background image

RELÓGIO AVIADOR CRONÓGRAFO

—   7 1   — 

1  Ponteiro das horas
2  Ponteiro dos minutos
3  Pequeno ponteiro dos segundos
4  Indicação da data
5  Indicação do dia da semana
6  Ponteiro de paragem dos segundos
7  Contador dos minutos
8  Contador das horas
9  Coroa de rosca
10  Botão de arranque/paragem
11  Botão de reposição 

8

6

1

3

11

9

5

10

2

7

4

Содержание PILOT'S WATCH CHRONOGRAPH

Страница 1: ...R E F 3 8 9 1 IWIWE13053 05 19 2 5 www iwc com REF 3891 PILOT S WATCH CHRONOGRAPH OPERATING INSTRUCTIONS ...

Страница 2: ...WWW IWC COM ...

Страница 3: ...ONOGRAPH 3 DEUTSCH B E DIE N U NGSAN LEITU NG 4 E NG LISH OPE R ATING INSTRUC TIONS 17 FR ANÇAIS MODE D E M PLOI 30 ITALIANO ISTRUZIONI D USO 43 ESPAÑOL INSTRUCCION ES DE MAN E JO 56 PORTUGU ÊS MAN UAL DE INSTRUÇÕES 69 ...

Страница 4: ...en man niemandem vorschreiben kann Wir nehmen uns deshalb seit 1868 etwas mehr Zeit für die Uhr die nicht nur ganz genau gehen soll sondern von der mit jedem Augenblick auch die Faszination handwerklicher Meister leistungen ausgeht durch neue Erfindungen technischer materieller oder formaler Natur selbst wenn sie im kleinsten Detail stecken das vielleicht nicht einmal sichtbar ist Ein schönes neue...

Страница 5: ...iten können addiert werden Das mechanische Uhrwerk mit automatischem Aufzug hat eine Gangreserve nach dem Vollaufzug von ca 46 Stunden Ihre Pilot s Watch Chronograph ist wasserdicht 6 bar und geschützt durch ein Saphirglas des Härtegrads 9 nach Mohs das bei Unterdruck wie er z B bei Druckabfall in extremen Flughöhen auftritt sicher im Gehäuse festgehalten wird Damit diese aussergewöhnliche Uhr ihr...

Страница 6: ...Stundenzeiger 2 Minutenzeiger 3 Kleiner Sekundenzeiger 4 Datumsanzeige 5 Wochentagsanzeige 6 Sekundenstoppzeiger 7 Minutenzähler 8 Stundenzähler 9 Verschraubte Krone 10 Start Stopp Drücker 11 Rückstelldrücker 8 6 1 3 11 9 5 10 2 7 4 ...

Страница 7: ... Normalstellung Position X verhin dert ein unbeabsichtigtes Verstellen der Uhrzeit oder des Datums und das Uhrengehäuse ist dadurch zusätzlich gegen eindringendes Wasser geschützt Zum Entsichern wird die Krone durch Linksdrehen losgeschraubt und befindet sich dann automatisch in Position 0 der Aufzugsstellung Durch Drücken der Krone in Position X und gleichzeitiges Rechtsdrehen wird sie wieder fes...

Страница 8: ...t DIE DATUMS UND WOCHENTAGSEINSTELLUNG Hat ein Monat weniger als 31 Tage müssen Sie das Datum von Hand auf den ersten Tag des Folge monats einstellen Lösen Sie dazu die verschraubte Krone und ziehen Sie diese in Position 1 Durch Rechtsdrehen können Sie nun das Datum und durch Linksdrehen den Wochentag verstellen Schnell schaltung In der Zeit zwischen 20 und 2 Uhr dürfen Sie keine Schnellkorrektur ...

Страница 9: ...strich Durch diese Vorgehensweise wird sicherge stellt dass sich beim Starten des Uhrwerks der Minutenzeiger ohne Verzögerung fortbewegt Zum Starten des Sekundenzeigers drücken Sie die Krone wieder in Position 0 Bitte beachten Sie bei der Zeiteinstellung die Datums schaltung die jeweils um Mitternacht 24 Uhr erfolgt Sollte diese Schal tung schon um 12 Uhr mittags erfolgt sein müssen Sie die Zeiger...

Страница 10: ... Position 2 Dadurch stoppen Sie das Uhrwerk Für ein sekundengenaues Einstellen ist es vorteilhaft wenn das Uhrwerk beim Durchgang des Sekundenzeigers über der 60 angehalten wird Drehen Sie die Zeiger so lange vorwärts bis die Datumsanzeige auf den heutigen Tag schaltet Die Zeiger stehen jetzt zwischen 0 und 1 Uhr morgens Nun stellen Sie die Zeiger vorwärts auf die momentane Uhrzeit am Nachmittag m...

Страница 11: ... In den Positionen 0 1 und 2 ist die Uhr wasserdicht solange die Krone nicht bewegt wird Die Krone muss grundsätzlich für den normalen Gebrauch immer verschraubt werden um die Stabi lität der Dichtung zu gewährleisten und den Aufzugsmechanismus zu schützen DAS ZEITABLESEN BEI DUNKELHEIT Das Zifferblatt sowie der Stunden und Minutenzeiger Ihrer Uhr sind mit Leuchtelementen versehen die auch bei völ...

Страница 12: ...ndet sich die 12 Stunden Einteilung mit kurzen Strichen für die Halbstundenanzeige und mit einem kontinuierlich laufenden Zeiger DIE BEDIENUNG DES CHRONOGRAPHEN Start Sie starten den Chronographen durch Betätigen des Start Stopp Drückers Stopp Sie stoppen den Chronographen durch nochmaliges Betätigen des Start Stopp Drückers Rückstellung Betätigen Sie den Rückstelldrücker Dabei werden alle Chronog...

Страница 13: ...chmännische Entmagnetisierung behoben werden kann Wir empfehlen Ihnen Ihre Uhr nicht in die Nähe solcher Magnete zu bringen Uhren mit Weicheisen Innengehäuse bieten einen höheren Schutz gegen Magnetfelder und über treffen die Forderung der DIN Norm 8309 um ein Vielfaches Dennoch kann es auch hier in der unmittelbaren Umgebung von sehr starken Magneten zu einer Magnetisierung des Werks kommen Wir e...

Страница 14: ...g mit der Wasserdichtheit Ihrer Uhr finden Sie im Internet unter www iwc com water resistance Gerne informiert Sie auch Ihr autorisierter IWC Fachhändler Official Agent Um eine einwandfreie Wasserdichtheit Ihrer Uhr sicherzustellen muss diese mindestens einmal jährlich durch eine IWC Servicestelle geprüft werden Eine solche Prüfung muss auch nach aussergewöhn lichen Belastungen durchgeführt werden...

Страница 15: ...lterung des Materials vorbeugen DER SERVICE AN IHRER PILOT S WATCH CHRONOGRAPH Alle Bestandteile dieser Uhr sind aus bestem Material gefertigt Trotzdem unterliegen einige Teile einer natürlichen Abnutzung Wichtig ist vor allem dass die Abnutzungsstellen immer optimal geölt sind und dass die Verschmutzung des Öls durch metallischen Abrieb rechtzeitig beseitigt wird Wir empfehlen deshalb an Ihrer Uh...

Страница 16: ...g hoch PLATIN niedrig hoch niedrig hoch niedrig hoch TITAN niedrig hoch niedrig hoch niedrig hoch TITANALUMINID niedrig hoch niedrig hoch niedrig hoch KERAMIK ZIRKONOXID niedrig hoch niedrig hoch niedrig hoch KERAMIK BORCARBID niedrig hoch niedrig hoch niedrig hoch CARBON niedrig hoch niedrig hoch niedrig hoch CERATANIUM niedrig hoch niedrig hoch niedrig hoch WE ITE R E I N FO R MATI O N E N U NTE...

Страница 17: ...d to anyone That is why since 1868 we have been devoting rather more of our time to watches that must not only run with absolute precision but which also with every passing second exert a fascination with the great achievements of master craftsmanship a fascination with new inventions of a technical material or formal nature even if they are concealed in minute details that are perhaps not even vi...

Страница 18: ... added to gether The mechanical movement with automatic winding has a power reserve of approximately 46 hours when fully wound Your Pilot s Watch Chronograph is water resistant to 6 bar and protected by a sapphire glass of hardness grade 9 on Mohs scale The glass is retained securely in the case at low pressure for example when a drop in air pressure occurs at extreme altitudes To ensure that this...

Страница 19: ... 1 9 1 Hour hand 2 Minute hand 3 Small seconds hand 4 Date display 5 Day display 6 Chronograph seconds hand 7 Minute counter 8 Hour counter 9 Screw in crown 10 Start stop push button 11 Reset push button 8 6 1 3 11 9 5 10 2 7 4 ...

Страница 20: ... its normal position X prevents the inad vertent adjustment of the time or date and also acts as a double seal to prevent water from seeping into the case To release the crown unscrew it by turning it to the left where it automatically assumes position 0 the winding position By depressing the crown into position X and turning it to the right at the same time it is screwed down firmly again and sec...

Страница 21: ...nsure maximum precision DATE AND DAY SETTING If a month has fewer than 31 days you will need to set the date manually to the first day of the following month Release the screw in crown and pull it out to position 1 You can now set the date by turning the crown to the right and the day by turning it to the left rapid adjustment You should not use the rapid adjustment function between 8 p m and 2 a ...

Страница 22: ... to move immediately when you restart the movement To start the seconds hand push in the crown to position 0 When setting the time please be aware of the date change which always takes place at 12 midnight If this change has already taken place at 12 noon you must move the hands forwards by 12 hours Important Although the watch is water resistant in positions 0 1 and 2 the crown should always be s...

Страница 23: ...ight and 1 a m Now turn the hands forwards to the current time If you are setting the watch in the afternoon you must turn the hands past 12 noon again Now move the minute hand a few minute strokes beyond the time to be set Then position the minute hand by moving it gently backwards until it is exactly above the correct minute stroke This ensures that the minute hand begins to move immediately whe...

Страница 24: ...es as a reference point READING THE CHRONOGRAPH Chronograph seconds hand The scale for the central chronograph seconds hand runs around the edge of the dial Minute counter The 30 minute scale with a slow jumping hand is situated on the subdial at 12 o clock This hand makes two complete revolutions in one hour Hour counter The 12 hour scale with short lines for the 30 minute indication and with a c...

Страница 25: ...ton Stop To stop the chronograph press the start stop push button again Reset Press the reset push button This will reset all the chronograph hands to zero Aggregate timing You can add recorded times together by pressing the start stop push button again after the first measurement instead of the reset push button ...

Страница 26: ... can only be resolved by a process of demagnetization carried out by a specialist We recommend that you keep your watch away from such magnets Watches with a soft iron inner case provide a higher level of protection against magnetic fields and far exceed the requirements of DIN standard 8309 Nevertheless it is still possible for the watch move ment to become magnetized in close proximity to very s...

Страница 27: ...n with the water resistance of your watch can be found on the Internet at www iwc com water resistance Your authorized IWC Official Agent will also be pleased to provide you with information To ensure that your watch stays properly water resistant you should have it checked by an IWC service centre at least once a year Your watch should also be tested after exposure to unusually harsh conditions I...

Страница 28: ...ure ageing of the material SERVICING YOUR PILOT S WATCH CHRONOGRAPH Although the parts in this watch are all manufactured from top quality materials a number of compo nents are subject to natural wear and tear It is particularly important to ensure that the points at which wear occurs are always well lubricated and that oil contaminated by metal abrasion is regularly removed For this reason we rec...

Страница 29: ... high low high PLATINUM low high low high low high TITANIUM low high low high low high TITANIUM ALUMINIDE low high low high low high CERAMIC ZIRCONIUM OXIDE low high low high low high CERAMIC BORON CARBIDE low high low high low high CARBON low high low high low high CERATANIUM low high low high low high FU RTH E R I N FO R MATI O N AT W W W IWC CO M C A S E MATE R IAL S Effective from April 2019 T...

Страница 30: ...nition C est pourquoi depuis 1868 nous consacrons un peu plus de temps à des montres qui ne doivent pas seulement être d une précision absolue mais aussi exprimer à chaque instant la fascination qui émane de prouesses artisanales d excep tion à travers des innovations de nature technique matérielle ou formelle même si celles ci résident dans des détails infimes qui peut être ne sont même pas visib...

Страница 31: ...s Le mouvement mécanique à remontage automatique a une réserve de marche d environ 46 heures après remontage complet Votre Montre d Aviateur Chronographe est étanche 6 bars et est protégée par un verre saphir d un degré 9 selon l échelle de dureté de Mohs Celui ci est fixé sur le boîtier de sorte à résister à des chutes de pression telles qu il peut s en produire à des altitudes extrêmes Afin que ...

Страница 32: ...e des minutes 3 Petite aiguille des secondes 4 Affichage de la date 5 Affichage du jour de la semaine 6 Trotteuse du chronographe 7 Compteur des minutes 8 Compteur des heures 9 Couronne vissée 10 Poussoir start stop 11 Poussoir de remise à zéro 8 6 1 3 11 9 5 10 2 7 4 ...

Страница 33: ... vissée Ce dispositif position normale X empêche de dérégler involontairement l heure ou la date et de surcroît assure une double protection du boîtier contre les infiltrations d eau Pour libérer la couronne il faut la tourner à gauche ce qui la met automatiquement en position 0 la position de remontage Vous revisserez la couronne en exerçant une pression pour la ramener en position X tout en la t...

Страница 34: ... maximale LE RÉGLAGE DE LA DATE ET DU JOUR DE LA SEMAINE Si le mois compte moins de 31 jours vous devez avancer manuellement la date au premier jour du mois suivant Pour ce faire libérez la couronne vissée et tirez la en position 1 En la tournant à droite vous pouvez maintenant régler la date et en la tournant à gauche le jour de la semaine réglage rapide Ne procédez jamais à cette correction entr...

Страница 35: ...ésiré Ce mode de réglage garantit que l aiguille des minutes se déplacera immédiatement lors du redémarrage du mouvement Pour faire démarrer l aiguille des secondes il faut remettre la couronne en position 0 Lors du réglage de l heure veuillez tenir compte du changement de date qui intervient à chaque fois à minuit 24 heures Si ce changement est déjà intervenu à midi 12 heures vous devez avancer l...

Страница 36: ...érable d arrêter le mouvement lorsque l aiguille des secondes se trouve sur 60 Faites avancer les aiguilles jusqu à ce que l affichage de la date indique celle du jour actuel Les aiguilles sont maintenant arrêtées entre minuit et 1 heure du matin Faites maintenant avancer les aiguilles jusqu à l heure actuelle si le réglage se fait l après midi les aiguilles doivent être avancées au delà de 12 heu...

Страница 37: ... couronne doit toujours être revissée avant toute utilisation normale afin de garantir la stabilité du joint et de protéger le mécanisme de remontage LA LECTURE DE L HEURE DANS L OBSCURITÉ Le cadran ainsi que l aiguille des heures et celle des minutes de votre montre sont munis d éléments luminescents vous permettant de lire parfaitement l heure même dans l obscurité la plus totale Le triangle mar...

Страница 38: ...hage des demi heures et une aiguille tournant en continu se trouve sur le cadran auxiliaire à 9 heures LE FONCTIONNEMENT DU CHRONOGRAPHE Démarrer vous lancez le chronographe en appuyant sur le poussoir start stop Arrêter vous arrêtez le chronographe en appuyant de nouveau sur le poussoir start stop Remise à zéro pressez le poussoir de remise à zéro Toutes les aiguilles du chronographe reviennent a...

Страница 39: ...n problème qui peut être résolu uniquement par une démagné tisation effectuée par un spécialiste Nous vous recommandons de ne pas approcher votre montre de tels aimants Les montres dotées d un boîtier interne en fer doux offrent une protection contre les champs magné tiques plusieurs fois supérieure à l exigence de la norme DIN 8309 Cependant le mouvement de ces montres peut également être magnéti...

Страница 40: ...s d utilisation relatives à l étanchéité de votre montre sur www iwc com water resistance Votre concessionnaire IWC agréé Official Agent se fera également un plaisir de vous informer Pour garantir l étanchéité parfaite de votre montre celle ci doit être contrôlée au minimum une fois par an par un point service IWC Un tel contrôle doit aussi être réalisé après toute sollicitation exception nelle Si...

Страница 41: ...e couleur et une altération rapide du matériau LE SERVICE DE VOTRE MONTRE D AVIATEUR CHRONOGRAPHE Toutes les pièces de cette montre sont fabriquées dans les meilleures matières Néanmoins certaines pièces sont soumises à une usure naturelle Il est surtout important que ces pièces soient toujours parfaitement huilées et que les dépôts d huile dus au frottement métallique soient éliminés à temps Nous...

Страница 42: ... faible élevée faible élevée faible élevé TITANE faible élevée faible élevée faible élevé ALUMINURE DE TITANE faible élevée faible élevée faible élevé CÉRAMIQUE OXYDE DE ZIRCONIUM faible élevée faible élevée faible élevé CÉRAMIQUE CARBURE DE BORE faible élevée faible élevée faible élevé CARBONE faible élevée faible élevée faible élevé CERATANIUM faible élevée faible élevée faible élevé I N FO R MA...

Страница 43: ...re imposto È per questo che dal 1868 ci impegniamo affinché l orologio non solo indichi l ora esatta ma abbia anche il fascino che sotto ogni profilo emana dai capolavori dell artigianato attraverso nuove invenzioni di natura tecnica materiale o formale racchiuse talvolta in dettagli così minuti da rimanere forse per sempre celati Un esempio nuovo e affascinante di questa tradizione IWC è ora in s...

Страница 44: ... Il movimento meccanico con carica automatica dispone a carica completa di un autonomia di marcia di circa 46 ore Il suo Pilot s Watch Chronograph è impermeabile 6 bar e protetto da un vetro zaffiro del grado di durezza 9 secondo la scala di Mohs in grado di resistere agli sbalzi di pressione che possono verificarsi ad altezze di volo estreme Affinché questo straordinario orologio possa sempre svo...

Страница 45: ... Piccola lancetta dei secondi 4 Datario 5 Indicazione del giorno della settimana 6 Lancetta dei secondi cronografici 7 Lancetta dei minuti cronografici 8 Lancetta delle ore cronografiche 9 Corona a vite 10 Pulsante start stop 11 Pulsante di azzeramento 8 6 1 3 11 9 5 10 2 7 4 ...

Страница 46: ...posizione avvitata posizione normale X evita l ac cidentale spostamento dell ora o della data e assicura alla cassa dell orologio un ulteriore protezione contro le infiltrazioni d acqua Per sbloccare la corona svitarla ruotandola verso sinistra in questo modo la si porterà automaticamente in posizione 0 la posizione di carica Premendola in posizione X e ruotandola contemporaneamente verso destra l...

Страница 47: ...E DEL GIORNO DELLA SETTIMANA Per i mesi che hanno meno di 31 giorni deve regolare manualmente la data facendola avanzare al primo giorno del mese successivo Estragga la corona a vite portandola in posizione 1 Ruotandola verso destra potrà regolare la data e ruotandola verso sinistra il giorno della settimana correzione rapida Eviti di effettuare la correzione rapida nell intervallo compreso tra le...

Страница 48: ...uti al momento dell azionamento del movimento Per far partire la lancetta dei secondi prema sulla corona riportandola in posizione 0 Nella regolazione dell ora faccia attenzione allo scatto della data che avviene sempre a mezzanotte ore 24 Se la data cambia già a mezzogiorno deve far avanzare le lancette di 12 ore Importante nelle posizioni 0 1 e 2 l orologio è impermeabile tuttavia per il normale...

Страница 49: ...i in avanti le lancette fino a quando il datario non scatta sulla data del giorno corrente Ora le lancette si trovano tra le ore 0 e le ore 1 del mattino Ora faccia avanzare le lancette fino all ora attuale se la regolazione avviene di pomeriggio dovrà ruotare le lancette fino a superare nuovamente le ore 12 mezzogiorno Faccia avanzare la lancetta dei minuti di qualche indice oltre l orario da imp...

Страница 50: ...gio sono muniti di elementi luminescenti che consentono di leggere perfettamente l ora anche in piena oscurità Un vistoso trian golino in corrispondenza delle ore 12 serve da orientamento LA LETTURA DEL CRONOGRAFO Lancetta dei secondi cronografici sul bordo del quadrante è riportata la scala di riferimento per la lancetta centrale dei secondi cronografici Lancetta dei minuti cronografici sul quadr...

Страница 51: ...ZIONAMENTO DEL CRONOGRAFO Avviamento il cronografo si avvia premendo il pulsante start stop Arresto il cronografo si arresta premendo nuovamente il pulsante start stop Azzeramento prema il pulsante di azzeramento Questo riporta tutte le lancette del cronografo in posizione 0 Misurazione dei tempi addizionali è possibile addizionare i tempi intermedi premendo nuovamente dopo la prima misurazione il...

Страница 52: ...magnetizzazione effettuata da un esperto Le consigliamo per tanto di tenere il suo orologio lontano da tali magneti Gli orologi con cassa interna in ferro dolce offrono una protezione maggiore dai campi magnetici superando di molto i requisiti imposti dalla normativa DIN 8309 Tuttavia è possibile che si verifichi una magnetizzazione del movimento nelle immediate vicinanze di forti magneti Le consi...

Страница 53: ...può consultare il nostro sito www iwc com water resistance oppure rivolgersi al rivenditore IWC autorizzato Official Agent che sarà lieto di fornirle maggiori informazioni Per garantire la perfetta impermeabilità del suo orologio le raccomandiamo di farlo controllare almeno una volta l anno da un centro di assistenza IWC Questo controllo deve essere effettuato anche dopo sollecitazioni straordinar...

Страница 54: ...iale LA MANUTENZIONE DEL SUO PILOT S WATCH CHRONOGRAPH Tutti i componenti di quest orologio sono fabbricati con i migliori materiali Tuttavia alcune parti sono soggette a una naturale usura È molto importante che tali parti siano sempre perfettamente lubrifi cate e che l olio intaccato dall abrasione metallica venga tempestivamente sostituito Le consigliamo pertanto di far eseguire un servizio di ...

Страница 55: ...ta scarsa elevata scarso elevato TITANIO scarsa elevata scarsa elevata scarso elevato ALLUMINURO DI TITANIO scarsa elevata scarsa elevata scarso elevato CERAMICA OSSIDO DI ZIRCONIO scarsa elevata scarsa elevata scarso elevato CERAMICA CARBURO DI BORO scarsa elevata scarsa elevata scarso elevato CARBONIO scarsa elevata scarsa elevata scarso elevato CERATANIUM scarsa elevata scarsa elevata scarso el...

Страница 56: ...erse a nadie De ahí que desde 1868 nos tomemos un poco más de tiempo para hacer un reloj que no solo marche con extrema precisión sino que irradie en cada momento la fascinación de una obra maestra de arte sanía a través de sus innovaciones técnicas materiales o formales aunque se hallen escondidas en los más diminutos detalles que a lo mejor ni se ven a simple vista Un hermoso ejemplo de esta tra...

Страница 57: ... movimiento mecánico de cuerda automática tiene una reserva de marcha con toda la cuerda dada de aproxima damente 46 horas Su Reloj de Aviador Cronógrafo es hermético 6 bar y está protegido por un cristal de zafiro con un grado de dureza de 9 en la escala de Mohs Este se mantiene sólidamente fijado a la caja en caso de una presión de vacío como puede producirse por ejemplo al caer la presión a ext...

Страница 58: ... Pequeño segundero 4 Indicación de la fecha 5 Indicación del día de la semana 6 Aguja de parada del segundero 7 Totalizador de los minutos 8 Totalizador de las horas 9 Corona atornillada 10 Pulsador de marcha parada 11 Pulsador de puesta a cero 8 6 1 3 11 9 5 10 2 7 4 ...

Страница 59: ... El enroscamiento posición normal X impide un desajuste involuntario de la hora o de la fecha y la caja del reloj está así además protegida contra la penetración del agua Para quitar el seguro desenrosque la corona girándola hacia la izquierda con lo que se quedará auto máticamente en la posición 0 posición para dar cuerda Empujando la corona hasta la posición X y girándola al mismo tiempo hacia l...

Страница 60: ... preci sión de marcha EL AJUSTE DE LA FECHA Y DEL DÍA DE LA SEMANA Si el mes tiene menos de 31 días tendrá que poner a mano el primer día del mes siguiente Para ello desenrosque la corona y tire de ella hasta la posición 1 Ahora podrá cambiar la fecha girando la corona hacia la derecha y el día de la semana girándola hacia la izquierda avance rápido No haga ningún ajuste rápido entre las 20 y las ...

Страница 61: ...nuto corres pondiente Procediendo de esta forma se asegurará que al ponerse en marcha el movimiento el minutero avance sin retraso alguno Para poner en marcha el segundero vuelva a meter la corona en la posición 0 Al ajustar la hora tenga en cuenta el cambio de fecha que se produce a media noche 24 horas Si el cambio de fecha se efectuara ya a las 12 horas del mediodía adelante las agujas otras 12...

Страница 62: ...í se detiene el movimiento Para una puesta en hora al segundo exacto es conveniente que el movimiento se detenga cuando el segundero pasa por el 60 Haga avanzar las agujas hasta que la indicación de la fecha cambie a la fecha del día actual Las agujas estarán entonces entre las 0 horas y la 1 de la mañana Avance entonces las agujas hasta la hora actual si es por la tarde deberá hacerlas pasar otra...

Страница 63: ...ncipalmente enroscada para garantizar la estabilidad de la junta y proteger el mecanismo de cuerda LA INDICACIÓN DE LA HORA EN LA OSCURIDAD La esfera la aguja de las horas y el minutero de su reloj están dotados de elementos luminiscentes que le permitirán ver la hora sin dificultad incluso en la oscuridad absoluta Como punto de referencia sirve el llamativo triángulo situado a la altura de las 12...

Страница 64: ...cha el cronógrafo apretando el pulsador de marcha parada Parada se detiene el cronógrafo volviendo a apretar el pulsador de marcha parada Reposición en cero presione el pulsador de puesta a cero Todas las agujas del cronógrafo retornan entonces a la posición cero Suma de tiempos para sumar los tiempos cronometrados tras efectuar la primera medición debe apretar nuevamente el pulsador de marcha par...

Страница 65: ... la norma DIN 8309 No obstante al encontrarse cerca de imanes muy potentes el movimiento de su reloj podría aun así magnetizarse Por eso le reco mendamos no poner tampoco relojes con caja interior de hierro dulce directamente en contacto con imanes muy potentes En caso de un cambio súbito de la precisión de la marcha diríjase a un concesionario autorizado por IWC Official Agent para averiguar si s...

Страница 66: ...a y gustosamente sobre este particular Para asegurar la total hermeticidad al agua de su reloj este tiene que ser revisado al menos una vez al año por un centro de servicio IWC Si el reloj ha estado sometido a sobrecargas excepcionales se deberá igualmente realizar una revisión similar Si estas revisiones no se llevan a cabo con la regula ridad debida o si el reloj es abierto por personal no expre...

Страница 67: ...te prema turo del material LA REVISIÓN DE SU RELOJ DE AVIADOR CRONÓGRAFO Todos los componentes de este reloj están fabricados con el mejor material Sin embargo algunas piezas están sujetas a un desgaste natural Es especialmente importante que los puntos de desgaste estén siempre bien lubricados y que se elimine a tiempo el ensuciamiento del aceite por la abrasión metálica Por eso le recomendamos q...

Страница 68: ...lta bajo alto PLATINO baja alta baja alta bajo alto TITANIO baja alta baja alta bajo alto ALUMINURO DE TITANIO baja alta baja alta bajo alto CERÁMICA ÓXIDO DE CIRCONIO baja alta baja alta bajo alto CERÁMICA CARBURO DE BORO baja alta baja alta bajo alto CARBONO baja alta baja alta bajo alto CERATANIUM baja alta baja alta bajo alto MÁ S I N FO R MACI O N E S E N W W W IWC CO M C A S E MATE R IAL S E...

Страница 69: ...r isso já desde 1868 vimos ocupando um pouco mais de tempo para o relógio que deve funcionar não só exatamente mas também exercer uma fascinação pelos fantásticos trabalhos artesanais que se veem a todo o momento graças às novas descobertas de natureza técnica material ou formal mesmo quando estas se encontrarem ocultas nos mais pequenos detalhes que talvez nem sequer sejam visíveis Um belo e novo...

Страница 70: ...ico com corda automática possui uma reserva de marcha para cerca de 46 horas depois da corda completa O seu Relógio Aviador Cronógrafo é resistente à água 6 bar e está protegido por um vidro safira com grau 9 na escala de dureza de Mohs o qual permanece firmemente fixo na caixa em caso de depressão tal como ocorre por exemplo numa queda de pressão em altitudes de voo extremas Para que este extraor...

Страница 71: ... dos minutos 3 Pequeno ponteiro dos segundos 4 Indicação da data 5 Indicação do dia da semana 6 Ponteiro de paragem dos segundos 7 Contador dos minutos 8 Contador das horas 9 Coroa de rosca 10 Botão de arranque paragem 11 Botão de reposição 8 6 1 3 11 9 5 10 2 7 4 ...

Страница 72: ... união roscada posição normal X impede um desacerto inadvertido das horas ou da data protegendo além disso a caixa contra a entrada de água Para destravar desenrosca se a coroa para a esquerda ficando então automaticamente na posição 0 que é a posição para dar corda Empurrando a coroa para dentro para a posição X e rodando a simul taneamente para a direita esta volta a ficar totalmente enroscada e...

Страница 73: ...DATA E DO DIA DA SEMANA Se um mês tiver menos de 31 dias a data terá de ser acertada manualmente para o primeiro dia do mês seguinte Para isso solte e puxe a coroa de rosca deixando a na posição 1 Rodando a para a direita pode agora mudar a data e rodando a para a esquerda pode mudar o dia da semana comutação rápida No período entre as 20 e as 2 horas não deve proceder a nenhum acerto rápido pois ...

Страница 74: ...ertar Este procedimento garante que no momento em que iniciar o movimento o ponteiro dos minutos continua a mover se sem causar um atraso Para fazer arrancar o ponteiro dos segundos empurre a coroa para dentro novamente para a posição 0 Ao acertar o tempo preste atenção à comutação da data que se faz sempre à meia noite 24 horas Se esta se realizar já ao meio dia 12 horas terá de fazer avançar os ...

Страница 75: ...ição 2 Desta maneira faz parar o movimento Para proceder a um acerto com uma precisão de segundos é preferível fazer parar o movimento nos 60 durante a passagem do ponteiro dos segundos Mova os ponteiros para diante até que o dia de hoje apareça na indicação da data Os ponteiros estão agora entre as 0 e 1 hora da manhã Agora mova os ponteiros para diante até ficarem na hora atual de tarde os ponte...

Страница 76: ...portante O relógio é resistente à água nas posições 0 1 e 2 enquanto a coroa não for movida Em princípio a coroa tem sempre de estar enroscada durante o uso normal para garantir a estabili dade da junta e proteger o mecanismo de corda A LEITURA DAS HORAS NA ESCURIDÃO O mostrador assim como os ponteiros das horas e dos minutos do seu relógio estão equipados com elementos luminescentes que permitem ...

Страница 77: ...osição das 9 horas encontra se a divisão das 12 horas com traços curtos para a indicação das meias horas e com um ponteiro em funcionamento contínuo A OPERAÇÃO DO CRONÓGRAFO Arranque Para fazer arrancar o cronógrafo basta premir o botão de arranque paragem Paragem Para fazer parar o cronógrafo prima novamente o botão de arranque paragem Reposição Prima o botão de reposição Desta maneira todos os p...

Страница 78: ...rigido através de uma desmagnetização profis sional Não recomendamos o uso do seu relógio nas proximidades de tais ímanes Os relógios com caixa interior em ferro macio proporcionam uma maior proteção contra campos magnéticos superando as exigências da norma DIN 8309 com um valor diversas vezes superior Todavia pode ocorrer uma magnetização do movimento nas proximidades diretas de ímanes muito fort...

Страница 79: ...www iwc com water resistance O seu concessionário IWC oficial e autorizado Official Agent terá também todo o prazer em prestar lhe essa informação Para garantir uma estanqueidade perfeita do seu relógio este deverá ser examinado pelo menos uma vez por ano num posto de assistência técnica da IWC Um tal exame terá de ser realizado igual mente após situações em que o relógio foi exposto a esforços ex...

Страница 80: ...IA DO SEU RELÓGIO AVIADOR CRONÓGRAFO Todos os componentes deste relógio são fabricados a partir dos melhores materiais Apesar disso há algumas peças que estão sujeitas a desgaste natural O que é importante sobretudo é que estes pontos de desgaste estejam sempre lubrificados da melhor forma e que a sujidade provocada pelo óleo devido ao atrito metálico seja eliminada atempadamente Por isso recomend...

Страница 81: ...evada baixa elevada baixo elevado TITÂNIO baixa elevada baixa elevada baixo elevado ALUMINÍDIO DE TITÂNIO baixa elevada baixa elevada baixo elevado CERÂMICA ÓXIDO DE ZIRCÓNIO baixa elevada baixa elevada baixo elevado CERÂMICA CARBONETO DE BORO baixa elevada baixa elevada baixo elevado CARBONO baixa elevada baixa elevada baixo elevado CERATANIUM baixa elevada baixa elevada baixo elevado PAR A MAI S...

Страница 82: ...anch of Richemont International SA Baumgartenstrasse 15 CH 8201 Schaffhausen Switzerland Phone 41 0 52 235 75 65 Fax 41 0 52 235 75 01 info iwc com www iwc com Copyright 2019 IWC Schaffhausen Branch of Richemont International SA Printed in Switzerland ...

Страница 83: ......

Страница 84: ......

Страница 85: ......

Страница 86: ......

Отзывы: