Jackson SureWerx 47104 Скачать руководство пользователя страница 1

© Copyright 2021, SureWerx

Sure

Werx

™ 

USA Inc. 

Elgin, IL 60123

Phone: (800) 323-7402

Fax: (847) 717-8419

www.surewerx.com/usa

Sure

Werx

Coquitlam, BC V3K 0B3 

Telephone: (800) 472-7685

Fax: (604) 523-7693

www.surewerx.com

Sure

Werx

Balder d.o.o.Teslova ulica 30,

Sl-1000 Ljubljana, Slovenia

www.jacksonsafety.eu

JA5680-INST-0421

47104 Auto-Darkening Welding Helmet— 
Reapers n’ Roses

E

N

G

LIS

H

Содержание SureWerx 47104

Страница 1: ...47 717 8419 www surewerx com usa SureWerx Coquitlam BC V3K 0B3 Telephone 800 472 7685 Fax 604 523 7693 www surewerx com SureWerx Balder d o o Teslova ulica 30 Sl 1000 Ljubljana Slovenia www jacksonsafety eu JA5680 INST 0421 47104 Auto Darkening Welding Helmet Reapers n Roses ENGLISH ...

Страница 2: ...tside Square Washer 2 C Angle Pin 2 D1L D2R Adjustable Angle Regulator 2 L R E Slider 2 F 20691 Headgear Set 1 G Sweatband 1 H Limitation Washer 2 I Filter Frame Screw 1 J Filter Frame Bolt 2 K 47104 5 Filter Frame 1 L 47104 4 Outer Protection Lens 1 M 47104 1 Automatic Filter 1 N 47104 3 Inner Protection Lens 1 ...

Страница 3: ... Operation Temperature 5 C to 55 C 23 F to 131 F Storage Temperature 10 C to 65 C 14 F to 149 F Helmet Material Nylon Total Weight 560g Grinding Function N A Recommended Shade Numbers CURRENT AMPERES 0 5 1 2 5 5 10 15 20 30 40 50 60 100 125 150 175 200 225 250 275 300 350 400 450 500 Shade 9 Shade 10 Shade 11 Shade 12 Shade 13 14 14 15 Shade 10 Shade 11 Shade 12 Shade 13 Shade 10 Shade 11 Shade 12...

Страница 4: ...nner and outer cover lenses Protection could be compromised if unapproved modifications are made Never place the helmet on or near hot surfaces Keep helmet and all of its components out of the reach of children Never open or tamper with the filter cartridge The manufacturer is not responsible for modifications to the welding filter or the use of the filter in any other manufacturer s helmet Failur...

Страница 5: ... frame screw L by turning the screw counterclockwise 2 Lift the filter frame I and remove the automatic filter K by turning it sideways and pulling it through the filter frame 3 Remove the protective film on the automatic filter K 4 Take out the outer lens M ...

Страница 6: ...erting one side of the lens into either side slot and then bend the lens just enough that it will slip into the other side slot 2 Slide the automatic filter K through the filter frame and set it back into the holding tray 3 Lock the filter frame screw L by turning the screw clockwise Do not overtighten the nut or the threads may become stripped ...

Страница 7: ... headgear screws A Fig 6 2 Insert the headgear A into the helmet shell B as shown in the figures below 3 Push the screws A through the openings in the helmet shell Engage the small tilt positioning pins E into the desired tilt positioning holes in the shell ENGLISH Instructions for Adjusting Headgear ...

Страница 8: ...o the headgear rests at a comfortable position around your head Fig 7 7 Adjust the range of tilt of the helmet by adjusting holes the pins engage Fig 8 8 Adjust the distance of the helmet from the face by loosening the headgear nuts so the hinge mechanisms can be moved forward or backward along the headgear to the desired position Then re tighten the headgear nuts Fig 8 ENGLISH Instructions for Ad...

Страница 9: ... the battery jar reinstall the battery cover 1 Adjust the welding helmet according to your individual requirements Adjust the headband in both diameter and height Adjust the angle between the face and helmet also The recommended angle is 10 12 2 On Off The solar unit automatically switches on when exposed to light Operating Instructions ...

Страница 10: ...with a soft lint free cloth Poor vision 1 The cover lens and filter cartridges are not clean 2 Lighting conditions are too low 3 The shade number is not correct 4 Battery is low 5 Replace battery 1 Make certain the cover lens and filter cartridges are clean 2 Make sure that there is enough light to activate the auto darkening lens by holding it to the light and switching between the grinding mode ...

Страница 11: ...turer This warranty does not cover the product becoming defective due to misuse accidental damage improper handing and or installation and specifically excludes liability for direct incidental or consequential damages As some states do not allow exclusions or limitations on how long an implied warranty lasts the above exclusions and limitations may not apply to you This warranty gives you specific...

Страница 12: ...x Coquitlam BC V3K 0B3 Telephone 800 472 7685 Fax 604 523 7693 www surewerx com SureWerx Balder d o o Teslova ulica 30 Sl 1000 Ljubljana Slovenia www jacksonsafety eu Copyright 2021 SureWerx FRANÇAIS 47104 Feuillet d Instructions Casque de soudeur auto obscurcissant à teinte variable Reapers n Roses ...

Страница 13: ... Goupille d angle 2 D1L D2R Régulateur d angle ajustable 2 L R E Pièce coulissante 2 F 20691 Ensemble du harnais de tête 1 G Bandeau absorbant 1 H Rondelle frein 2 I Vis du cadre du filtre 1 J Boulon du cadre du filtre 2 K 47104 5 Cadre du filtre 1 L 47104 4 Écran de protection externe 1 M 47104 1 Filtre automatique 1 N 47104 3 Écran de protection interne 1 ...

Страница 14: ...ibilité Automatic Température d utilisation 5 C à 55 C 23 F à 131 F Température de stockage 10 C à 65 C 14 F à 149 F Matériau du casque Nylon Poids total 560g Fonction meulage N A Numéros de teinte recommandés COURANT AMPERES 0 5 1 2 5 5 10 15 20 30 40 50 60 100 125 150 175 200 225 250 275 300 350 400 450 500 Teint 9 Teint 10 Teint 11 Teint 12 Teint 13 14 14 15 Teint 10 Teint 11 Teint 12 Teint 13 ...

Страница 15: ...rotection pourrait être compromise en cas de modifications non approuvées Ne posez jamais le casque à proximité ou sur des surfaces chaudes Gardez le casque et tous ses composants hors de portée des enfants N ouvrez et ne manipulez jamais la cartouche filtrante Le fabricant n est pas responsable des modifications apportées au filtre de soudage ou de l utilisation du filtre dans le casque d un autr...

Страница 16: ...t la vis dans le sens anti horaire 2 Soulevez le cadre du filtre I et retirez le filtre automatique K en le faisant pivoter sur le côté et en le faisant passer à travers le cadre du filtre 3 Enlevez le film protecteur du filtre automatique K 4 Retirez l écran de externe M FRANÇAIS ...

Страница 17: ...tes latérales et courbez légèrement l écran de manière à pouvoir insérer l autre côté de l écran dans l autre fente 2 Faites glisser le filtre automatique K à travers le cadre du filtre et remettez le dans le plateau de maintien 3 Desserrez la vis du cadre du filtre L en tournant la vis dans le sens anti horaire Ne serrez pas trop l écrou pour ne pasabîmer le filetage FRANÇAIS ...

Страница 18: ...ig 6 2 Insérez le harnais A dans la coque du casque B comme indiqué sur les figures ci dessous 3 Poussez les vis A dans les ouvertures de la coque du casque Engagez les petites goupilles de positionnement d inclinaison E dans les trous de positionnement d inclinaison souhaités de la coque Instructions de Réglage du Harnais de Tête FRANÇAIS ...

Страница 19: ...repose confortablement autour de votre tête Fig 7 7 Réglez la plage d inclinaison du casque en ajustant les trous dans lesquels les goupilles s engagent Fig 8 8 Réglez la distance du casque par rapport au visage en desserrant les écrous du harnais de manière à pouvoir déplacer les mécanismes de charnière vers l avant ou vers l arrière le long du harnais jusqu à la position souhaitée Resserrez ensu...

Страница 20: ...l 2 Essuyez les avec un chiffon doux non pelucheux Vision altérée 1 L écran de protection et les cartouches filtrantes ne sont pas propres 2 Les conditions d éclairage sont trop faibles 3 Le numéro de teinte n est pas correct 4 Les piles sont déchargées 5 Changez les piles 1 Assurez vous que l écran de protection et les cartouches filtrantes sont propres 2 Assurez vous qu il y ait assez de lumière...

Страница 21: ...e utilisation des dommages accidentels une mauvaise manipulation et ou installation et exclut expressément la responsabilité pour les dommages directs accidentels ou accessoires Certains états n autorisant pas d imposer des exclusions ou des limitations sur la durée d une garantie implicite les exclusions et limitations ci dessus peuvent ne pas s appliquer dans votre cas La présente garantie vous ...

Страница 22: ... Roses Copyright 2021 SureWerx SureWerx USA Inc Elgin IL 60123 Phone 800 323 7402 Fax 847 717 8419 www surewerx com usa SureWerx Coquitlam BC V3K 0B3 Telephone 800 472 7685 Fax 604 523 7693 www surewerx com SureWerx Balder d o o Teslova ulica 30 Sl 1000 Ljubljana Slovenia www jacksonsafety eu ...

Страница 23: ...2 C Pasador angular 2 D1L D2R Regulador de ángulo ajustable 2 L R E Corredera 2 F 20691 Conjunto de arnés 1 G Banda de sudor 1 H Arandela de limitación 2 I Tornillo del marco del filtro 1 J Perno del marco del filtro 2 K 47104 5 Marco del filtro 1 L 47104 4 Cristal de protección exterior 1 M 47104 1 Filtro automático 1 N 47104 3 Cristal de protección interior 1 ...

Страница 24: ...idad Automatic 0 06 0 6s Temperatura de funcionamiento 5 ºC a 55 ºC 23 ºF a 131 ºF Temperatura de almacenamiento 10 ºC a 65 ºC 14 ºF a 149 ºF Material del casco Nylon Peso total 560g Modo de esmerilado Disponible en el interior Tonos de cristal recomendados AMPERIOS DE CORRIENTE 0 5 1 2 5 5 10 15 20 30 40 50 60 100 125 150 175 200 225 250 275 300 350 400 450 500 Tono 9 Tono 10 Tono 11 Tono 12 Tono...

Страница 25: ...de protección interno y externo El nivel de protección podría verse afectado si se hacen cambios no autorizados Nunca ponga el casco sobre o cerca de superficies calientes Mantenga este casco y todos sus componentes fuera del alcance de los niños Nunca abra ni altere el cartucho del filtro El fabricante no se hace responsable de modificaciones al filtro de soldadura o el uso del filtro en cascos d...

Страница 26: ... marco del filtro L girando el tornillo hacia la izquierda 2 Levante el marco del filtro I y retire el filtro automático K girándolo hacia un lado y sacándolo por el marco del filtro 3 Retire la película protectora del filtro automático K 4 Saque el cristal de exterior M ...

Страница 27: ...nsertando un lado del cristal en una de las ranuras laterales y doblando el cristal justo lo suficiente para que pueda entrar en la otra ranura lateral 2 Deslice el filtro automático K por el marco del filtro e instálelo en la bandeja de sujeción 3 Apriete el tornillo del marco del filtro L girando el tornillo hacia la derecha No apriete en exceso la tuerca para no dañar la rosca ...

Страница 28: ... 6 2 Inserte el arnés A en la carcasa del casco B como se muestra en las ilustraciones de abajo 3 Introduzca los tornillos A a través de las aberturas en la carcasa del casco Encaje los pequeños pernos de posición de inclinación E en los orificios de posición de inclinación deseados en la carcasa ESPAÑOL Instrucciones de Ajuste del Arnés ...

Страница 29: ...se en una posición cómoda alrededor de su cabeza Fig 7 7 Ajuste el rango de inclinación del casco ajustando los agujeros donde encajan los pasadores Fig 8 8 Ajuste la distancia entre el casco y la cara aflojando las tuercas del arnés para que los mecanismos de las bisagras puedan moverse hacia adelante o hacia atrás a lo largo del arnés hasta la posición deseada Finalmente vuelva a apretar las tue...

Страница 30: ... y vuelva a poner la tapa 1 Ajuste el casco de soldador según sus necesidades individuales Ajuste el diámetro y altura de la banda de cabeza Ajuste también el ángulo entre la cara y el casco El ángulo recomendado es entre 10º y 12º 2 Encendido y apagado La unidad solar se enciende automáticamente cuando está expuesta a la luz Instrucciones de Funcionamiento ...

Страница 31: ...ecto 4 La batería tiene baja carga 5 Reemplace las baterías 1 Asegúrese de que los cristales de protección y los cartuchos del filtro estén limpios 2 Asegúrese de que haya suficiente luz como para activar el cristal de oscurecimiento automático por la luz y cambiar entre el modo de esmerilado y el modo de soldadura 3 Asegúrese de usar el tono del cristal correcto y que esté bien ajustado 4 Reempla...

Страница 32: ...indebido daños accidentales manejo y o instalación incorrectos y específicamente excluye toda responsabilidad por daños directos incidentales o emergentes Dado que en algunos estados no se permiten exclusiones o limitaciones del tiempo de duración de una garantía implícita puede que las exclusiones y limitaciones anteriores no sean aplicables en su caso Esta garantía le otorga derechos legales esp...

Отзывы: