background image

—   6 1   — 

D A   V I N C I   A U T O M A T I C   M O O N   P H A S E   3 6

M A T E R I A L I   D E L L A   C A S S A

M AT E R I A L E   

D E L L A   C A S S A 

R E S I S T E N Z A   A I 

G R A F F I

R E S I S T E N Z A   A L L A 

R O T T U R A

P E S O

AC C I A I O

scarsa

 

●   ●   ●

  ●   ●

 

elevata

scarsa

 

●   ●   ●

 

 

 

elevata

scarso

 

●   ●   ●

  ●   ●

 

elevato

B R O N Z O

scarsa

 

●   ●   ●

  ●   ●

 

elevata

scarsa

 

●   ●   ●

 

 

 

elevata

scarso

 

●   ●   ●

  ●   ●

 

elevato

O R O  R O S S O/
B I A N C O

scarsa

 

●   ●   ●

  ●   ●

 

elevata

scarsa

 

●   ●   ●

 

 

 

elevata

scarso

 

●   ●   ●

 

  ●

 

elevato

P L AT I N O

scarsa

 

●   ●   ●

  ●   ●

 

elevata

scarsa

 

●   ●   ●

 

 

 

elevata

scarso

 

●   ●   ●

 

 

 

elevato

T I TA N I O

scarsa

 

●   ●   ●

  ●   ●

 

elevata

scarsa

 

●   ●   ●

 

  ●

 

elevata

scarso

 

●   ●  

●   ●   ●

 

elevato

A L L U M I N U R O  D I 
T I TA N I O

scarsa

 

●   ●   ●

 

  ●

 

elevata

scarsa

 

●   ●   ●

 

  ●

 

elevata

scarso

 

●   ●  

●   ●   ●

 

elevato

CE R AM ICA (OSS I DO 
DI  ZI RCO N IO)

scarsa

 

●   ●   ●   ●   ●

 

elevata

scarsa

 

●   ●  

●   ●   ●

 

elevata

scarso

 

●   ●  

●   ●   ●

 

elevato

C A R B O N I O

scarsa

 

●  

●   ●   ●   ●

 

elevata

scarsa

 

●   ●   ●

  ●   ●

 

elevata

scarso

 

●  

 

●   ●   ●

 

elevato

M A G G I O R I   I N F O R M A Z I O N I   S U L   S I T O   W W W . I W C . C O M / C A S E - M AT E R I A L S

Situazione: luglio 2016.  
Con riserva di modifiche tecniche.
* IWC Schaffhausen non è proprietaria dei marchi Nivaflex

®

 e Nivarox

®

.

Содержание IW4593

Страница 1: ...G I N S T R U C T I O N S M O D E D E M P L O I I S T R U Z I O N I D U S O I N S T R U C C I O N E S D E M A N E J O M A N U A L D E I N S T R U Ç Õ E S www iwc com R E F 4 5 9 3 DA VINCI AUTOMATIC MOON PHASE 36 R E F E R E N Z 4 5 9 3 IWE04224 12 16 2 5 ...

Страница 2: ......

Страница 3: ...NGSANLEITUNG Deutsch 19 OPERATING INSTRUCTIONS English 33 MODE D EMPLOI Français 49 ISTRUZIONI D USO Italiano 63 INSTRUCCIONES DE MANEJO Español 79 MANUAL DE INSTRUÇÕES Português DA VINCI AUTOMATIC MOON PHASE 36 ...

Страница 4: ......

Страница 5: ... man niemandem vorschreiben kann Wir nehmen uns deshalb seit 1868 etwas mehr Zeit für die Uhr die nicht nur ganz genau gehen soll sondern von der mit jedem Augenblick auch die Faszina tion handwerklicher Meisterleistungen ausgeht durch neue Erfin dungen technischer materieller oder formaler Natur selbst wenn sie im kleinsten Detail stecken das vielleicht nicht einmal sichtbar ist Ein schönes neues...

Страница 6: ...Aufzug temperatur kompensierender Spirale aus Nivarox von höchster Qualität und unzerbrechlicher Nivaflex Aufzugsfeder hat eine Gang reserve nach dem Voll aufzug von ca 42 Stunden Ihre Da Vinci Automatic Moon Phase 36 ist geschützt durch ein Saphirglas des Härtegrads 9 nach Mohs Ihre Uhr ist wasserdicht 3 bar Damit diese aussergewöhnliche Uhr ihre zukünftigen Aufgaben erfüllen kann müssen Sie die ...

Страница 7: ... 7 DA VINCI AUTOMATIC MOON PHASE 36 1 Stundenzeiger 2 Minutenzeiger 3 Sekundenzeiger Mondphasenanzeige 4 Krone 5 Korrekturdrücker C 3 2 5 1 4 C ...

Страница 8: ...Position 0 können Sie das automatische Uhrwerk auch von Hand aufziehen Zum Ingangsetzen des Werks genügen wenige Umdrehungen der Krone Wir empfehlen jedoch die Uhr durch ca 20 Umdrehungen der Krone aufzu ziehen da dann die maximale Ganggenauigkeit gewährleistet ist Beim Tragen der Uhr muss sich die Krone immer in Position 0 befinden 0 1 ...

Страница 9: ...en Minutenstrich Durch diese Vorgehensweise wird sichergestellt dass sich beim Starten des Uhrwerks der Minutenzeiger ohne Verzögerung fortbewegt Zum Starten des Sekundenzeigers drücken Sie die Krone wieder in Position 0 EINSTELLEN DER MONDPHASE Drücken Sie mit der weichen Spitze des von IWC mitgelieferten Stifts auf den Korrekturdrücker C bis der Vollmond mitten im Mondphasenfenster erscheint Dan...

Страница 10: ...terfly Schliesse und legen Sie das Band mit der Aussenseite nach unten auf eine feste Unterlage Um ein Verkratzen von Band und Unterlage zu vermeiden sollte ein Tuch untergelegt werden Mit dem bei liegenden Hilfswerkzeug können Sie nun an der gewünschten Trennstelle den Fixierbolzen hinun terdrücken und gleichzeitig das Bandglied nach aussen schieben 1 Schieben Sie nun das gegen überliegende äusse...

Страница 11: ...nd schätzen Sie anhand der Überlappung die Anzahl der überzähligen Bandglieder ab die Sie nun wie im Folgenden beschrieben herausnehmen können Müssen Sie mehrere Glieder entfernen empfehlen wir von beiden Seiten des Bandes die möglichst gleiche Anzahl Bandglieder herauszunehmen sodass der Verschluss ungefähr in der Mitte des Handgelenkes getragen werden kann ...

Страница 12: ... 12 DA VINCI AUTOMATIC MOON PHASE 36 Beachten Sie bitte folgenden Hinweis In der Regel nimmt der Umfang Ihres Handgelenkes im Laufe des Tages abhängig von Temperatur und körperlicher Anstrengung zu ...

Страница 13: ...nseite weiterhin nach unten deutet Fügen Sie das zu Beginn entfernte äussere Bandglied mit den beiden Gelenkbolzen wieder in das Band ein 4 Das gegen überliegende äussere Bandglied können Sie nun wieder bündig in das Armband einschieben indem Sie gleichzeitig dessen Fixier bolzen herunterdrücken 5 Prüfen Sie zum Abschluss den korrekten Sitz der Fixierbolzen 6 Diese müssen wieder bündig bis zur Obe...

Страница 14: ...chmännische Entmagnetisierung behoben werden kann Wir empfehlen Ihnen Ihre Uhr nicht in die Nähe solcher Magnete zu bringen Uhren mit Weicheisen Innengehäuse bieten einen höheren Schutz gegen Magnetfelder und übertreffen die Forderung der DIN Norm 8309 um ein Vielfaches Dennoch kann es auch hier in der unmittelbaren Umgebung von sehr starken Magneten zu einer Magnetisierung des Werks kommen Wir em...

Страница 15: ...en hang mit der Wasserdichtheit Ihrer Uhr finden Sie im Internet unter www iwc com water resistance Gerne informiert Sie auch Ihr autorisierter IWC Fachhändler Official Agent Um eine einwandfreie Funktion Ihrer Uhr sicherzustellen muss diese mindestens einmal jährlich durch eine IWC Servicestelle geprüft werden Eine solche Prüfung muss auch nach ausser gewöhnlichen Belastungen durchgeführt werden ...

Страница 16: ...eugen DER SERVICE AN IHRER DA VINCI AUTOMATIC MOON PHASE 36 Alle Bestandteile dieser Uhr sind aus bestem Material gefertigt Trotzdem unterliegen einige Teile einer natürlichen Abnutzung Wichtig ist vor allem dass die Abnutzungsstellen immer optimal geölt sind und dass die Verschmutzung des Öls durch metal lischen Abrieb rechtzeitig beseitigt wird Wir empfehlen deshalb an Ihrer Uhr ca alle fünf Jah...

Страница 17: ...edrig hoch niedrig hoch PL ATI N niedrig hoch niedrig hoch niedrig hoch TITAN niedrig hoch niedrig hoch niedrig hoch TITANALU M I N I D niedrig hoch niedrig hoch niedrig hoch KERAMIK ZIRKONOXID niedrig hoch niedrig hoch niedrig hoch CAR BON niedrig hoch niedrig hoch niedrig hoch W E I T E R E I N FO R M AT I O N E N U N T E R W W W I WC CO M C A S E M AT E R I A L S Stand Juli 2016 Technische Ände...

Страница 18: ......

Страница 19: ... to anyone That is why since 1868 we have been devoting rather more of our time to watches that must not only run with absolute precision but which also with every passing second exert a fascination with the great achieve ments of master craftsmanship a fascination with new inventions of a technical material or formal nature even if they are concealed in minute details that are perhaps not even vi...

Страница 20: ...perature compensating balance spring made of Nivarox of the highest quality and an unbreakable Nivaflex mainspring has a power reserve of approximately 42 hours when fully wound Your Da Vinci Automatic Moon Phase 36 is protected by a sapphire glass of hardness grade 9 on Mohs scale Your watch is water resistant 3 bar To ensure that this extraordinary watch continues to perform faultlessly in the f...

Страница 21: ... 21 DA VINCI AUTOMATIC MOON PHASE 36 1 Hour hand 2 Minute hand 3 Seconds hand Moon phase display 4 Crown 5 Correction button C 3 2 5 1 4 C ...

Страница 22: ...mal position 0 you can also wind the automatic movement by hand A few revolutions of the crown are enough to start the movement However it is better to wind the watch by turning the crown through approximately 20 revolutions as this will ensure maximum accuracy The crown must always be in position 0 when you are wearing your watch 0 1 ...

Страница 23: ...t minute stroke This ensures that the minute hand begins to move immediately when you restart the movement To start the seconds hand push in the crown to position 0 SETTING THE MOON PHASE Push and hold the correction button C with the soft tip of the pin provided by IWC until the full moon appears in the centre of the moon phase window Then push the correction button C the same number of times as ...

Страница 24: ... Open the butterfly clasp and lay the bracelet with the outside on a firm base To avoid scratching the bracelet and base place a cloth underneath the bracelet Using the special tool provided you can now push down the fixing bolt at the desired point of separation and at the same time slide the bracelet link outwards 1 Now slide the opposing external bracelet link away from the bracelet with both t...

Страница 25: ... closed and use the overlap to estimate the number of surplus bracelet links you can now remove as described below If you need to shorten the bracelet by several links we recommend removing the same number of links from each half of the bracelet if possible to ensure that the clasp can be worn more or less in the centre of the wrist ...

Страница 26: ... 26 DA VINCI AUTOMATIC MOON PHASE 36 Please observe the following Generally the size of your wrist will increase during the course of the day depending on temperature and physical exertion ...

Страница 27: ...still facing downwards Reinsert the external link with both the hinged links which was removed at the beginning back into the bracelet 4 Now you can slide the opposing external bracelet link back into the bracelet until it lies flush by simultaneously pressing down its fixing bolt 5 To finish check that the fixing bolts are sitting correctly 6 These must be brought up flush with the upper edge of ...

Страница 28: ...at can only be resolved by a process of demagnetization carried out by a specialist We recommend that you keep your watch away from such magnets Watches with a soft iron inner case provide a higher level of protection against magnetic fields and far exceed the requirements of DIN standard 8309 Nevertheless it is still possible for the watch movement to be magnetized in the close proximity of very ...

Страница 29: ...ction with the water resistance of your watch can be found on the Inter net at www iwc com water resistance Your authorized IWC Official Agent will also be pleased to provide you with information To ensure that your watch continues to function perfectly you should have it checked by an IWC service centre at least once a year Your watch should also be tested after exposure to unusually harsh condit...

Страница 30: ...DA VINCI AUTOMATIC MOON PHASE 36 Although the parts in this watch are all manufactured from top quality materials a number of components are subject to nat ural wear and tear It is particularly important to ensure that the points at which wear occurs are always well lubricated and that oil contami nated by metal abrasion is regularly removed For this reason we recommend that you have your watch se...

Страница 31: ...high low high low high PL ATI N U M low high low high low high TITAN I U M low high low high low high TITAN I U M ALU M I N I D E low high low high low high CERAMIC ZIRCONIUM OXIDE low high low high low high CAR BON low high low high low high F U R T H E R I N FO R M AT I O N AT W W W I WC CO M C A S E M AT E R I A L S Effective from July 2016 Technical specifications subject to change IWC Schaffh...

Страница 32: ......

Страница 33: ...ion C est pourquoi depuis 1868 nous consacrons un peu plus de temps à des montres qui ne doivent pas seulement être d une précision absolue mais aussi exprimer à chaque instant la fascination qui émane de prouesses artisanales d exception à travers des innovations de nature tech nique matérielle ou formelle même si celles ci résident dans des détails infimes qui peut être ne sont même pas visibles...

Страница 34: ...n de température de la meilleure qualité et un ressort de remontoir incassable en Nivaflex a une réserve de marche d environ 42 heures après remontage complet Votre Da Vinci Automatic Phase de Lune 36 est protégée par un verre saphir d un degré de 9 selon l échelle de dureté de Mohs Votre montre est étanche 3 bars Afin que cette montre exceptionnelle remplisse à la perfection ses futurs offices no...

Страница 35: ... 35 DA VINCI AUTOMATIC PHASE DE LUNE 36 1 Aiguille des heures 2 Aiguille des minutes 3 Aiguille des secondes Affichage des phases 4 de lune Couronne 5 Poussoir de correction C 3 2 5 1 4 C ...

Страница 36: ...0 vous pouvez aussi remonter manuel lement le mouvement automatique Quelques tours de la couronne suffisent à actionner le mouvement Toutefois nous recomman dons de remonter la montre en faisant tourner environ 20 fois la couronne afin de garantir une précision maximale Lorsque vous portez la montre la couronne doit toujours se trouver en position 0 0 1 ...

Страница 37: ...réglage garantit que l aiguille des minutes se déplacera immédiatement lors du redémarrage du mouvement Pour faire démarrer l aiguille des secondes il faut remettre la couronne en position 0 LE RÉGLAGE DE LA PHASE DE LUNE Appuyez avec la pointe souple de la tige livrée avec la montre par IWC sur le poussoir de correction C jusqu à ce que la pleine lune apparaisse au milieu du guichet des phases de...

Страница 38: ...sez le bracelet avec le côté exté rieur sur une surface rigide Pour éviter de rayer le bracelet et la surface sur laquelle il est posé il est recommandé de placer une lingette entre les deux Au moyen de l outil spécial fourni avec votre montre vous pouvez maintenant enfoncer la cheville de fixation vers le bas et tirer en même temps le maillon du bracelet vers l extérieur 1 Éloignez maintenant le ...

Страница 39: ...e poignet et tentez d évaluer à l aide du chevauchement le nombre de maillons surnuméraires que vous pourrez retirer comme décrit ci dessous si vous devez retirer plusieurs maillons nous vous recommandons de le faire en nombre égal des deux côtés du bracelet afin que le fermoir repose plus ou moins au milieu de votre poignet ...

Страница 40: ...CI AUTOMATIC MOON PHASE 36 Veuillez à cet effet tenir compte de l indication suivante en général la largeur de votre poignet augmente au cours de la journée en fonction de la température et des efforts physiques ...

Страница 41: ...let le maillon extérieur que vous avez mis de côté au début ainsi que les deux axes d articulation 4 Vous pouvez insérer le maillon extérieur opposé dans le bracelet en respectant son alignement avec les autres maillons et en appuyant en même temps sur les chevilles de fixation vers le bas 5 Vérifiez pour finir le bon ajustement des chevilles de fixation 6 Ces dernières doivent à nouveau affleurer...

Страница 42: ...avec ces aimants Cela peut conduire à une perturbation permanente de la marche du mouvement de votre montre un problème qui peut être résolu uniquement par une démagnétisation effectuée par un spécialiste Nous vous recommandons de ne pas approcher votre montre de tels aimants Les montres dotées d un boîtier interne en fer doux offrent une pro tection contre les champs magnétiques plusieurs fois su...

Страница 43: ...ests souvent mis en œuvre C est pourquoi les indications métriques ne permettent pas non plus une extrapolation quant aux possibilités d utilisation réelles en cas d humidité ainsi que dans ou sous l eau Vous trouverez sur Internet les recomman dations d utilisation relatives à l étanchéité de votre montre sur www iwc com water resistance Votre concessionnaire IWC agréé Official Agent se fera égal...

Страница 44: ...e IWC agréé Official Agent doit de nouveau procéder à un contrôle de l étanchéité REMARQUE Si votre montre est dotée d un bracelet en cuir textile ou caou tchouc avec des incrustations en cuir ou en textile nous vous recommandons d éviter tout contact de votre bracelet de grande qualité avec l eau les matières grasses les produits solvants et détergents ou les cosmétiques De cette manière vous pou...

Страница 45: ...ne usure naturelle Il est surtout important que ces pièces soient toujours parfaitement huilées et que les dépôts d huile dus au frottement métallique soient éliminés à temps Nous vous recom mandons pour cette raison de prévoir une révision de votre montre tous les cinq ans environ Pour ce faire veuillez vous adresser à un concessionnaire IWC agréé Official Agent ou directement au service après ve...

Страница 46: ... élevé PL ATI N E faible élevée faible élevée faible élevé TITAN E faible élevée faible élevée faible élevé ALU M I N U R E D E TITAN E faible élevée faible élevée faible élevé CÉRAMIQUE OXYDE DE ZIRCONIUM faible élevée faible élevée faible élevé CAR BON E faible élevée faible élevée faible élevé I N FO R M AT I O N S CO M P L É M E N TA I R E S S U R W W W I WC CO M C A S E M AT E R I A L S Situa...

Страница 47: ......

Страница 48: ......

Страница 49: ...imposto È per questo che dal 1868 ci impegniamo affinché l orologio non solo indichi l ora esatta ma abbia anche il fascino che sotto ogni profilo emana dai capolavori dell artigianato attraverso nuove invenzioni di natura tecnica materiale o formale racchiuse talvolta in dettagli così minuti da rimanere forse per sempre celati Un esempio nuovo e affascinante di questa tradizione IWC è ora in suo ...

Страница 50: ...x con compensazione della temperatura e con molla di carica infrangibile Nivaflex dispone a carica completa di un auto nomia di marcia di circa 42 ore Il suo Da Vinci Automatic Moon Phase 36 è protetto da un vetro zaffiro del grado di durezza 9 secondo la scala di Mohs ed è impermeabile 3 bar Affinché questo straordinario orologio possa sempre svolgere al meglio le sue funzioni le consigliamo di s...

Страница 51: ... 51 DA VINCI AUTOMATIC MOON PHASE 36 1 Lancetta delle ore 2 Lancetta dei minuti 3 Lancetta dei secondi Indicazione della fase 4 lunare Corona 5 Pulsante di correzione C 3 2 5 1 4 C ...

Страница 52: ...ormale 0 può caricare il movimento automatico anche manualmente Per avviare il movimento sono sufficienti poche rotazioni della corona Tuttavia è consigliabile caricare l oro logio con circa 20 rotazioni della corona per conferirgli la massima precisione Quando indossa l orologio faccia sempre in modo che la corona si trovi in posizione 0 0 1 ...

Страница 53: ...dimento assicura l immediato avvio della lancetta dei minuti al momento dell azionamento del movimento Per far partire la lancetta dei secondi prema sulla corona riportandola in posizione 0 LA REGOLAZIONE DELLA FASE LUNARE Con l apposita punta morbida fornita da IWC prema il pulsante di correzione C fino a quando la luna piena non appare al centro della finestrella della fase lunare quindi prema s...

Страница 54: ...tterfly e distenda il bracciale con il lato esterno rivolto verso il basso appoggiato su un supporto rigido Per evitare di graffiare il bracciale e la superficie di appoggio interponga un panno Ora può spingere in basso il perno di fissaggio e contem poraneamente spingere in fuori la maglia nel punto di giunzione desiderato con l apposito utensile allegato 1 Poi estragga dal bracciale la maglia es...

Страница 55: ...alcoli in base alla sovrapposizione il numero di maglie in eccesso che ora potrà togliere come descritto di seguito se è necessario accorciare il bracciale di diverse maglie faccia in modo di togliere da entrambi i lati del bracciale un numero di maglie possibilmente uguale affinché la chiusura venga a trovarsi sempre verso la metà del polso ...

Страница 56: ... 56 DA VINCI AUTOMATIC MOON PHASE 36 Tenga presente quanto segue di norma la circonferenza del polso aumenta nel corso della giornata a dipendenza della tempe rature e dello sforzo fisico ...

Страница 57: ...so il basso Reintroduca nel bracciale la maglia esterna estratta in precedenza con i due perni di snodo 4 La maglia esterna opposta può essere ora di nuovo inserita a filo nel bracciale premendo contemporane amente il suo perno di fissaggio 5 Al termine controlli che la posizione dei perni di fissaggio sia corretta 6 Questi devono trovarsi nuovamente allineati con il bordo superiore delle maglie e...

Страница 58: ...zzazione effettuata da un esperto Le consigliamo pertanto di tenere il suo orologio lontano da tali magneti Gli orologi con cassa interna in ferro dolce offrono una protezione maggiore dai campi magnetici superando di molto i requisiti imposti dalla normativa DIN 8309 Tuttavia è possibile che si verifichi una magnetizzazione del movimento nelle immediate vicinanze di forti magneti Le consigliamo p...

Страница 59: ...gio può consultare il nostro sito www iwc com water resistance oppure rivolgersi al rivenditore IWC autorizzato Official Agent che sarà lieto di fornirle maggiori informazioni Per garantire la perfetta funzionalità del suo orologio le raccoman diamo di farlo controllare almeno una volta l anno da un centro di assistenza IWC Questo controllo deve essere effettuato anche dopo sollecitazioni straordi...

Страница 60: ...DA VINCI AUTOMATIC MOON PHASE 36 Tutti i componenti di quest orologio sono fabbricati con i migliori materiali Tuttavia alcune parti sono soggette a una naturale usura È molto importante che tali parti siano sempre perfetta mente lubrificate e che l olio intaccato dall abrasione metallica venga tempestivamente sostituito Le consigliamo pertanto di far eseguire un servizio di manutenzione al suo or...

Страница 61: ...rso elevato PL ATI N O scarsa elevata scarsa elevata scarso elevato TITAN IO scarsa elevata scarsa elevata scarso elevato ALLU M I N U RO DI TITAN IO scarsa elevata scarsa elevata scarso elevato CERAMICA OSSIDO DI ZIRCONIO scarsa elevata scarsa elevata scarso elevato C AR BO N IO scarsa elevata scarsa elevata scarso elevato M AG G I O R I I N FO R M A Z I O N I S U L S I TO W W W I WC CO M C A S E...

Страница 62: ......

Страница 63: ...rse a nadie De ahí que desde 1868 nos tomemos un poco más de tiempo para hacer un reloj que no solo marche con extrema precisión sino que irradie en cada momento la fascinación de una obra maestra de artesanía a través de sus innovaciones técnicas materiales o formales aunque se hallen escondidas en los más diminutos detalles que a lo mejor ni se ven a simple vista Un hermoso ejemplo de esta tradi...

Страница 64: ...na espiral termocompensadora de Nivarox de máxima calidad y un resorte de cuerda irrompible de Nivaflex tiene una reserva de marcha con toda la cuerda dada de aproximadamente 42 horas Su Da Vinci Automático Fase de la Luna 36 está protegido por un cristal de zafiro con un grado de dureza de 9 en la escala de Mohs Su reloj es hermético 3 bar Para que este extraordinario reloj pueda cumplir sus futu...

Страница 65: ... 65 DA VINCI AUTOMÁTICO FASE DE LA LUNA 36 1 Aguja de las horas 2 Minutero 3 Segundero 4 Indicación de las fases de la Luna Corona 5 Pulsador de C corrección 3 2 5 1 4 C ...

Страница 66: ...ormal 0 puede darse cuerda al movimiento auto mático también a mano Para poner en marcha el movimiento bastan unas pocas vueltas de corona Es mejor sin embargo darle cuerda con unas 20 vueltas de corona ya que de esta manera se consigue la máxima precisión de marcha Al llevar puesto el reloj la corona deberá estar siempre en la posición 0 0 1 ...

Страница 67: ...mente el minu tero exactamente sobre la marca del minuto correspondiente Procediendo de esta forma se asegurará que al ponerse en marcha el movimiento el minutero avance sin retraso alguno Para poner en marcha el segundero vuelva a meter la corona en la posición 0 EL AJUSTE DE LA FASE DE LA LUNA Presione el pulsador de corrección C hasta que aparezca la Luna llena en medio de la ventanilla de las ...

Страница 68: ... y coloque la correa con la parte exterior hacia abajo sobre una base firme Para evitar que el brazalete y la base se rayen coloque un paño por debajo Con la herramienta adjunta podrá presionar hacia abajo el perno de fijación en el punto de separación deseado y deslizar simultáneamente el eslabón hacia fuera 1 Deslice finalmente el eslabón exterior opuesto sin presionar su perno de fijación hacia...

Страница 69: ...rado alrededor de su muñeca y en base a la superposición calcule la cantidad de esla bones sobrantes que podrá desenganchar de la manera descrita si tiene que quitar varios eslabones le recomendamos repartir equitativamente su número entre ambas mitades del brazalete para que el cierre quede aproximadamente en el centro de la muñeca ...

Страница 70: ... 70 DA VINCI AUTOMÁTICO FASE DE LA LUNA 36 Tenga en cuenta el siguiente aviso por lo general el tamaño de su muñeca aumenta durante el día dependiendo de la temperatura y del esfuerzo físico ...

Страница 71: ...or siga hacia abajo Inserte nuevamente el eslabón exterior extraído inicialmente junto con los dos pernos de articulación en el brazalete 4 Ahora puede insertar a ras el eslabón exterior opuesto en el brazalete presionando simultáneamente su perno de fijación hacia abajo 5 Verifique finalmente el correcto apoyo de los pernos de fijación 6 Estos deben subirse nuevamente hasta quedar a ras con el bo...

Страница 72: ...de la marcha de su reloj que solo se puede corregir mediante una desmagnetización profesional Le recomendamos no acercar su reloj a tales imanes Los relojes con caja interior de hierro dulce ofrecen una mayor protección contra los campos magnéticos y superan con creces las exigencias de la norma DIN 8309 No obstante al encontrarse cerca de imanes muy potentes el movimiento de su reloj podría aun a...

Страница 73: ...ones de humedad en ambiente mojado y en o bajo el agua Usted encontrará las reco mendaciones de uso en relación con la hermeticidad de su reloj en Internet bajo www iwc com water resistance Su concesionario autorizado por IWC Official Agent le informará muy amplia y gustosamente sobre este particular Para asegurar un funcionamiento impecable de su reloj este tiene que ser revisado al menos una vez...

Страница 74: ...abo nuevamente una comprobación de la hermeticidad al agua ADVERTENCIA Si su reloj está provisto de una correa de piel tela o caucho con relleno de piel o tela evite el contacto de su correa de alta calidad con el agua sustancias aceitosas agentes disolventes y de limpieza o con productos cosméticos De este modo podrá prevenir decoloraciones y un desgaste prematuro del material ...

Страница 75: ...n sujetas a un desgaste natural Es especialmente importante que los puntos de desgaste estén siempre bien lubricados y que se elimine a tiempo el ensuciamiento del aceite por la abrasión metálica Por eso le recomendamos que haga revisar su reloj aproximadamente cada cinco años Diríjase para ello a un concesionario autorizado por IWC Official Agent o directamente al Servicio Posventa de IWC en Scha...

Страница 76: ...a alta baja alta bajo alto PL ATI N O baja alta baja alta bajo alto TITAN IO baja alta baja alta bajo alto ALU M I N U RO DE TITAN IO baja alta baja alta bajo alto CERÁMICA ÓXIDO DE CIRCONIO baja alta baja alta bajo alto C AR BO N O baja alta baja alta bajo alto M Á S I N FO R M AC I O N E S E N W W W I WC CO M C A S E M AT E R I A L S Estado julio de 2016 Quedan reservadas las modificaciones técn...

Страница 77: ......

Страница 78: ......

Страница 79: ... isso já desde 1868 vimos ocupan do um pouco mais de tempo para o relógio que deve funcionar não só exatamente mas também exercer uma fascinação pelos fantásticos trabalhos artesanais que se veem a todo o momento graças às novas descobertas de natureza técnica material ou formal mesmo quando estas se encontrarem ocultas nos mais pequenos detalhes que talvez nem sequer sejam visíveis Um belo e novo...

Страница 80: ...dade compensadora de temperatura e mola da corda de Nivaflex inquebrável possui uma reserva de marcha para cerca de 42 horas depois da corda completa O seu Da Vinci Auto mático Fase da Lua 36 está protegido por um vidro safira com grau 9 na escala de dureza de Mohs O seu relógio é resis tente à água 3 bar Para que este extraordinário relógio possa preencher as suas funcionalidades futuras é precis...

Страница 81: ... 81 DA VINCI AUTOMÁTICO FASE DA LUA 36 1 Ponteiro das horas 2 Ponteiro dos minutos 3 Ponteiro dos segundos Indicação das fases 4 da Lua Coroa 5 Botão para correção C 3 2 5 1 4 C ...

Страница 82: ...sição normal 0 também pode dar corda manualmente ao movimento automático Para pôr a funcionar o movimento basta rodar a coroa algumas voltas No entanto recomendamos rodar a coroa cerca de 20 voltas Pois assim garante se a máxima precisão da marcha Durante o uso do relógio a coroa tem de estar sempre na posição 0 0 1 ...

Страница 83: ...certar Este procedimento garante que no momento em que iniciar o movimento o ponteiro dos minutos continua a mover se sem causar um atraso Para fazer arrancar o ponteiro dos segundos empurre a coroa para dentro novamente para a posição 0 O ACERTO DA FASE DA LUA Prima com a ponta macia da caneta fornecida pela IWC no botão de correção C até a lua cheia surgir na janela da fase da Lua Prima a seguir...

Страница 84: ...oleta e coloque a bracelete com o lado virado para baixo em cima de uma base firme Para evitar arranhaduras na bracelete ou na base convém meter um pano debaixo da bra celete Com a ferramenta auxiliar inclusa poderá agora empurrar o pino de fixação para baixo no ponto de separação pretendido deslizando ao mesmo tempo o elo para fora 1 Remova agora o elo exterior do lado oposto da bracelete juntame...

Страница 85: ...ta fechado e estime o número de elos excessivos sobrepondo as pontas da bracelete Remova depois os elos excessivos confor me descrito a seguir se precisar de reduzir o comprimento por vários elos recomenda se que remova o mesmo número de elos nas duas pontas da bracelete de modo a garantir que o fecho fique mais ou menos no meio do pulso ...

Страница 86: ... 86 DA VINCI AUTOMÁTICO FASE DA LUA 36 Preste atenção à seguinte indicação Em regra o tamanho do seu pulso aumenta durante o dia consoante a temperatura e o esforço físico ...

Страница 87: ...a baixo Volte a inserir na bracelete o elo exterior removido no início utili zando os dois pinos articulados 4 O elo exterior do lado oposto pode ser agora inserido novamente na bracelete pressionando simultaneamente os pinos de fixação do elo de modo a ficar nivelado com a bracelete 5 Por fim verifique o assento correto dos pinos de fixação 6 Es tes devem ficar nivelados com a borda superior dos ...

Страница 88: ...ri gido através de uma desmagnetização profissional Não reco mendamos o uso do seu relógio nas proximidades de tais ímanes Os relógios com caixa interior de ferro macio proporcionam uma maior proteção contra campos magnéticos superando as exigên cias da norma DIN 8309 com um valor diversas vezes superior Todavia pode ocorrer uma magnetização do movimento nas proxi midades diretas de ímanes muito f...

Страница 89: ...o de água Poderá encon trar recomendações relacionadas com a resistência à água do seu relógio em www iwc com water resistance O seu concessionário IWC oficial e autorizado Official Agent terá também todo o prazer em prestar lhe essa informação Para garantir um funcionamento perfeito do seu relógio este deverá ser examinado pelo menos uma vez por ano num posto de assistência técnica da IWC Um tal ...

Страница 90: ...terá de efetuar novamente um teste de resistência à água NOTA Se o seu relógio estiver equipado com uma bracelete de pele têxtil ou de cauchu com forro de pele ou têxtil evite o contacto da sua bracelete de alta qualidade com a água substâncias oleosas solventes e detergentes ou produtos cosméticos Evitará desta forma descolorações e um envelhecimento rápido do material ...

Страница 91: ...ue é importante sobretudo é que estes pontos de desgaste estejam sempre lubrificados da melhor forma e que a sujidade provocada pelo óleo devido ao atrito me tálico seja eliminada atempadamente Por isso recomendamos mandar examinar o seu relógio aprox cada cinco anos num posto de assistência Para isso dirija se a um concessionário IWC oficial e autorizado Official Agent ou diretamente aos Servi ço...

Страница 92: ...o elevado PL ATI NA baixa elevada baixa elevada baixo elevado TITÂN IO baixa elevada baixa elevada baixo elevado ALU M I N Í DIO D E TITÂN IO baixa elevada baixa elevada baixo elevado CERÂMICA ÓXIDO DE ZIRCÓNIO baixa elevada baixa elevada baixo elevado C AR BO N O baixa elevada baixa elevada baixo elevado PA R A M A I S I N FO R M AÇÕ E S CO N S U LT E W W W I WC CO M C A S E M AT E R I A L S Ediç...

Страница 93: ......

Страница 94: ... Branch of Richemont International SA Baumgartenstrasse 15 CH 8201 Schaffhausen Switzerland Phone 41 0 52 235 75 65 Fax 41 0 52 235 75 01 info iwc com www iwc com Copyright 2016 IWC Schaffhausen Branch of Richemont International SA Printed in Switzerland ...

Страница 95: ......

Страница 96: ......

Страница 97: ......

Страница 98: ......

Отзывы: