background image

24

Alarme et volume

L’alarme s’enclenche lorsqu’il y a de la fumée dans le détecteur . Le signal de 

l’alarme est approximativement 85dB/3m . Le signal est actif aussi longtemps qu’il 

y a de la fumée dans le détecteur . Lorsqu’il n’y en a plus, la détecteur reviendra à 

la fonction standby/ normale automatiquement .

Signaux de l’alarme

Signal sonore

Un court bip chaque minute indique que les piles sont faibles et qu’elles doivent 

être remplacées .

Deux courts bips indiquent un dysfonctionnement dû à un reflet ou d’autres  

facteurs extérieurs .

Trois courts bips indiquent des disfonctionnement techniques .

Quatre courts bips indiquent que le détecteur est sale et doit être nettoyé .

Un son continu indique qu’il y a de la fumée dans le détecteur .

Signal visuel

Un flash toutes les 8 secondes indique un fonctionnement normal .

Deux flashes toutes les 8 secondes indiquent la baisse de sensibilité (fonction 

pause) .

Un flash continu indique la détection de fumée .

Comment stopper l’alarme

Un court bip chaque minute:

Remplacez la pile (cf . "Remplacement de la pile")

Deux courts bips:

Veuillez procéder à l’élimination des facteurs empêchant le fonctionnement  

de l’appareil (reflets, etc .) .

Trois courts bips:

Le détecteur de fumée a besoin d’être testé . 

Remarque: Modifier ou trafiquer les composants internes du détecteur de  

fumée pourrait entrainer des disfonctionnements et interrompre la garantie .

Quatre courts bips:

Nettoyez le détecteur (cf . "Entretient")

Signaux continus (signal visuel et sonore à la fois):

Alarme due à une détection de fumée .

(L’alarme sonnera aussi longtemps qu’il y aura de la fumée dans le détecteur:  

elle peut être stoppée en pressant le bouton rouge) .

Montage

Le détecteur de fumée devrait être installé avec le  

 

support de montage inclus qui est à monter sur le 

plafond avec une vis seulement . (vis et boulons pour 

un foret de 5mm inclus – utilisez un foret spécial pour 

les plafonds en plâtre) . Lorsque le support est fixé, le 

détecteur s’y attache avec un click . Il est maintenant 

ferme mais il peut être tourné pour être ajusté autour 

du point auquel il est attaché .

Remplacement de la pile

La plaque installée facilite le dévissage du détecteur de fumée pour le nettoyage 

et le remplacement de la pile . En précaution supplémentaire, le détecteur de 

fumée ne peut pas être monté sans une pile . Le détecteur de fumée a besoin 

d’une pile 9 VDC (incluse, à monter dans le compartiment de la pile) .

Remarque: Le détecteur de fumée peut continuer à marcher jusque 10 jours  

après la première indication de batterie faible .

Remarque: A la première installation, il suffira de retirer la bande en plastique 

entre la borne de la pile et le contact, avant de monter le détecteur de fumée .

Note: Pour une détection de fumée optimale, le détecteur de fumée doit être 

installé dans un endroit approprié, comme décrit auparavant .

Après avoir monté le détecteur et après chaque changement de pile, testez 

le détecteur en pressant le bouton rouge jusqu’à ce que vous entendiez un 

signal perçant . Assurez-vous que le bouton rouge émet un flash toutes les huit 

secondes . Lorsque l’alarme est mise en route un signal perçant et une rapide 

vibration seront émis . (min . 85dB/3m) . L’alarme peut être stoppée en pressant  

le bouton rouge .

Entretient

Si vous respectez les instructions suivantes, vous pourrez profiter pendant de 

nombreuses années de votre détecteur de fumée 

JACOB JENSEN

TM

:

1 . Assurez-vous que le détecteur de fumée est toujours sec . Si le détecteur est 

mouillé, séchez-le immédiatement et enlevez les piles . Les liquides peuvent 

contenir des minéraux qui endommagent les circuits électriques . 

2 . Utilisez et gardez le détecteur à une température normale . Les températures 

extrêmes peuvent écourter la durée de vie des pièces électroniques, 

endommager les piles et déformer ou faire fondre les pièces en plastique . 

3 . Manipulez le détecteur de fumée avec précaution . Si l’appareil tombe, 

les circuits imprimés peuvent être abîmés . Dans ce cas, le détecteur ne 

fonctionnera plus .

4 . N’attendez pas que le détecteur soit poussiéreux ou sale pour prévenir  

l’usure des pièces .

Содержание JBXS03

Страница 1: ...Smoke Alarm Optical Vejledning Bruksanvisning Brukerveiledning Gebruikshandleiding User manual Bedienungsanleitung Manuel d utilisation Istruzioni per l uso Instrukcja obs ugi...

Страница 2: ...y response delay response time and performance under fire condition to relevant clauses Pass Operational reliability Pass Tolerance to supply voltage Pass Durability of operational reliability and res...

Страница 3: ...r hj rne R gdetektorer kan godt placeres under skr t loft hvis f lgende overholdes hvis lofth jden er under 3 m skal r galarmen placeres 3 20 cm under loft hvis lofth jden er mellem 3 og 6 m skal den...

Страница 4: ...lleret R galarmen bruger 1 stk 9V batteri inkluderet monteret i batteriboksen Obs F rste gang r galarmen skal monteres fjernes blot plastikstrippen mellem pol og kontakt Bem rk For optimal detektion s...

Страница 5: ...des i overensstemmelse med lovgivningen og ikke un digt belaster milj et Alle kommuner har etableret indsamlingsordninger hvor kasseret elektrisk og elektronisk udstyr samt b rbare batterier gratis ka...

Страница 6: ...er f lsomhed responsforsinkelse responstid og ydeevne under brand iht relevante bestemmelser godkendt Krav til driftssikkerhed godkendt Krav til tolerance iht forsyningsstr m godkendt Krav til driftss...

Страница 7: ...je v ning Det r viktigt att kontrollera att larmsignalen h rs fr n varje sovrum Om n dv ndigt placera ven brandvarnare i sovrummet Brandvarnaren b r helst placeras mitt i rummet alltid minst 0 5 meter...

Страница 8: ...ner brandvarnaren f r byte av batteri eller reng rning En extra s kerhetsfunktion g r att brandvarnaren ej kan monteras utan batteri Brandvarnaren anv nder 1 styck alkaliskt 9V batteri som medf ljer i...

Страница 9: ...ordna en utv ndig stege eller lina 2 Best m en plats utanf r huset d r familjen samlas vid larm 3 H ll helst sovrumsd rren st ngd under natten En d rr kan h lla branden borta s pass l nge att man hin...

Страница 10: ...seres under skr tt tak hvis f lgende overholdes dersom takh yden er under 3 m skal r ykvarlseren plasseres 3 20 cm under taket hvis takh yden er mellom 3 og 6 m skal den plasseres 3 20 cm under taket...

Страница 11: ...Utskiftning av batteri Beslaget gj r det lett og enkelt trekke alarmen av for skifte av batteri og rengj ring En ekstra sikkerhetsfunksjon gj r at r ykvarsleren ikke kan monteres uten at et batteri e...

Страница 12: ...er til rommet hvor det brenner hvis du m forlate rommet Enhver lukket d r mellom det brennende rom og vrige kan hindre ildens fortplantning 4 Ta imot veiled brannvesenet n r de kommer tilstede Ta even...

Страница 13: ...oonlagen dient er op elke etage minimaal n rookmelder geplaatst te worden Het is belangrijk om te testen of het alarm in elke kamer goed te horen is Plaats indien noodzakelijk een extra alarm in de sl...

Страница 14: ...de rode testknop te drukken Montage De rookmelder dient gemonteerd te worden met het bijgesloten bevestigings busje met behulp van n enkele schroef schroef en plug voor 5 mm boor bijgesloten gebruik...

Страница 15: ...niet bestrijd Is er blusmateriaal beschikbaar in uw huis Zelfs een kleine rookontwikkeling kan fataal zijn In geval van brand Beschermen waarschuwen doven 1 Waarschuw iedereen die mogelijk in gevaar...

Страница 16: ...ne smoke alarm on each floor It is important to test that the smoke alarm can be easily heard from every bedroom If necessary a smoke alarm should be installed in the bedroom The smoke alarm should be...

Страница 17: ...ch it is attached Replacement of battery The mounting plate makes it easy to pull down the smoke alarm for cleaning and for replacement of the battery As an extra safety precaution the smoke alarm can...

Страница 18: ...for the fire brigade by the telephone 3 If possible try to put out the fire with your fire fighting equipment Isolate the fire by closing doors and windows to the room on fire Any closed door to the...

Страница 19: ...gen In einem Haus mit mehreren Wohnetagen sollte mindestens ein Smoke Alarm pro Etage eingesetzt werden Sie sollten unbedingt testen ob der Rauchmelder bei Alarm auch jederzeit von allen Schlafzimmern...

Страница 20: ...e Eingriffe bez glich der technischen Komponenten des Smoke Alarms k nnen Fehlfunktionen ausl sen und f hren zum Erl schen des Garantieanspruchs Vier kurze Piept ne Reinigen Sie den Smoke Alarm Siehe...

Страница 21: ...stellungsfehlern ist Dies gilt nur f r den normalen Gebrauch und Pflege Ausgenommen von der Garantie sind Fehler durch Fremdeingriffe oder nicht zul ssige Modifikationen Ihre gesetzlichen Rechte als V...

Страница 22: ...ologische Bedenken und Entsorgung Elektrische und elektronische Ger te und die beiliegenden Batterien enthalten Materialien Komponenten und Substanzen die Ihrer Umwelt und Gesundheit schaden k nnen we...

Страница 23: ...tage Il est important de tester si l alarme du d tecteur est bien audible de chaque pi ce Si n cessaire un d tecteur devrait tre install dans la chambre coucher Le d tecteur devra alors tre plac au mi...

Страница 24: ...fix le d tecteur s y attache avec un click Il est maintenant ferme mais il peut tre tourn pour tre ajust autour du point auquel il est attach Remplacement de la pile La plaque install e facilite le d...

Страница 25: ...tre maison Rappelez vous que m me une petite quantit de fum e peut tre fatale Si un incendie se d clare Sauver Alerter Eteindre 1 Alertez toute personne qui pourrait tre en danger 2 Avertissez les pom...

Страница 26: ...ima consigliata tra un dispositivo e l altro di 10 metri In un abitazione disposta su pi piani necessario posizionare un rilevatore su ogni piano E importante verificare che il segnale d allarme possa...

Страница 27: ...do una sola vite vite e tassello per trapano da 5mm inclusi per soffitti in cartongesso si raccomanda l uso di tasselli appositi Dopo aver montato la staffa ed aver fissato il rilevatore assicurarsi c...

Страница 28: ...mo pu essere fatale In caso di incendio Mettere in sicurezza Avvisare Spegnere 1 Avvisare tutti coloro che potrebbero essere in pericolo 2 Chiamare i vigili del fuoco Tenere memorizzato il loro numero...

Страница 29: ...rzeciwpo arowy b dzie atwo us ysze z ka dej sypialni Je eli to konieczne czujnik dymu powinien by zainstalowany w sypialni Alarm przeciwpo arowy powinien by umieszczony na rodku sufitu co najmniej 0 5...

Страница 30: ...yta monta owa pozwala na atwe ci gni cie alarmu przeciwpo arowego w celu wyczyszczenia i wymiany baterii W ramach dodatkowego zabezpieczenia alarm przeciwpo arowy nie mo e zosta zamontowany bez bater...

Страница 31: ...stwie 2 Powiadom stra po arn Zawsze nale y mie numer do stra y po arnej wpisany do telefonu 3 Je li to mo liwe postaraj si ugasi ogie za pomoc sprz tu ga niczego Wyizoluj ogie poprzez zamkni cie drzwi...

Страница 32: ...Product by Bell Xpress A S Denmark www bellxpress dk www jacobjensen com Generation to generation...

Отзывы: