background image

B E D I E N U N G S A N L E I T U N G

O P E R A T I N G   I N S T R U C T I O N S

M O D E   D ’ E M P L O I

I S T R U Z I O N I   D ’ U S O

I N S T R U C C I O N E S   D E   M A N E J O

M A N U A L   D E   I N S T R U Ç Õ E S

www

.iwc.com

REF. 4590

P O R T O F I N O  A U T O M A T I C 

M O O N  P H A S E  37

R E F E R E N Z   4 5 9 0

IWE02075/12.15/0.6

Содержание IW4590

Страница 1: ...G I N S T R U C T I O N S M O D E D E M P L O I I S T R U Z I O N I D U S O I N S T R U C C I O N E S D E M A N E J O M A N U A L D E I N S T R U Ç Õ E S www iwc com R E F 4 5 9 0 PORTOFINO AUTOMATIC MOON PHASE 37 R E F E R E N Z 4 5 9 0 IWE02075 12 15 0 6 ...

Страница 2: ......

Страница 3: ...UNGSANLEITUNG Deutsch 17 OPERATING INSTRUCTIONS English 29 MODE D EMPLOI Français 43 ISTRUZIONI D USO Italiano 55 INSTRUCCIONES DE MANEJO Español 69 MANUAL DE INSTRUÇÕES Português PORTOFINO AUTOMATIC MOON PHASE 37 ...

Страница 4: ......

Страница 5: ...Wir nehmen uns deshalb seit 1868 etwas mehr Zeit für die Uhr die nicht nur ganz genau gehen soll sondern von der mit jedem Augenblick auch die Faszination handwerklicher Meisterleistungen ausgeht durch neue Erfindungen technischer materieller oder formaler Natur selbst wenn sie im kleinsten Detail stecken das vielleicht nicht einmal sichtbar ist Ein schönes neues Beispiel dieser IWC Tradition ist ...

Страница 6: ... Nivarox von höchster Qualität und unzerbrechlicher Nivaflex Aufzugsfeder hat eine Gangreserve nach dem Voll aufzug von ca 42 Stunden Ihre Portofino Automatic Moon Phase 37 ist ge schützt durch ein Saphirglas des Härtegrades 9 nach Mohs Ihre Uhr ist wasserdicht 3 bar Damit diese aussergewöhnliche Uhr ihre zukünftigen Aufgaben erfüllen kann müssen Sie die wenigen wichtigen Bedienungshinweise unbedi...

Страница 7: ... 7 1 Stundenzeiger 2 Minutenzeiger 3 Sekundenzeiger Mondphasen 4 anzeige Krone 5 Korrekturdrücker C 3 2 5 1 C 4 PORTOFINO AUTOMATIC MOON PHASE 37 ...

Страница 8: ...sche Uhrwerk auch von Hand aufziehen Zum Ingangsetzen des Werkes genügen wenige Umdrehungen der Krone Wir empfehlen jedoch die Uhr durch ca 20 Umdrehungen der Krone aufzu ziehen da dann die maximale Ganggenauigkeit gewährleistet ist Beim Tra gen der Uhr muss sich die Krone immer in Position 0 befinden 0 1 PORTOFINO AUTOMATIC MOON PHASE 37 ...

Страница 9: ...utenstrich Durch diese Vorgehensweise wird sichergestellt dass sich beim Starten des Uhrwerkes der Minutenzeiger ohne Verzögerung fortbewegt Zum Starten des Sekundenzeigers drücken Sie die Krone wieder in Position 0 EINSTELLEN DER MONDPHASE Drücken Sie auf den Korrekturdrücker C bis der Vollmond mitten im Mondphasenfenster erscheint Dann drücken Sie so oft auf den Korrekturdrücker C wie Tage seit ...

Страница 10: ...age Unterhalb des Schliessenkop fes befindet sich der Federsteg für das Band Der Federsteg 1 lässt sich durch den Pin entlasten indem Sie den Pin nach innen verschieben Das Band lässt sich dann innerhalb der Schliesse leicht verschieben und stufenweise auf die gewünschte Länge einstellen Zum Schliessen verschieben Sie den Pin erneut nach innen bis der Federsteg eingerastet ist Es ist unbedingt dar...

Страница 11: ...s losen Bandendes steht eine Metall schlaufe 3 zur Verfügung Diese lässt sich stufenlos und mit wenig Kraftaufwand auf dem Band verschieben und in die ge wünschte Position bringen PORTOFINO AUTOMATIC MOON PHASE 37 3 2 1 3 2 1 ...

Страница 12: ...ben werden kann Wir empfehlen Ihnen Ihre Uhr nicht in die Nähe solcher Magnete zu bringen Uhren mit Weicheisen Innengehäuse bieten einen höheren Schutz gegen Magnetfelder und übertreffen die Forderung der DIN Norm 8309 um ein Vielfaches Dennoch kann es auch hier in der unmittelbaren Umgebung von sehr starken Magneten zu einer Magnetisierung des Werkes kommen Wir empfehlen Ihnen daher auch Uhren mi...

Страница 13: ...hrer Uhr finden Sie im Internet unter www iwc com water resistance Gerne informiert Sie auch Ihr autorisierter IWC Fachhändler Official Agent Um eine einwandfreie Funktion Ihrer Uhr sicherzustellen muss diese mindestens einmal jährlich durch eine IWC Servicestelle geprüft werden Eine solche Prüfung muss auch nach ausser gewöhnlichen Belastungen durchgeführt werden Werden diese Prüfungen nicht ordn...

Страница 14: ...NO AUTOMATIC MOON PHASE 37 Alle Bestandteile dieser Uhr sind aus bestem Material gefertigt Trotzdem unterliegen einige Teile einer natürlichen Abnutzung Wichtig ist vor allem dass die Abnutzungsstellen immer optimal geölt sind und dass die Verschmutzung des Öles durch metal lischen Abrieb rechtzeitig beseitigt wird Wir empfehlen deshalb an Ihrer Uhr ca alle fünf Jahre einen Unterhaltsservice durch...

Страница 15: ...g hoch niedrig hoch TITAN niedrig hoch niedrig hoch niedrig hoch TITANALU M I N I D niedrig hoch niedrig hoch niedrig hoch KERAMIK ZIRKONOXID niedrig hoch niedrig hoch niedrig hoch CAR BON niedrig hoch niedrig hoch niedrig hoch W E I T E R E I N FO R M AT I O N E N U N T E R W W W I WC CO M C A S E M AT E R I A L S Stand December 2015 Technische Änderungen vorbehalten IWC Schaffhausen ist nicht Ei...

Страница 16: ......

Страница 17: ... we have been devoting rather more of our time to watches that must not only run with absolute precision but which also with every passing second exert a fascination with the great achievements of master craftsmanship a fascination with new inventions of a technical material or formal nature even if they are concealed in minute details that are perhaps not even visible You are now the owner of a b...

Страница 18: ...f Nivarox of the highest quality and an unbreak able Nivaflex mainspring has a power reserve of approximate ly 42 hours when fully wound Your Portofino Automatic Moon Phase 37 is protected by a sapphire glass of hardness grade 9 on Mohs scale Your watch is water resistant 3 bar To ensure that this extraordinary watch continues to perform faultlessly in the future it is essential to observe a few i...

Страница 19: ... 19 1 Hour hand 2 Minute hand 3 Seconds hand Moon phase 4 display Crown 5 Correction button C 3 2 5 1 C 4 PORTOFINO AUTOMATIC MOON PHASE 37 ...

Страница 20: ...he automatic movement by hand A few revolutions of the crown are enough to start the movement However it is better to wind the watch by turning the crown through approximately 20 revolutions as this will ensure maximum accuracy The crown must always be in position 0 when you are wearing your watch 0 1 PORTOFINO AUTOMATIC MOON PHASE 37 ...

Страница 21: ...roke This ensures that the minute hand begins to move immediately when you restart the movement To start the seconds hand push in the crown to position 0 SETTING THE MOON PHASE Push and hold the correction button C until the full moon appears in the centre of the moon phase window Then push the correction button C the same number of times as days that have passed since the last full moon this can ...

Страница 22: ...y open Located beneath the outer side of the clasp is the spring bar that holds the bracelet in position To release the spring bar 1 simply push the pin inwards until the spring bar disen gages The bracelet can now be moved easily inside the clasp and adjusted in stages to the desired length To secure the brace let push the pin inwards again until the spring bar engages in place When doing so plea...

Страница 23: ...metal loop 3 is available to secure the loose end of the bracelet in position This is infinitely adjustable and can be moved effort lessly to the desired position PORTOFINO AUTOMATIC MOON PHASE 37 3 2 1 3 2 1 ...

Страница 24: ...ss of demagnetization carried out by a specialist We recommend that you keep your watch away from such magnets Watches with a soft iron inner case provide a higher level of pro tection against magnetic fields and far exceed the requirements of DIN standard 8309 Nevertheless it is still possible for the watch movement to be magnetized in the close proximity of very strong magnets We therefore recom...

Страница 25: ...your watch can be found on the Inter net at www iwc com water resistance Your authorized IWC Of ficial Agent will also be pleased to provide you with information To ensure that your watch continues to function perfectly you should have it checked by an IWC service centre at least once a year Your watch should also be tested after exposure to unusual ly harsh conditions If the tests are not carried...

Страница 26: ...Although the parts in this watch are all manufactured from top quality materials a number of components are subject to nat ural wear and tear It is particularly important to ensure that the points at which wear occurs are always well lubricated and that oil contaminated by metal abrasion is regularly removed For this reason we recommend that you have your watch serviced ap proximately every 5 year...

Страница 27: ...low high TITAN I U M low high low high low high TITAN I U M ALU M I N I DE low high low high low high CERAMIC ZIRCONIUM OXIDE low high low high low high CAR BON low high low high low high F U R T H E R I N FO R M AT I O N AT W W W I WC CO M C A S E M AT E R I A L S Effective from December 2015 Technical specifications subject to change IWC Schaffhausen is not the owner of the Nivaflex and Nivarox ...

Страница 28: ......

Страница 29: ...consacrons un peu plus de temps à des montres qui ne doivent pas seulement être d une précision absolue mais aussi exprimer à chaque instant la fascination qui émane de prouesses artisa nales d exception à travers des innovations de nature technique matérielle ou formelle même si celles ci résident dans des détails infimes qui peut être ne sont même pas visibles Vous possédez aujourd hui un bel ex...

Страница 30: ...et un ressort de remon toir incassable en Nivaflex a une réserve de marche d environ 42 heures après remontage complet Votre Portofino Automatic Moon Phase 37 est protégée par un verre saphir d un degré 9 selon l échelle de dureté de Mohs Votre montre est étanche 3 bar Afin que cette montre exceptionnelle remplisse à la perfection ses futurs offices nous vous recommandons de respecter scrupuleusem...

Страница 31: ... 31 1 Aiguille des heures 2 Aiguille des minutes 3 Aiguille des secondes Affichage des phases 4 de lune Couronne 5 Poussoir de correction C 3 2 5 1 C 4 PORTOFINO AUTOMATIC MOON PHASE 37 ...

Страница 32: ...le ment le mouvement automatique Quelques tours de la couronne suf fisent à actionner le mouvement Toutefois nous recommandons de remonter la montre en faisant tourner environ 20 fois la couronne afin de garantir une précision maximale Lorsque vous portez la montre la couronne doit toujours se trouver en position 0 0 1 PORTOFINO AUTOMATIC MOON PHASE 37 ...

Страница 33: ...ge garantit que l ai guille des minutes se déplacera immédiatement lors du redémar rage du mouvement Pour faire démarrer l aiguille des secondes il faut remettre la couronne en position 0 LE RÉGLAGE DE LA PHASE DE LUNE Appuyez sur le poussoir de correction C jusqu à ce que la pleine lune apparaisse au milieu du guichet des phases de lune Ap puyez ensuite sur le poussoir de correction C autant de f...

Страница 34: ...e La pompe barrette du bracelet se trouve sous la tête du fermoir La pression exercée sur la pompe bar rette 1 peut être réduite en poussant la barrette vers l intérieur Il est ensuite possible de repousser facilement le bracelet à l intérieur du fermoir et de le régler progressivement à la longueur souhai tée Pour le fermer déplacez à nouveau la barrette vers l intérieur jusqu à ce que la pompe b...

Страница 35: ...allique 3 est destinée au logement de l extrémité lâche du bracelet Cette boucle peut être déplacée en continu et facilement sur le bracelet et réglée à la position souhaitée PORTOFINO AUTOMATIC MOON PHASE 37 3 2 1 3 2 1 ...

Страница 36: ... une perturbation perma nente de la marche du mouvement de votre montre un problème qui peut être résolu uniquement par une démagnétisation effec tuée par un spécialiste Nous vous recommandons de ne pas approcher votre montre de tels aimants Les montres dotées d un boîtier interne en fer doux offrent une protection contre les champs magnétiques plusieurs fois supé rieure à l exigence de la norme D...

Страница 37: ...est pourquoi les indications métriques ne permettent pas non plus une extrapolation quant aux possibilités d utilisation réelles en cas d humidité ainsi que dans ou sous l eau Vous trouverez sur Internet les recomman dations d utilisation relatives à l étanchéité de votre montre sur www iwc com water resistance Votre concessionnaire IWC agréé Official Agent se fera également un plaisir de vous inf...

Страница 38: ...it de nouveau procéder à un contrôle de l étanchéité REMARQUE Si votre montre est dotée d un bracelet en cuir textile ou caout chouc avec des incrustations en cuir ou en textile nous vous recommandons d éviter tout contact de votre bracelet de grande qualité avec l eau les matières grasses les produits solvants et détergents ou les cosmétiques De cette manière vous pou vez prévenir les modificatio...

Страница 39: ...portant que ces pièces soient toujours parfaitement huilées et que les dépôts d huile dus au frottement métallique soient éliminés à temps Nous vous recom mandons pour cette raison de prévoir une révision de votre montre tous les cinq ans environ Pour ce faire veuillez vous adresser à un concessionnaire IWC agréé Official Agent ou directement au service après vente IWC à Schaffhausen PORTOFINO AUT...

Страница 40: ...evé TITAN E faible élevée faible élevée faible élevé ALU M I N U R E DE TITAN E faible élevée faible élevée faible élevé CÉRAMIQUE OXYDE DE ZIRCONIUM faible élevée faible élevée faible élevé CAR BON E faible élevée faible élevée faible élevé I N FO R M AT I O N S CO M P L É M E N TA I R E S S U R W W W I WC CO M C A S E M AT E R I A L S Situation décembre 2015 Sous réserve de modifications techniq...

Страница 41: ......

Страница 42: ......

Страница 43: ...ci impegniamo affinché l orologio non solo indichi l ora esatta ma abbia anche il fascino che sotto ogni profilo emana dai capola vori dell artigianato attraverso nuove invenzioni di natura tecnica materiale o formale racchiuse talvolta in dettagli così minuti da rimanere forse per sempre celati Un esempio nuovo e affascinante di questa tradizione IWC è ora in suo possesso Le porgiamo le nostre pi...

Страница 44: ... molla di carica infrangibile Nivaflex dispone a carica completa di un autonomia di marcia di circa 42 ore Il suo Portofino Automatic Moon Phase 37 è protetto da un vetro zaffiro del grado di durezza 9 secondo la scala di Mohs ed è impermeabile 3 bar Affinché questo straordinario orologio possa sempre svolgere al meglio le sue funzioni le consigliamo di seguire attentamente le poche ma importanti ...

Страница 45: ... 45 1 Lancetta delle ore 2 Lancetta dei minuti 3 Lancetta dei secondi Indicazione della fase 4 lunare Corona 5 Pulsante di correzione C 3 2 5 1 C 4 PORTOFINO AUTOMATIC MOON PHASE 37 ...

Страница 46: ... automati co anche manualmente Per avviare il movimento sono sufficien ti poche rotazioni della corona Tuttavia è consigliabile caricare l orologio con circa 20 rotazioni della corona per conferirgli la massima precisione Quando indossa l orologio faccia sempre in modo che la corona si trovi in posizione 0 0 1 PORTOFINO AUTOMATIC MOON PHASE 37 ...

Страница 47: ...icura l immediato avvio della lancetta dei minuti al momento dell azionamento del movimento Per far partire la lancetta dei secondi prema sulla corona riportandola in posizione 0 LA REGOLAZIONE DELLA FASE LUNARE Prema il pulsante di correzione C fino a quando la luna piena non appare al centro della finestrella della fase lunare quindi prema sul pulsante di correzione C per un numero di volte pari...

Страница 48: ...te aperta su un supporto rigido Sotto la testa ribadita è situata la barretta a molla del bracciale 1 la quale si allenta con il perno spostando quest ultimo verso l interno Si può spostare legger mente il bracciale all interno della fibbia e regolarlo gradualmente sulla lunghezza desiderata Per chiuderlo sposti nuovamente il perno verso l interno finché la barretta a molla non si innesta Bisogna ...

Страница 49: ...emità libera del bracciale è a disposizione un passante di metallo 3 che si lascia spostare facilmente e in modo continuo sul bracciale per essere portato nella posizione desiderata PORTOFINO AUTOMATIC MOON PHASE 37 3 2 1 3 2 1 ...

Страница 50: ... Le con sigliamo pertanto di tenere il suo orologio lontano da tali magneti Gli orologi con cassa interna in ferro dolce offrono una protezione maggiore dai campi magnetici superando di molto i requisiti im posti dalla normativa DIN 8309 Tuttavia è possibile che si verifichi una magnetizzazione del movimento nelle immediate vicinanze di forti magneti Le consigliamo pertanto di non far entrare in c...

Страница 51: ...ww iwc com water resistance oppure rivolgersi al rivenditore IWC autorizzato Official Agent che sarà lieto di fornirle maggiori informazioni Per garantire la perfetta funzionalità del suo orologio le racco mandiamo di farlo controllare almeno una volta l anno da un cen tro di assistenza IWC Questo controllo deve essere effettuato anche dopo sollecitazioni straordinarie Se detti controlli non ven g...

Страница 52: ...Tutti i componenti di quest orologio sono fabbricati con i miglio ri materiali Tuttavia alcune parti sono soggette a una naturale usura È molto importante che tali parti siano sempre perfetta mente lubrificate e che l olio intaccato dall abrasione metallica venga tempestivamente sostituito Le consigliamo pertanto di far eseguire un servizio di manutenzione al suo orologio circa ogni cinque anni A ...

Страница 53: ...arso elevato TITAN IO scarsa elevata scarsa elevata scarso elevato ALLU M I N U RO DI TITAN IO scarsa elevata scarsa elevata scarso elevato CERAMICA OSSIDO DI ZIRCONIO scarsa elevata scarsa elevata scarso elevato CAR BON E scarsa elevata scarsa elevata scarso elevato M AG G I O R I I N FO R M A Z I O N I S U L S I TO W W W I WC CO M C A S E M AT E R I A L S Situazione dicembre 2015 Con riserva di ...

Страница 54: ......

Страница 55: ...rse a nadie De ahí que desde 1868 nos tomemos un poco más de tiempo para hacer un reloj que no solo marche con extrema precisión sino que irradie en cada mo mento la fascinación de una obra maestra de artesanía a través de sus innovaciones técnicas materiales o formales aunque se hallen escondidas en los más diminutos detalles que a lo mejor ni se ven a simple vista Un hermoso ejemplo de esta trad...

Страница 56: ...termocompensadora de Nivarox de máxima calidad y un resorte de cuerda irrompible de Nivaflex tiene una reserva de marcha con toda la cuerda dada de aproxi madamente 42 horas Su Portofino Automático Fase de la Luna 37 está protegido por un cristal de zafiro con un grado de dureza de 9 en la escala de Mohs Su reloj es hermético 3 bar Para que este extraordinario reloj pueda cumplir sus futuras tarea...

Страница 57: ... 57 PORTOFINO AUTOMÁTICO FASE DE LA LUNA 37 1 Aguja de las horas 2 Minutero 3 Segundero 4 Indicación de las fases de la Luna Corona 5 Pulsador de C corrección 3 2 5 1 C 4 ...

Страница 58: ...ormal 0 puede darse cuerda al movimiento auto mático también a mano Para poner en marcha el movimiento bastan unas pocas vueltas de corona Es mejor sin embargo darle cuerda con unas 20 vueltas de corona ya que de esta ma nera se consigue la máxima precisión de marcha Al llevar puesto el reloj la corona deberá estar siempre en la posición 0 0 1 ...

Страница 59: ... minuto correspondiente Procediendo de esta forma se asegurará que al ponerse en marcha el movimiento el minutero avance sin retraso alguno Para poner en marcha el segundero vuelva a meter la corona en la posición 0 EL AJUSTE DE LA FASE DE LA LUNA Presione el pulsador de corrección C hasta que aparezca la Luna llena en medio de la ventanilla de las fases de la Luna A continuación presione el pulsa...

Страница 60: ... abierto por completo sobre una base firme Debajo de la cabeza de cierre se encuentra la barra de resorte para el brazalete Se puede reducir la presión que actúa sobre la barra de resorte 1 mediante el pasador moviéndolo hacia dentro Así el brazalete se deja mover con facilidad dentro del cierre y ajustar gradualmente a la longitud deseada Para cerrarlo vuelva a deslizar el pasador hacia dentro ha...

Страница 61: ... FASE DE LA LUNA 37 Para asegurar el extremo suelto del brazalete tiene a su disposi ción un pasador de metal 3 Este se deja mover sin etapas y con poco esfuerzo sobre el brazalete y colocar en la posición deseada 3 2 1 3 2 1 ...

Страница 62: ...de corregir mediante una desmagneti zación profesional Le recomendamos no acercar su reloj a tales imanes Los relojes con caja interior de hierro dulce ofrecen una mayor pro tección contra los campos magnéticos y superan con creces las exigencias de la norma DIN 8309 No obstante al encontrarse cer ca de imanes muy potentes el movimiento de su reloj podría aun así magnetizarse Por eso le recomendam...

Страница 63: ...iones de humedad en ambiente mojado y en o bajo el agua Usted encontrará las recomendacio nes de uso en relación con la hermeticidad de su reloj en Internet bajo www iwc com water resistance Su concesionario autorizado por IWC Official Agent le informará muy amplia y gustosamente sobre este particular Para asegurar un funcionamiento impecable de su reloj este tiene que ser revisado al menos una ve...

Страница 64: ...abo nuevamente una comprobación de la hermeticidad al agua ADVERTENCIA Si su reloj está provisto de una correa de piel tela o caucho con relleno de piel o tela evite el contacto de su correa de alta calidad con el agua sustancias aceitosas agentes disolventes y de lim pieza o con productos cosméticos De este modo podrá prevenir decoloraciones y un desgaste prematuro del material ...

Страница 65: ...n sujetas a un desgaste natural Es especialmente importante que los puntos de desgaste estén siempre bien lubricados y que se elimine a tiempo el ensuciamiento del aceite por la abrasión metálica Por eso le recomendamos que haga revisar su reloj aproximadamente cada cinco años Diríjase para ello a un concesionario autoriza do por IWC Official Agent o directamente al Servicio Posventa de IWC en Sch...

Страница 66: ...bajo alto TITAN IO baja alta baja alta bajo alto ALU M I N U RO DE TITAN IO baja alta baja alta bajo alto CERÁMICA ÓXIDO DE CIRCONIO baja alta baja alta bajo alto CAR BON O baja alta baja alta bajo alto M Á S I N FO R M AC I O N E S E N W W W I WC CO M C A S E M AT E R I A L S Estado diciembre de 2015 Quedan reservadas las modificaciones técnicas IWC Schaffhausen no es propietaria de las marcas de...

Страница 67: ......

Страница 68: ......

Страница 69: ... isso já desde 1868 vimos ocupan do um pouco mais de tempo para o relógio que deve funcionar não só exatamente mas também exercer uma fascinação pelos fantásticos trabalhos artesanais que se veem a todo o momento graças às novas descobertas de natureza técnica material ou formal mesmo quando estas se encontrarem ocultas nos mais pequenos detalhes que talvez nem sequer sejam visíveis Um belo e novo...

Страница 70: ...mpensadora de temperatura e mola da corda de Nivaflex in quebrável possui uma reserva de marcha para cerca de 42 horas depois da corda completa O seu Portofino Automático Fase da Lua 37 está protegido por um vidro safira com grau 9 na escala de dureza de Mohs O seu relógio é resistente à água 3 bar Para que este extraordinário relógio possa preencher as suas funcio nalidades futuras é preciso que ...

Страница 71: ... 71 PORTOFINO AUTOMÁTICO FASE DA LUA 37 1 Ponteiro das horas 2 Ponteiro dos minutos 3 Ponteiro dos segundos Indicação das fases 4 da Lua Coroa 5 Botão para correção C 3 2 5 1 C 4 ...

Страница 72: ...osição normal 0 também pode dar corda manualmente ao movimento automático Para pôr a funcionar o movimento basta rodar a coroa algumas voltas No entanto recomendamos rodar a coroa cerca de 20 voltas Pois assim garante se a máxima precisão da marcha Durante o uso do relógio a coroa tem de estar sempre na posição 0 0 1 ...

Страница 73: ...o traço dos minutos a acertar Este procedimento garante que no momento em que iniciar o movimento o ponteiro dos minutos continua a mover se sem causar um atraso Para fazer arrancar o ponteiro dos segundos empurre a coroa para dentro novamente para a posição 0 O ACERTO DA FASE DA LUA Prima o botão para correção C até a lua cheia surgir na janela da fase da Lua Prima a seguir o botão para correção ...

Страница 74: ...Coloque a bracelete numa superfície sólida com o lado de cima virado para baixo e com o fecho completamente aberto Debaixo da cabeça do fecho encontra se a barra de mola para a brace lete A barra de mola 1 pode ser solta através do pino que se desloca para dentro Agora pode deslocar facilmente a bracelete dentro do fecho ajustando gradualmente o comprimento preten dido Para fechar volte a deslocar...

Страница 75: ... DA LUA 37 Para prender a extremidade solta da bracelete está prevista uma presilha de metal 3 Esta pode ser deslocada gradualmente e sem grande esforço ao longo da bracelete sendo assim coloca da na posição pretendida 3 2 1 3 2 1 ...

Страница 76: ...ação profissional Não recomendamos o uso do seu relógio nas proximidades de tais ímanes Os relógios com caixa interior de ferro macio proporcionam uma maior proteção contra campos magnéticos superando as exigências da norma DIN 8309 com um valor diversas vezes su perior Todavia pode ocorrer uma magnetização do movimen to nas proximidades diretas de ímanes muito fortes Por isso recomenda se evitar ...

Страница 77: ...o de água Po derá encontrar recomendações relacionadas com a resistência à água do seu relógio em www iwc com water resistance O seu concessionário IWC oficial e autorizado Official Agent terá tam bém todo o prazer em prestar lhe essa informação Para garantir um funcionamento perfeito do seu relógio este de verá ser examinado pelo menos uma vez por ano num posto de assistência técnica da IWC Um ta...

Страница 78: ... terá de efetuar novamente um teste de resistência à água NOTA Se o seu relógio estiver equipado com uma bracelete de pele têxtil ou de cauchu com forro de pele ou têxtil evite o contacto da sua bracelete de alta qualidade com a água substâncias oleosas solventes e detergentes ou produtos cosméticos Evitará desta forma descolorações e um envelhecimento rápido do material ...

Страница 79: ...que é importante sobretudo é que estes pontos de desgaste estejam sempre lubrificados da melhor forma e que a sujidade provocada pelo óleo devido ao atrito me tálico seja eliminada atempadamente Por isso recomendamos mandar examinar o seu relógio aprox cada cinco anos num posto de assistência Para isso dirija se a um concessionário IWC oficial e autorizado Official Agent ou diretamente aos Servi ç...

Страница 80: ...vado TITÂN IO baixa elevada baixa elevada baixo elevado ALU M I N Í DIO DE TITÂN IO baixa elevada baixa elevada baixo elevado CERÂMICA ÓXIDO DE ZIRCÓNIO baixa elevada baixa elevada baixo elevado CAR BON O baixa elevada baixa elevada baixo elevado PA R A M A I S I N FO R M AÇÕ E S CO N S U LT E W W W I WC CO M C A S E M AT E R I A L S Edição dezembro de 2015 Reservado o direito a alterações técnica...

Страница 81: ......

Страница 82: ...l SA Baumgartenstrasse 15 CH 8201 Schaffhausen Switzerland Phone 41 0 52 635 65 65 Fax 41 0 52 635 65 01 info iwc com www iwc com Copyright 2014 IWC Schaffhausen Branch of Richemont International SA Printed in Switzerland PORTOFINO AUTOMATIC MOON PHASE 37 ...

Страница 83: ......

Страница 84: ......

Отзывы: