s Turning too aggressively Cutting units don t overlap around turns or on side hills Turn less aggressively to allow cutting units to overlap Change mow ing direction or pattern on side hills Tire mats dow n grass before it is cut Check adjust tire inflation pressure W et grass is matted dow n...

Страница 81: ... of cutting unit s or between two cutting units forming a line in the direction of travel Probable Cause Remedy Grass is too tall Mow more often Mowing while grass is wet Mow when grass is dry Grass built up on roller s Clean roller s and scraper s Grass collecting on bedknife Adjust reel to bedknife setting PROBLEM SOLVING 11 ...

Страница 82: ...ppearance usually due to mismatched HOC height of cut adjustment from one cutting unit to another Probable Cause Remedy Reel and or bedknife unevenly worn Inspect bedknife and reel Sharpen or replace reel and bedknife as necessary Missing loose or over torqued bedknife screws Install replace or tighten bedknife screws to proper torque setting Mowing ground speed is too fast Reduce mowing ground sp...

Страница 83: ...en 83 PROBLEM SOLVING 11 NOTES ...

Страница 84: ...en 84 12 1 HYDRAULIC CIRCUIT 12 SCHEMATICS ...

Страница 85: ...raulic Deck Motor 9 Hydraulic Deck Motor 10 Hydraulic Deck Motor 11 Cutter Steering Pump 12 Hydraulic Steering Unit 13 Hydraulic Steering Cylinder 14 Hydraulic Lift Valve 15 Hydraulic Lift Cylinder 16 Hydraulic Lift Cylinder 17 Hydraulic Lift Cylinder 18 Hydraulic Check Valve 19 Hydraulic Brake Valve 20 Hydraulic Oil Cooler 21 Hydraulic Tank 22 Freewheel Valve 23 Backlap Valve 24 Backlap Speed Con...

Страница 86: ...en 86 12 2 ELECTRICAL CIRCUIT INSTRUMENT TO SP 19 TO SP 19 2 TO SP 19 B P Y 1 0 1 0 1 TO SP 11 12 SCHEMATICS ...

Страница 87: ...3 Not Used 4 Ground 5 Not Used 6 Set Up Enable 7 Alternator Lamp 8 Battery ve Fuse 63 Joystick Connections 1 SV Input 2 Raise Switch 5 Lower Switch TO 74 1 TO 74 1 TO 2 4 TO 2 4 TO 67 7 TO 67 7 SP 19 SP 19 1 0 1 0 1 0 1 0 P Y P Y 1 0 1 0 Console Splices KEY TO WIRING DIAGRAM 1 Split to Main Harness 2 Split to Main Harness 3 Split to Main Harness 54 Key switch 55 Fuse Box 1 56 Fuse Box 2 57 Battery...

Страница 88: ...en 88 12 3 ELECTRICAL CIRCUIT MAIN 12 SCHEMATICS ...

Страница 89: ...ressure Switch 13a Weight Transfer Solenoid 13b Weight Transfer Solenoid 14 Fuel Level Sender 15 Raise Solenoid 16 Seat Switch 17 Accessory Socket 1 18 Accessory Socket 2 19 Hydraulic Oil Filter Switch 20 Engine Temperature Switch 21 Horn 22 Alternator Rotor 23 Starter Solenoid 24 Back Start Connector not used 25 Fuel Solenoid 26 Fuel Pump 27 Brake Safety Switch 28 Glow Plug Fuse Connector 29 Glow...

Страница 90: ...3 Fuse 5 Amp Warning Lamps 4 Fuse 5 Amp Warning Lamps 5 Fuse 10 Amp Safety Module 6 Fuse 15 Amp Accessory Socket 1 7 Fuse 15 Amp Accessory Socket 2 8 Fuse 5 Amp Warning Lamps 9 Fuse 5 Amp Parking Brake 10 Fuse 2 Amp Multi Function Gauge 11 Timer Glow Plug Lamp 12 Relay Start 13 Control Module Safety System Interlocks 12 SCHEMATICS ...

Страница 91: ...en 91 12 4 ELECTRICAL CIRCUIT FUSES AND RELAYS FUSES RELAYS In Engine Compartment B Relay Glow Plugs C Strip Fuse 40 Amp Top Cab Bottom Glow Plugs SCHEMATICS 12 ...

Страница 92: ... 9 5 1 9 8 1 3 4 8 4 4 1 8 3 5 S D A E R H T C N U n i a i D E D A R G A E D A R G S E D A R G T E D A R G V E D A R G X t f f b l t f f b l t f f b l t f f b l t f f b l 4 1 4 3 2 9 9 9 6 2 1 2 5 1 6 1 5 7 9 8 1 4 0 2 8 5 2 3 1 3 8 3 3 2 1 5 3 3 1 6 3 8 5 4 5 5 5 6 1 7 7 9 1 5 3 5 8 7 5 2 3 7 7 8 8 2 1 1 0 3 6 1 8 8 8 2 1 1 5 3 1 6 1 9 3 3 4 7 1 1 7 2 1 1 6 1 5 9 1 8 5 8 9 5 2 6 1 5 7 1 2 2 2 9 6...

Страница 93: ...ICE A network of authorised Sales and Service dealers has been established and these details are available from your supplier When service attention or spares are required for the machine within or after the warranty period your supplier or any authorised dealer should be contacted Always quote the registered serial number of the machine If any damage is apparent when delivery is made report the d...

Страница 94: ...tování motoru 29 Řízení 29 Sekání trávy 29 Zastavení motoru 29 LUBRIKACE A ÚDRŽBA Tabulka lubrikace a údržby 30 Mazání řezacích jednotek lmac194 195 196 197 32 Mazání řezacích jednotek 47114 47115 47116 33 Mazání motoru 34 Motor řemen větráku 34 Chladicí kapalina motoru 35 Hydraulický systém 36 Hydraulické testovací ventily 37 Palivový systém 38 Vzduchový filtr 39 Baterie 39 Údržba stroje 40 Volno...

Страница 95: ...žování podmínek provozu servisu a oprav stanovených výrobcem VŠECHNY osoby obsluhující stroj JSOU POVINNY si prostudovat tento návod a pochopit bezpečnostní pokyny ovládací prvky pokyny k mazání a údržbě Zajistěte dodržování všech bezpečnostních předpisů a pravidel silničního provozu Na stroji nesmíte provádět žádné změny které neschválil výrobce V případě provedení takových změn je výrobce zbaven...

Страница 96: ...on v kW E Datový kód F Typ stroje určení G Kód výrobku H Název výrobku J Sériové číslo Umístění štítku s výrobním číslem Štítek s výrobním číslem A je umístěn na podvozku pod sedadlem obsluhy Údaje vyražené na podvozku Na podvozku pod deskou sedadla jsou vyznačeny sériové číslo a kód data B Označení motoru Štítek s výrobním číslem Umístění štítku s výrobním číslem Výrobní číslo motoru se nachází t...

Страница 97: ...SS ON WYE HEREFORDSHIRE HR9 7BW TEL 01989 563653 LMAC 164 UVOD 2 Štítek s výrobním číslem na ochranném rámu ROPS Umístění typového štítku rámu ROPS Typový štítek ochranného rámu ROPS C se nachází vespod přední části hlavního nosníku rámu ROPS ...

Страница 98: ...jte správné nářadí a osobní ochranné vybavení a postupujte podle pokynů v technických návodech platných pro stroj Vyjměte a vhodně uložte následující 1 Baterie 2 Palivo 3 Chladicí kapalinu motoru 4 Olejové náplně Rozmontujte konstrukci stroje v případě potřeby podle pokynů v technických příručkách Dejte pozor na součásti u kterých se může vyskytovat mechanický tlak nebo napětí aplikované na jiné s...

Страница 99: ...o pomoc při identifikaci náhradních dílů 2 Webové stránky www ransomesjacobsen com Vyberte kartu MANUALS Nyní máte přístup k PDF verzi manuálu náhradních dílů 3 Pokud vyplníte formulář uvedený v technickém návodu dodaném se strojem získáte jednu ze dvou níže uvedených možností a CD s elektronickou kopií katalogu náhradních dílů b Tištěnou kopii katalogu náhradních dílů 2 4 DŮLEŽITÁ ČÍSLA Zaznamene...

Страница 100: ...dné vypínače c Nikdy neprovozujte zařízení které není ve správném funkčním stavu nebo není opatřeno štítky kryty nebo jiným řádně upevněným ochranným zařízením Při sekání s postranním výhozem NESMÍ být spuštěná sekací jednotka bez namontované trubky výhozu d Sekačku je nutné před spuštěním řádně zkontrolovat Zkontrolujte tlak v pneumatikách hladinu oleje v motoru hladinu chladicí kapaliny a indiká...

Страница 101: ...trahy které nejsou viditelné g Couváte li se sekačkou dívejte se do směru jízdy směrem dolů abyste měli jistotu že je cesta volná Při zpětném chodu nesmí být sekací jednotky zapnuté h Pří jízdě kolem rohů strojů a dalších objektů které mohou omezovat váš výhled jezděte opatrně i Pro jízdu po veřejných komunikacích musí sekačka splňovat veškeré platné předpisy j Před přechodem přes nebo provozování...

Страница 102: ...vem nikdy neodstavujte do blízkosti otevřeného ohně nebo do blízkosti jakéhokoliv zařízení které může zapříčinit vznícení tohoto paliva či jeho výparů d Kanistry nikdy neplňte ve vozidle nebo na nákladním voze či přívěsu s plastovou vložkou Před plněním palivem kanystry či nádoby vždy pokládejte na zem dostatečně daleko od vozidla e Palivo do sekačky doplňte ještě před spuštěním motoru Pokud je mo...

Страница 103: ... m Vzhledem k tlaku hydraulické kapaliny oleje může dojít k proniknutí do pokožky Pokud je vaše pokožka zasažena hydraulickou kapalinou lékař musí tuto hydraulickou kapalinu během několika málo hodin chirurgicky odstranit neboť se u vás mohou objevit příznaky gangrény n Při údržbě hydraulického systému zkontrolujte dotažení hydraulického šroubení trubek a hadic na správný moment Před nastartováním...

Страница 104: ...potřebí další informace nebo služby obraťte se na svého autorizovaného prodejce Ransomes Jacobsen který je informován o nejnovějších postupech údržby a servisu zařízení a je schopen poskytnout tyto služby UPOZORNĚNÍ Systém blokování této sekačky brání jejímu nastartování pokud a není zapnutá parkovací brzda b spínač pohonu vřeten není v poloze OFF VYP a c pedál pojezdu není v neutrálu a d pokud ob...

Страница 105: ...užívat bezpečnostní pás pouze tehdy když je instalován ochranný rám ROPS Toto upozornění vychází z faktu že bezpečnostní pás musí být zapnutý při použití rámu ROPS aby byla splněna strojírenská směrnice 2006 42 ES odstavce 3 2 2 Sedadla a 3 4 3 Převrácení ANSI B71 4 2012 odstavec 20 7 Společnost Ransomes Jacobsen Limited doporučuje aby majitel resp uživatel stroje provedl posouzení místních rizik ...

Страница 106: ...á expozice je pak celkovým součtem jednotlivých činností UPOZORNĚNÍ Stroj nepoužívejte pokud existuje riziko bouřky Pokud právě sečete zastavte na bezpečném místě vypněte motor a přejděte dovnitř budovy POZOR Při svařování na stroji musíte před zahájením práce odpojit baterii a řídicí jednotku Řídicí jednotka se nesmí otevírat V případě otevření řídicí jednotky mohou propadnout veškeré záruky a mů...

Страница 107: ...m zdvihovým objemem Převodovka Stálý pohon všech 3 kol Přímo spojené čerpadlo s proměnlivým zdvihem k přímo spojenému motoru předních kol 200 cm3 ot a zadních kol 400 cm3 ot Rychlosti Sekání 0 9 5 km h VPŘED Transport 0 14 km h VPŘED Zpátečka 0 6 km h Řízení Hydrostatické řízení s posilovačem volant s nastavitelným sklonem Tlak na podložku 1 kg cm2 Brzdy Hydrostatické brzdění s hydraulickými ruční...

Страница 108: ...002 Stroj byl testován z hlediska přenosu vibrací na celé tělo Obsluha byla usazena v normální pracovní poloze s oběma rukama na mechanismu řízení Sekací zařízení se otáčelo a stroj se pohyboval po přímé dráze při rychlosti 6 km h na rovném posekaném trávníku Strojírenská bezpečnostní směrnice 2006 42 EC V souladu s normou Celé tělo EN1032 2003 Informace dodané pro směrnici o fyzikálních vlivech 2...

Страница 109: ...měřen akustický tlak 82 dB A 0 86 LWA Zkouška hlučnosti stroje hlučnost okolního prostředí Strojírenská bezpečnostní směrnice 2006 42 EC a Emise hluku do okolního prostředí zařízením určeným k venkovnímu použití Nařízení 2000 14 EC V souladu s normou Norma o hladinách hlučnosti EN ISO 3744 2010 Naměřen akustický tlak 101 dB A 0 86 LWA 4 6 PROVOZ VE SVAHU NEPOUŽÍVEJTE STROJ NA SVAZÍCH SE SKLONEM VY...

Страница 110: ...na konických válečkových ložiskách s hřídelovými těsněními a maznicemi PŘEDNÍ VÁLEC Drážkový válec o průměru 75 mm s plnou šíří pohybující se na konických válečkových ložiskách s hřídelovými těsněními a maznicemi nebo Hladký válec o průměru 75 mm s plnou šíří pohybující se na konických válečkových ložiskách s hřídelovými těsněními a maznicemi PODPĚRA SPODNÍHO NOŽE A SPODNÍ NŮŽ Vyměnitelný nůž namo...

Страница 111: ... 2345C DIN 51 825 DIN 51 818 Všeobecně Univerzální mazivo na bázi lithia 4 8 ŽACÍ VÝKON PLOŠNÝ 1 58 hektaru hod při 9 6 km h Hodnota obsahuje 10 přídavek na normální překryvy a otáčení na konci každého řezu Frekvence sekáni 7 nožů 7 4 mm 1 6 km h TEMPERATURE VISCOSITYI ABOVE 25 C 77 F SAE30 or SAE10W 30 SAE10W 40 0 C to 25 C 32 F to 77 F SAE20 or SAE10W 30 SAE10W 40 BELOW 0 C 32 F SAE10W or SAE10W...

Страница 112: ...004 108 EC EMC 2000 14 EC Noise in the Environment 2003 10 eEC Noise Physical Agents 2002 44 EC Vibration Physical Agents 97 68 EC NRMM Engine Emissions RQIRUPLW VVHVVPHQW ƒ Ɉɰɟɧɤɚ ɡɚ ɫɴɨɬɜɟɬɫɬɜɢɟ ƒ RGQRFHQt SOQČQt SRGPtQHN ƒ 2YHUHQVVWHPPHOVHVYXUGHULQJ ƒ RQIRUPLWHLWVEHRRUGHOLQJ ƒ 9DVWDYXVKLQGDPLQH ƒ 9DDWLPXVWHQPXNDLVXXGHQ DUYLRLQWL ƒ YDOXDWLRQ GH FRQIRUPLWp ƒ RQIRUPLWlWVEHXUWHLOXQJ ƒ ǻȚĮʌȓıIJȦıȘ Ȉȣ...

Страница 113: ...established in the Community ɉɨɞɩɢɫ ɧɚ ɱɨɜɟɤɚ ɭɩɴɥɧɨɦɨɳɟɧ ɞɚ ɫɴɫɬɚɜɢ ɞɟɤɥɚɪɚɰɢɹɬɚ ɨɬ ɢɦɟɬɨ ɧɚ ɩɪɨɢɡɜɨɞɢɬɟɥɹ ɤɨɣɬɨ ɩɨɞɞɴɪɠɚɳ ɬɟɯɧɢɱɟɫɤɚɬɚ ɞɨɤɭɦɟɧɬɚɰɢɹ ɢ ɟ ɨɬɨɪɢɡɢɪɚɧ ɞɚ ɢɡɝɨɬɜɢ ɬɟɯɧɢɱɟɫɤɢɹ ɮɚɣɥ ɢ ɟ ɪɟɝɢɫɬɪɢɪɚɧ ɜ ɨɛɳɧɨɫɬɬɚ 3RGSLV RVRE RSUiYQČQp VHVWDYLW SURKOiãHQt MPpQHP YêUREFH GUåHW WHFKQLFNRX GRNXPHQWDFL D RVRE RSUiYQČQp VHVWDYLW WHFKQLFNp VRXERU D DORåHQp Y UiPFL YURSVNpKR VSROHþHQVWYt Underskri...

Страница 114: ...elt komplekteeritud masina kohta Andmed edastatakse paberkandjal ning sellega ei tohi piirata osaliselt komplekteeritud masina tootja õigusi intellektuaalsele omandile Sitoudumme toimittamaan osittain koottua laitteistoa koskevat olennaiset tiedot vastineena kansallisten viranomaisten perusteltuun pyyntöön Tiedot toimitetaan paperitulosteena Ne eivät rajoita valmistajan osittain koottua laitteisto...

Страница 115: ...HQHM Y VWDYHQtP Y KOiVHQLD Y PHQH YêUREFX NWRUi Pi WHFKQLFN GRNXPHQWiFLX D MH RSUiYQHQi VSUDFRYDĢ WHFKQLFNp SRGNODG D NWRUi MH XPLHVWQHQi Y 6SRORþHQVWYH 3RGSLV RVHEH SRREODãþHQH D L GHODYR L MDYH Y LPHQX SURL YDMDOFD NL LPD WHKQLþQR GRNXPHQWDFLMR LQ ODKNR VHVWDYOMD VSLV WHKQLþQH GRNXPHQWDFLMH WHU LPD VHGHå Y 6NXSQRVWL Firma de la persona responsable de la declaración en nombre del fabricante que p...

Страница 116: ... v technickém manuálu G 009034900 Neodstraňujte bezpečnostní kryty pokud běží motor H 009114100 Dojde li ke zkratování svorek baterie hrozí nebezpečí výbuchu J 009114160 Maximální přípustný provozní sklon K 4133706 Pozor na naftu L 4133705 Pozor na hydraulický olej M 4118415 Pozor na chladicí kapalinu motoru pod tlakem N 4153197 Výstraha před tlakovým mytím zastavte motor a vytáhněte klíček zapalo...

Страница 117: ... repair this equipment disengage all drives engage parking brake and stop engine Keep hands feet and clothing away from moving parts Never carry passengers Keep bystanders away 1 2 3 4 5 6 361854 WARNING Fit roll over protective structure before using this machine on slopes greater than 10 Do not use on slopes greater than 15 Keep bystanders away 4139680 IMPORTANT T h i s m a c h i n e u s e s G r...

Страница 118: ...řenesení váhy F Kontrolka ucpaného filtru hydraulické kapaliny G Kontrolka dobíjení H Kontrolka teploty chladicí kapaliny motoru J Kontrolka tlaku motorového oleje K Kontrolka poruchy řídicího modulu L Kontrolka žhavení motoru M Páka plynu N Ovládací páčka ovládání zvedání spouštění jednotky P Multifunkční měřič 6 ŘÍDICÍ PRVKY ...

Страница 119: ...dyž je motor vypnutý zatahuje se ruční brzda automaticky Pro uvolnění ruční brzdy stiskněte opačný konec spínače NEPOUŽÍVEJTE brzdu pokud se stroj pohybuje 6 1C SPÍNAČ PRACOVNÍCH SVĚTEL Stiskemtlačítkanakolébkovémspínačizapnetesvětla Rozsvícená pracovní světla signalizuje rozsvícení spínače Stiskem horní strany kolébkového spínače pracovní světla vypnete 6 1D SPÍNAČ SEKACÍ JEDNOTKY Před zahájením ...

Страница 120: ...ěhem provozu však nesmí zůstat rozsvícená déle než 5 minut 6 1G VAROVNÁ KONTROLKA NABÍJENÍ Červené světlo svítí při zapnutí zapalování a zhasne po nastartování motoru Pokud se toto světlo rozsvítí při spuštěném motoru může prokluzovat být poškozen řemen ventilátoru nebo došlo k závadě elektrického systému jenž by měl být diagnostikován OKAMŽITĚ ZASTAVTE 6 1H KONTROLKA TEPLOTY CHLADICÍ KAPALINY MOT...

Страница 121: ...dinových ručiček do polohy žhavení Po zhasnutí světla lze nastartovat motor 6 1M OVLÁDACÍ PÁKA PLYNU Chcete li zvýšit rychlost motoru je nutné posunout páku směrem od operátora směrem k němu se rychlost motoru sníží Poznámka Motor by měl být používán na plnou rychlost 6 1N OVLÁDACÍ PÁČKA OVLÁDÁNÍ ZVEDÁNÍ SNIŽOVÁNÍ JEDNOTKY Ovládací páčkou lze pohybovat ve dvou směrech v jedné ose A a B A Snížení j...

Страница 122: ...LED kontrolky nad výstražným trojúhelníkem A Funkce hodin palivoměru B Funkce servisního odpočítávadla C Funkce počítadla hodin Nastavení denních hodin Na displeji budou blikat dvě číslice HODIN Stiskem pravého tlačítka zvyšujete hodnotu po jedné hodině přidržením tlačítka bude hodnota trvale růst Po dosažení požadovaného čísla jednou stiskněte levé tlačítko Na displeji budou blikat dvě číslice MI...

Страница 123: ... při sekání Omezuje rychlost pohybu vpřed během sekání Chcete li během sekání popojíždět nižší rychlostí otočte páčku tak aby se dotýkala dorazového šroubu D1 na podlahové desce když sešlápnete pedál pojezduvpřed Projízduplnourychlostínastavtepáčku do vyobrazené polohy D3 Dorazový šroub D2 se dá nastavit na určité rychlosti sekání 6 4 NAPÁJECÍ ZÁSUVKA Pomocná napájecí zásuvky jsou umístěny na levé...

Страница 124: ...y jsou sekundárním bezpečnostním zařízením Při přepravě stroje musí být řezací jednotky umístěny v přepravní poloze na hydraulice se zajištěnými přepravními zámky 1 Zaparkujte stroj na vodorovné ploše 2 S operátorem sedícím na sedadle a motorem v provozních otáčkách zcela zvedněte řezací jednotky pomocí ovládací páčky a poté vra_te páčku do neutrální polohy NEPOSUNUJTE ovládací páčku do snížené po...

Страница 125: ...adicí kapaliny hladinu oleje v klikové skříni a čistotu vzduchového filtru U studeného motoru musí kapaliny dosahovat na značku maximální hladiny 3 Zajistěte nastavení všech řezacích jednotek na stejnou výšku řezu 4 Zkontrolujte správné nahuštění pneumatik 5 Otestujte systém detekce operátora a bezpečnostního blokování VÝSTRAHA Denní prohlídka by měla být prováděna pouze pokud je vypnutý motor a v...

Страница 126: ...sledujte značky zaškrtnutí v rámci celé tabulky Mezi testy vypněte motor Test 1 Představuje normální startovací proceduru Operátor je usazen zámek neutrálu u pedálu je uvolněn chodidla operátora nejsou na pedálech a je vypnuto zařízení pro záběr žací lišty Motor by měl nastartovat Test 2 Motor nesmí nastartovat je li zapnuto zařízení pro záběr žací lišty Test 3 Je li stisknutý zámek neutrálu motor...

Страница 127: ...oblastí silnice parkoviště vozové cesty atd buďte opatrní Kameny vylétající z přípojné jednotky mohou způsobit vážná zranění okolostojícím lidem nebo poškodit zařízení 7 Při přejíždění cest nebo silnic vyřaďte motory pohonu ze záběru a zvedněte přípojné jednotky Dávejte pozor na provoz na silnici 8 Pokudstrojzačnenestandardněvibrovat nebopokudnarazítedonějaképřekážky okamžitězastavte a zařízení pr...

Страница 128: ...OVÁNÍ NEPOUŽÍVEJTE STROJ NA SVAZÍCH SE SKLONEM VYŠŠÍM NEŽ 15 7 4 MONTÁŽ SEKACÍ JEDNOTKY NA STROJ 1 Se zvedacími rameny ve snížené poloze posuňte otočný spojovací prvek řezací jednotky A až k montážnímu hřídeli B 2 Nasuňte podložku C na hřídel B 3 Namažte pouzdra mazivem 4 Vyrovnejte hřídel B s otočným spojovacím prvkem řezací jednotky A 5 Nasuňte otočný spojovací prvek A na montážní hřídel B 6 Nas...

Страница 129: ... znovu Startér by nikdy neměl běžet nepřetržitě déle než 30 sekund jinak může dojít k jeho poškození 7 6 ŘÍZENÍ Uvolnění brzdy Před počátkem jízdy dopředu či dozadu se ujistěte že je uvolněná ruční brzda Dopředu Lehce sešlápněte horní část nožního pedálu VPŘED ZPĚT k dosažení požadované rychlosti stroje Dozadu Lehce sešlápněte spodní část nožního pedálu VPŘED ZPĚT k dosažení požadované rychlosti s...

Страница 130: ...zajištěnyvpřepravní zvednuté poloze 1 Nastartujte motor a nastavte plyn na plné otáčky 2 Uvolněte parkovací brzdu a po kontrole ovládací páky pedálu musí být v přepravní poloze sešlápněte horní část pedálu Stroj se rozjede dopředu 3 Přítlak nohou na pedál udržujte i nadále tak dlouho dokud nebude dosaženo požadované rychlosti stroje Pro udržení plné kontroly nad strojem mějte chodidlo vždy pevně n...

Страница 131: ...jte předepsanou maximální hmotnost přepravovaného nákladu u použitého vozidla Nikdy nepřekračujte maximální celkovou hmotnost uvedenou na štítku přepravního vozidla Zavěšení Při zavěšování sekačky je nutné použít uvazovací prvky které nemohou způsobit poškození viz obrázek Dále je nutno používat schválený zvedací rám Informace jsou k dispozici na www tipnlift co uk Zvedání Zvedací body stroje jsou...

Страница 132: ...motnosti plošin a traktoru 3 Pokud traktor klouže nebo zanechává vyjeté koleje odjeďte s ním na svah s menším sklonem dokud znovu nebudete mít řízení pod kontrolou a nepřestane zanechávat koleje 4 Pokud traktor stále klouže nebo zanechává koleje sklon je příliš prudký pro bezpečný provoz Nepokoušejte se znovu vyjíždět nahoru pomalu sjeďte dolů 5 Při jízdě z příkrého svahu vždy spus_te přípojná zař...

Страница 133: ...íváte na svazích bez ohledu na to zda sekáte trávu nebo nikoliv měl by být rám konstrukce ROPS ustaven do funkční polohy a měli byste mít zapnutý bezpečnostní pás Tento pokyn se zakládá na skutečnosti že je nutné mít zapnutý bezpečnostní pás a konstrukci ROPS ve funkční poloze pouze tak budou splněny požadavky Směrnice o strojním zařízení 2006 42 EC kapitoly 3 2 2 Sezení a 3 4 3 Převržení Společno...

Страница 134: ...pních Úhel sklonu D v sklonu 3 4 8 8 3 100 5 7 10 0 150 8 5 15 6 9 5 16 7 200 11 3 20 0 7 5 11 8 20 8 225 12 7 22 5 9 250 14 25 0 275 15 4 27 5 10 15 5 27 8 300 16 7 30 0 11 17 0 30 6 325 18 0 32 5 12 18 4 33 3 350 19 3 35 0 13 19 9 36 1 375 20 6 37 5 14 21 3 38 9 400 21 8 40 0 15 22 6 41 7 425 23 0 42 5 16 24 44 4 475 25 4 47 5 18 500 26 6 50 0 20 29 1 55 6 600 31 0 60 0 25 34 8 69 4 800 38 7 80 ...

Страница 135: ...cs 43 OBSLUHA 7 POZNÁMKY ...

Страница 136: ...8 10 8 10 8 3 8 8 Každých 250 hodin Výměna motorového oleje a olejového filtru 8 2 Konec sezóny nebo po každých 1000 hodinách Kontrola stavu akumulátoru Výměna motorového oleje a olejového filtru Výměna vložky vzduchového filtru Výměna palivových filtrů Výměna hydraulického oleje a filtrů Vypuštění a vyčištění palivové nádrže Vypuštění a výměna chladicí kapaliny motoru 8 9 8 2 8 8 8 7 8 5 8 7 8 4 ...

Страница 137: ...cs 45 LUBRIKACE A ÚDRŽBA 8 ...

Страница 138: ... 195 196 197 Následující místa lubrikujtemazivem ShellDarina R2 Ložiska vřetena týdně nebo po 25 provozních hodinách Spojovací prvek týdně nebo po 25 provozních hodinách Válečková ložiskatýdně nebo po 25 provozních hodinách 8 LUBRIKACE A ÚDRŽBA ...

Страница 139: ...ven Nepoužívejte pistole se stlačeným vzduchem Pro hladký chod všech páček otočných bodů a dalších třecích bodů které nejsou vypsány v tabulce mazání kápněte na tato místa několik kapek oleje SAE 30 každých 40 hodin nebo dle potřeby Mažtevšechny instalační prvky Aotočtý čepsekání 3 spojovací prvky po každých 50 provozních hodinách a prvky J ložiska vřetena 6 spojovacích prvků po každých 100 provoz...

Страница 140: ...ložky tenkou vrstvou oleje e Filtr utáhněte pouze rukou f Po nastartování motoru ověřte že kolem těsnění vložky neuniká olej VÝSTRAHA Likvidujte použitý motorový olej v souladu s místními předpisy 8 5 MOTOR ŘEMEN VĚTRÁKU Kontrola a nastavení řemene větráku Řemenvětrákusenastavujetak aby měl dostatečné napětí a přitom nadměrně nenamáhal ložiska alternátoru ale ani neprokluzoval na řemenici alternát...

Страница 141: ...hadici zpětk chladiči Přesvědčte se že jsou všechny hadicové spony upnuté c Naplňte chladicí systém správnou nemrznoucí směsí viz kapitola 9 1 Systém se plní skrz expanzní nádržku d Hladina chladicí kapaliny v expanzní nádržce musí být za studena mezi ryskami MAX a MIN e Nechteběžetmotorpřibližně5minut nebo dokud se neotevře termostat f Zkontrolujte hladinu chladicí kapaliny v expanzní nádrži a v ...

Страница 142: ...Při plnění hydraulické nádrže musí být zachována absolutní čistota Předvstupemdohydraulickénádržemusíbýtolej filtrován pomocí 25 mikronového filtru Vyměnit hydraulický olej a filtr a Otřetenádobku A apouzdrofiltruaodstraňte všechny nečistoty b Pod filtr umístěte vhodný odkapávací plech c Odšroubujte filtr a bezpečně jej zlikvidujte d Vyměňte za novou nádobku filtru A e Na horní vnější okraj nádoby...

Страница 143: ...ontroly tlaku Není li uvedeno jinak měly by být všechny testy prováděny s hydraulickým olejem za normální provozní teploty ZKUŠEBNÍ OTVORY A Tlak převodovky 210 bar B Tlak pohonu jednotky 210 bar C Řídicí a zvedací tlak 110 bar Poznámka Veškerý servis hydraulického systému musí být prováděn vyškolenými servisními techniky LUBRIKACE A ÚDRŽBA 8 ...

Страница 144: ...o polohy OFF Vypnuto Výměna palivového filtru a Odšroubujte filtr A z hlavy filtru b Vyndejte filtr a vyhoďte c Namontujte nový filtr d Odvzdušněte systém podle výše uvedených pokynů Výměna paliva C Vypuštění palivové nádrže a Odstraňte víčko plnicího hrdla E b Odstraňte vypouštěcí zátku F c Vypus_te naftu do vhodné nádoby d Vra_te vypouštěcí zátku F a víčko plnicího hrdla E na místo Poznámka Při ...

Страница 145: ...vložku filtru přitlačte pevně k zadnímu ramenu e Nasaďte koncové víko a upevněte pomocí úchytů Vyměňte vzduchový filtr a Zvedněte kapotu motoru b Sejměte koncové víko z vložky vzduchového filtru c Odstraňte nahromaděný prach a nečistoty d Vyjměte filtrační vložku A vytáhněte přímo pevným tahem e Nainstalujte novou filtrační vložku pevně zatlačte proti zadnímu rameni f Nasaďte koncové víko a upevně...

Страница 146: ... v pneumatikách na správné úrovni Viz kapitola 4 Řiďte se doporučeními výrobce motoru která se týkají údržby Dojde li k opotřebení či odstranění štítku informace o výměně viz oddíl ŠTÍTKY v této příručce nebo viz příručka k dílům tohoto traktoru Poznámka Při mytí stroje pomocí tlakových stříkací jednotek nebo parních čističek dbejte na to abyste se vyhnuli mytí oblastí s ložisky protože čisticí ro...

Страница 147: ... části stroje a je umístěn pod pravou stranou stupačky při pohledu zepředu stroje levou stranou při pohledu z pracovní polohy Seřízení 1 Povolte pojistnou matici A přitom přidržujte závitový hřídel inbusovým klíčem B 2 Pomocí inbusového klíče B otáčejte závitovým hřídelem ve směru hodinových ručiček směr D pro zvýšení váhy na hnacích kolech kdyžjezapnutýspínačovládánítrakce na ovládacím panelu Tím...

Страница 148: ...te válec vůči nastavovací liště G pomocí dvou pojistných matic H které drží šrouby nastavovací lišty 5 Stejný postup opakujte i na druhém konci spodního nože 9 5 NASTAVENÍ VÝŠKY SEKÁNÍ Vyberte požadovaný rozsah výšky sekání a potom nastavte pouze přední válec 1 Výšku nastavovací lišty G seřiďte následovně a Zašroubujte šroub X aby odpovídal požadované výšce sekání podhlavou b Šroub Y se nepoužívá ...

Страница 149: ...se nezajistí do ozubeného pojistného kroužku Seřizovač má zarážky kdy každá zarážka posunuje válec o přibližně 0 04 mm JEDNÁ SE O SAMOZAJIŠ OVACÍ MECHANIZMUS PROTO NENÍ POTŘEBA MECHANIZMUS ZAJIŠ OVAT ANI ODJIŠ OVAT DŮLEŽITÉ V NÁROČNÝCH PODMÍNKÁCH MŮŽE BÝT NEZBYTNÉ ZAJISTIT MATICE UPEVŇUJÍCÍ POUZDRA LOŽISEK K BOČNÍMU RÁMU V MÍSTĚ KDE SE POHYBUJÍ V NASTAVOVACÍCH DRÁHÁCH ABY BYLA ZACHOVÁNA NEMĚNNOST ...

Страница 150: ...ru do které se dá vřeteno nebo spodní nůž opravit lapováním musíte je přebrousit nebo vyměnit 4 Správné nastavení vřetena vůči spodnímu noži je velmi důležité Po celé délce vřetena a spodního nože musí být zachována mezera 0 025 až 0 05 mm a Vřeteno které nebude usazeno rovnoběžně se spodním nožem se bude opotřebovávat do kuželovitého tvaru b Vřeteno nastavené příliš blízko se předčasně ztupí a vý...

Страница 151: ...sekací jednotky a Otáčejte seřizovacím šroubem A po krocích 1 16 až 1 8 otáčky b Mezi ostří vřetena a spodní nůž zasuňte spárovou měrku nebo distanční vložku 0 025 mm Neotáčejte vřetenem c Nastavte zadní konec vřetena stejným způsobem a pak znovu zkontrolujte seřízení na předním konci d Utáhněte všechny upevňovací prvky a znovu zkontrolujte nastavení e Při správném nastavení se bude vřeteno volně ...

Страница 152: ... použití pevného válce 63 mm nebo od 9 do 57 mm při použití rýhovaného válce 76 mm 4 Pro přepnutí z pevného na plovoucí režim musíte sundat upevňovací prvky H ze všech stran tří rámů sekačky 5 Připevněte řetěz 5 k ramenu 12 pomocí šroubu 6 podložek 2 a matice 4 6 Vyšroubujte šroub z horního upevnění nastavovacího držáku výšky sekání a nahraďte jej šroubem 1 a podložkami 2 které upevněte maticí 3 S...

Страница 153: ...zeny černě seřizovače výšky F dle nákresu b Pro výšku sekání vyšší než 44 mm rozmontujte seřizovač F a obra_te upevňovací držák vzhůru nohama poté použijte otvory 5 a 7 na rámu a dva otvory zobrazeny černě seřizovače F 3 Pod oba konce vřetena umístěte distanční podložky požadované výšky J tak aby přiléhaly k přední hraně spodního nože Obrázek 4R 4 Povolte matici G a spus_te zadní válec na zem Utáh...

Страница 154: ... rámu a dva otvory zobrazeny černě seřizovače F 3 Nastavtevýškoměr P napožadovanouvýšku sekání Povolte matici K a nastavte šroub L tak abystedosáhlirozměru X apotommatici K utáhněte k měrce P 4 Umístěte jeden konec výškoměru proti přednímu válci na obou stranách vřetena a posunujte hlavu šroubu L přes spodní nůž a Nastavením matice G snižte zadní válec k výškoměru a potom utáhněte matici E b Přesu...

Страница 155: ...odpružení B ÚPRAVA DOPŘEDU A DOZADU Postup nastavení Seřizovací páka je umístěna na pravé straně sedadla pod jeho čalouněním B Po zvednutí páky lze sedadlo posunovat dopředu a dozadu Je li sedadlo v požadované poloze uvolněte páku a najděte jednu z předem nastavených poloh C SEŘÍZENÍ OPĚRADLA Opěradlo disponuje třemi přednastavenými polohami Postup nastavení Zvedněte páku a posunem opěradla dopřed...

Страница 156: ...straně sedadla pod jeho čalouněním B Po zvednutí páky lze sedadlo posunovat dopředu a dozadu Je li sedadlo v požadované poloze uvolněte páku a najděte jednu z předem nastavených poloh C SEŘÍZENÍ OPĚRADLA Postup nastavení Otáčejte regulátorem C ve směru nebo proti směru hodinových ručiček dokud nedosáhnete pohodlné polohy D NASTAVENÍ LOKETNÍ OPĚRKY Postup nastavení Zvedněte loketní opěrku do kolmé ...

Страница 157: ...ojky sedadla musí být chráněné nezávisle na ostatních komponentách vozidla Poznámky ohledně spínače sedadla Minimální a maximální proudová kapacita pro čistě odporovou zátěž V případě indukční nebo kapacitní zátěže musí výrobce nainstalovat ochranný jistič pro spotřebiče ve vozidle Budete li mít jakékoli nejasnosti obra_te se před zapojením na výrobce vozidla Sedadla řidiče která jsou nesprávně na...

Страница 158: ...čnete používat vozidlo musí být všechny spínače v sedadle pro blokování mechanických zařízení když řidič opustí sedadlo zkontrolované z hlediska správného fungování Zjistíte li závady nesmíte jet s vozidlem ZVÝŠENÉ RIZIKO NEHODY Na sedadlech s vestavěným spínačem nesmí být během normálního používání umístěna žádná břemena kromě váhy samotného řidiče protože by se vozidlo jinak mohlo samo od sebe d...

Страница 159: ...m B Přesunutím páky směrem k sedadlu lze sedadlo posunout dozadu nebo dopředu Je li sedadlo v požadované poloze uvolněte páku a najděte jednu z předem nastavených poloh 3 SEŘÍZENÍ OPĚRADLA Opěradlo disponuje třemi přednastavenými polohami Postup nastavení Uvolňovací páka je umístěna po levé straně opěradla sedadla C Přesunutím páky nahoru posunete horní část opěradla dopředu Přesunutím páky dolů p...

Страница 160: ...ho nastavení hmotnosti uslyšíte horní nebo spodní koncovou zarážku Abynedošlokpoškozenízdravínebomateriálu musí být nastavení podle hmotnosti řidiče zkontrolované a individuálně upravené před vyjetím vozidla Aby se během nastavení hmotnosti nepoškodil kompresor nesmí pracovat déle než 1 minutu 9 19 2 NASTAVENÍ DOPŘED DOZADU Nastavení dopředu dozadu se odblokuje nadzvednutím pojistné páčky VAROVÁNÍ...

Страница 161: ... na přání 9 19 4 VYHŘÍVÁNÍ SEDADLA Vyhřívání sedadla se zapíná a vypíná stisknutím spínače 1 vypnutí vyhřívání sedadla 2 zapnutí vyhřívání sedadla Je li ve výbavě Doplněk na přání 9 19 5 BEDERNÍ OPĚRA Bederní opěra zvyšuje komfort sezení a výkonnost řidiče Otáčením nastavovacího kolečka nahoru je možné nastavit zakřivení v horní části opěradla Otáčením kolečka dolů je možné nastavit zakřivení v do...

Страница 162: ...něk na přání 9 19 7 NASTAVENÍ PODRUČEK Sklon područek se může upravovat otáčením nastavovacího kolečka Při otáčení kolečka směrem ven se zvedá přední část područky při otáčení kolečka dovnitř klesá dolů Je li ve výbavě Doplněk na přání 9 19 8 NASTAVENÍ OPĚRADLA Aretace opěradla se uvolňuje pohybem pojistné páčky nahoru Po nastavení musíte zaklapnout pojistnou páčku do požadované polohy Když je opě...

Страница 163: ...dávané čisticí prostředky na čalounění a plasty Vyzkoušejte nejprvejejich slučitelnostnamaléploše kteránení na očích VAROVÁNÍ Když používáte stroj v terénu a_ sekáte trávu nebo ne musíte mít zapnutý bezpečnostní pás pouze v případě že je rám ROPS správně namontovaný na svém místě To vychází z faktu že bezpečnostní pás musí být zapnutý při použití rámu ROPS aby byla splněna strojírenská směrnice 98...

Страница 164: ... position for applying the paste Leave the grass boxes in position on the cutting units as a safety barrier Afterapplyingthegrindingpastetheperson backlapping should return to the seat engage the relevant controls and run the reels in reverse When the desired finish is achieved switch off the mower clean off any surplus paste reset the reel to bedknife and return the controls to the normal mow pos...

Страница 165: ...da přepravních zámků 10 4 SADA PRACOVNÍCH SVĚTEL LMAC163 Sada pracovních světel slouží k připevnění dvou světlometů na přední část platformy řidiče 10 5 SADA TRAVNÍHO BOXU LMAC182 Sada travního boxu je určena k připevnění travních boxů na řezací jednotky 47114 47115 47116 10 6 SADA TRAVNÍHO BOXU LMAC193 Sada travního boxu je určena k připevnění travních boxů na řezací jednotky LMAC194 195 196 197 ...

Страница 166: ... otoru 4 Další problémy s m otorem 4 Podívejte se do návodu k odstraňování problém ů m otoru M otor se zastavuje 1 Prázdná palivová nádr 1 Doplňte čerstvé palivo a odvzdušněte vedení 2 Blokovací prvky nenastaveny před opuštěním sedadla obsluhy 2 Přesvědčte se e je ruční brzda zapnutá a spínač sekání je ve vypnuté poloze M otor se přehřívá 1 M álo chladicí kapaliny 1 Zkontrolujte úroveň a případně ...

Страница 167: ...sekání 7 Stav válce a ložisek válce 11 2 1 ZVLNĚNÍ POVRCHU VELKÉ VLNY POZNÁMKA Šipka označuje směr pojezdu Velké zvlnění je efektem různých výšek sekání s výsledným vzhledem přípomínající zvlněný povrch Vzdálenost vrcholů vln je většinou přibližně 15 20 cm Vznikají také variace barevných odstínů od světlýchpotmavé Tyobvyklevytváříkývavýpohyb sekacích lišt Většinou to způsobují sekačky s několika z...

Страница 168: ...ovrchu Většinou je vzdálenost vrcholů vln do 5 cm 11 ODSTRAŇOVÁNÍ PROBLÉMŮ Možné příčiny Náprava Příliš vysoká rychlost sekání Snižte rychlost sekání Nízká výška sekání neodpovídá stavu trávníku Zkontrolujte a upravte výšku sekání pro konkrétní trávník Opotřebený průměr sekacího vřetena Zkontrolujte průměr sekacího vřetena opotřebené vyměňte ...

Страница 169: ...nami vřetena nebo mezi vřeteny Zkontrolujte nastavení výšky sekání sekacích jednotek Opotebená ložiska pedního vetena Zkontrolujte případně vyměňte ložiska předního vřetena Kontakt vřetena a spodního nože je rozdílný mezi stranami žací jednotky nebo mezi žacími jednotkami Zkontrolujte kontakt vřetena a spodního nože Omezená pohyblivost sekacího vřetene Zkontrolujte zda pohybu vřetene nebrání překá...

Страница 170: ...ku 11 ODSTRAŇOVÁNÍ PROBLÉMŮ Možné příčiny Náprava Nastavení výšky sekání menší než normálně Zkontrolujte a upravte výšku sekání Nesprávné nastavení spodního nože k vřetenu Upravte nastavení spodního nože k vřetenu pro potřebnou výšku Příliš nerovný terén který sekačka nedokáže kopírovat Změňte směr sekání Sekání příliš velkého množství trávy najednou Sekejte trávu častěji Příliš vysoká rychlost se...

Страница 171: ... spodní nože Seřiďte správně vřeteno ke spodnímu noži Tupé vřeteno nebo spodní nůž Podle potřeby naostřete nebo vyměňte nůž vřetena nebo spodní nůž Příliš vysoká rychlost sekání Snižte rychlost sekání Příliš vysoká tráva Sekejte trávu častěji Sekání stejným směrem Směr sekání měňte pravidelně Zuby ve vřetenu nebo spodním noži Podle potřeby naostřete nebo vyměňte nože vřetena nebo spodní nůž ...

Страница 172: ...řeteno Podle potřeby vyměňte Uvolněné nebo chybějící šrouby upevnění spodního nože Zkontrolujte šrouby spodního nože Dotáhněte volné šrouby nahraďte chybějící šrouby Příliš prudké zatáčení Žací jednotky se nepřekrývají v zatáčkách nebo ve svahu Zatáčejte mírněji aby se sekací jednotky překrývaly Změňte směr sekání nebo režim sekání ve svahu Kola mačkají trávu před sekáním Zkontrolujte tlak a správ...

Страница 173: ...om konci žací jednotky nebo mezi žacími jednotkami ODSTRAŇOVÁNÍ PROBLÉMŮ 11 Možné příčiny Náprava Příliš vysoká tráva Sekejte trávu častěji Sekání mokré trávy Posekejte trávu po vyschnutí Tráva ulpívá na válcích Očistěte válce a škrabky Tráva zůstává na spodním noži Seřiďte správně vřeteno ke spodnímu noži ...

Страница 174: ...11 ODSTRAŇOVÁNÍ PROBLÉMŮ Možné příčiny Náprava Nerovnoměrně opotřebené vřeteno nebo spodní nůž Zkontrolujte vřeteno a spodní nůž Naostřete nebo vyměňte nůž vřetena nebo spodní nůž podle potřeby Uvolněné nebo chybějící nebo přetažené šrouby spodního nože Správně utáhněte nebo vyměňte šrouby spodního nože Příliš vysoká rychlost sekání Snižte rychlost sekání Možné příčiny Náprava Nestejnorodé nastave...

Страница 175: ...cs 83 ODSTRAŇOVÁNÍ PROBLÉMŮ 11 POZNÁMKY ...

Страница 176: ...cs 84 12 1 HYDRAULICKÝ OBVOD 12 SCHÉMATA ...

Страница 177: ...dnotky 9 Motor hydraulické jednotky 10 Motor hydraulické jednotky 11 Čerpadlo řezací jednotky a posilovače řízení 12 Jednotka hydraulického posilovače 13 Válec hydraulického posilovače 14 Výtlačný ventil hydrauliky 15 Zdvihací válec hydrauliky 16 Zdvihací válec hydrauliky 17 Zdvihací válec hydrauliky 18 Zpětný ventil hydrauliky 19 Brzdový ventil hydrauliky 20 Chladič hydraulického oleje 21 Hydraul...

Страница 178: ...cs 86 12 2 UKAZATELE ELEKTRICKÉHO OBVODU TO SP 19 TO SP 19 2 TO SP 19 B P Y 1 0 1 0 1 TO SP 11 12 SCHÉMATA ...

Страница 179: ...č pracovního světla 63 Ovládací páčka 64 Spínač nastavení multifunkční měřič 67 Modul řízení 68 Baterie záporný pól 70 Multifunkční měřič 71 Kontrolka alternátoru 72 Kontrolka tlaku motorového oleje 73 Kontrolka filtru hydraulické kapaliny 74 Kontrolka přehřátí motoru 75 Kontrolka poruchy řídicího modulu 76 Kontrolka žhavicích svíček 77 Časovač žhavicích svíček 63 Připojení ovládací páčky 1 Vstup ...

Страница 180: ...cs 88 12 3 VEDENÍ ELEKTRICKÉHO OBVODU 12 SCHÉMATA ...

Страница 181: ...e 13a Elektromagnet přenesení váhy 13b Elektromagnet přenesení váhy 14 Snímač hladiny paliva 15 Elektromagnet zvedání 16 Spínač sedadla 17 Zásuvka příslušenství 1 18 Zásuvka příslušenství 2 19 Spínač filtru hydraulického oleje 20 Spínač teploty motoru 21 Houkačka 22 Rotor alternátoru 23 Elektromagnet startéru 24 Konektor zpětného startu nepoužitý 25 Elektromagnet paliva 26 Palivové čerpadlo 27 Bez...

Страница 182: ...ka 5 A kontrolky 4 Pojistka 5 A kontrolky 5 Pojistka 10 A bezpečnostní modul 6 Pojistka 15 A zásuvka příslušenství 1 7 Pojistka 15 A zásuvka příslušenství 2 8 Pojistka 5 A kontrolky 9 Pojistka 5 A parkovací brzda 10 Pojistka 2 A multifunkční měřič 11 Časovač kontrolka žhavicích svíček 12 Relé startování 13 Řídicí modul bezpečnostní blokovací systém 12 SCHÉMATA ...

Страница 183: ...cs 91 12 4 POJISTKY A RELÉ V ELEKTRICKÉM OBVODU POJISTKY A RELÉ V motorovém prostoru B Relé žhavicí svíčky C Pásková pojistka 40 A Horní kabina Spodní žhavicí svíčky SCHÉMATA 12 ...

Страница 184: ...OU ROZTEČÍ TŘÍDA TŘÍDA TŘÍDA TŘÍDA TŘÍDA Průměr mm S D A E R H T C N U n i a i D E D A R G A E D A R G S E D A R G T E D A R G V E D A R G X t f f b l t f f b l t f f b l t f f b l t f f b l 4 1 4 3 2 9 9 9 6 2 1 2 5 1 6 1 5 7 9 8 1 4 0 2 8 5 2 3 1 3 8 3 3 2 1 5 3 3 1 6 3 8 5 4 5 5 5 6 1 7 7 9 1 5 3 5 8 7 5 2 3 7 7 8 8 2 1 1 0 3 6 1 8 8 8 2 1 1 5 3 1 6 1 9 3 3 4 7 1 1 7 2 1 1 6 1 5 9 1 8 5 8 9 5 2...

Страница 185: ...K dispozici je síť autorizovaných prodejců kteří zajišťují prodej a servis a tyto údaje jsou dostupné u vašeho dodavatele Pokud stroj vyžaduje servisní zásah nebo náhradní díly v rámci záruční doby nebo po ní obraťte se na svého dodavatele či libovolného autorizovaného prodejce Vždy uvádějte registrované sériové výrobní číslo stroje Je li zřejmé jakékoli poškození stroje při jeho dodání neprodleně...

Страница 186: ...erica Ransomes Jacobsen Limited West Road Ransomes Europark Ipswich IP3 9TT English Company Registration No 1070731 www ransomesjacobsen com North South America Jacobsen A Textron Company 11108 Quality Drive Charlotte NC 28273 USA www Jacobsen com ...

Отзывы: