background image

LISTE DÉTAILLÉE

1.  Capot extérieur  

2.  Interrupteur “marche/arrêt | Manivelle du commutateur

3.  Thermorégulateur

4.  Manche

5.  Montant du support

6.  Écrou à vis de fixage

CONTENU DE LA BOÎTE

Manuel d’instruction (1 pièce).

DESTINATION

Le dispositif présent est destiné à ventiler ou échauffer 

locaux industriels et privés. 

RÈGLES DE SÉCURITÉ LORS 

DE L’UTILISATION

Règles générales de sécurité

Les règles de sécurité suivantes permettront d’exploiter 

l’appareil d’une manière adéquate et assurer votre propre 

sécurité. Veuillez lire attentivement ces informations. 

Si vous prêtez cet appareil à une tierce personne, veuillez 

lui transmettre ces instructions.

Ce manuel d’utilisation et toute autre documentation 

joints  à  cet  appareil  doivent  être  conservés  en  cas  de 

nécessité. 

Suivez les recommandations indiquées sur les étiquettes 

de l’appareil.

Avant d’utiliser l’appareil, lisez attentivement les principes 

de contrôle de celui-ci et assurez-vous qu’il sera utilisé 

comme prévu et que vous pourrez le débrancher, le cas 

échéant.

En outre, le respect de ces règles simples vous permettra 

de garder l’appareil en bon état.

 

Avant  de  l’utiliser,  assurez-vous  que  l’appareil  est 

correctement assemblé.

 

Utilisez l’appareil uniquement pour son usage prévu.

 

Vous  trouverez  sur  l’appareil  des  précautions  à 

prendre  ou  des  symboles  indiquant  les  mesures  de 

précaution. Des accidents peuvent être évités grâce au 

bon  sens,  à  l’attention  et  la  préparation  nécessaire  de 

ceux qui effectuent l’exploitation, transport, maintenance, 

service technique et stockage de l’appareil.

 

Ne laissez pas l’appareil sans surveillance.

 

Conserver hors de la portée des enfants. Assurez-

vous que les enfants ne joueront pas avec.

 

L’appareil  doit  être  inaccessible  aux  enfants  et 

animaux domestiques. Assurez-vous que tout le monde 

se trouve à une distance de sécurité lorsque l’appareil 

est branché.

 

N’oubliez  pas  que  lorsque  l’instrument  est  en 

marche,  son  utilisateur  est  responsable  de  la  sécurité 

des autres.

 

L’utilisation  de  cet  appareil  est  interdite  aux 

personnes n’ayant pas lu ces instructions ; les enfants, 

les  personnes  qui  n’ont  pas  atteint  l’âge  de  travailler 

avec ce type d’appareil ; les personnes sous l’emprise 

de l’alcool, de drogues ou de médicaments. L’âge des 

utilisateurs peut être limité par la législation locale.

ATTENTION! La consommation 

d’alcool, de drogues ou de 

médicaments,  la  fièvre  ou  la  fatigue 

peuvent  nuire  à  votre  capacité  à 

réagir. Ne pas utiliser l’appareil dans 

les états mentionnés ci-dessus.

CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES DE L’APPAREIL

Modèle

EFHC-2000

EFHC-3000

EFHC-2000C

EFHC-3000C

Tension ~ Fréquence [V ~ Hz]

230 ~ 50

230 ~ 50

230 ~ 50

380 ~ 50

Capacité nominale [W]

2000

3000

2000

3000

Débit [m

3

/h]

120

200

120

200

Capacité du moteur [W]

30

30

30

30

Capacité de sortie dans la position I [W]

1000

1500

30

30

Capacité de sortie dans la position II [W]

2000

3000

1000

1500

Capacité de sortie dans la position III [W]

-

-

2000

3000

Température [°C]

65

150

65

150

Capacité thermique [Kcal/h]

1720

2580

1720

2580

Poids [kg]

1.5

2.9

2.0

3.0

Classe de protection

IP24

IP24

IP24

IP24

36

Mode d’emploi

FR

Содержание EFHC-2000

Страница 1: ...EN Electric fan heater 6 11 DE Elektrischer Lufterhitzer 12 17 RU Электрокалорифер 18 23 KZ Электрлік калорифер 24 29 IT Termoventilatore elettrico 30 35 FR Chauffage ventilateur électrique 36 41 EFHC 2000 EFHC 2000C EFHC 3000 EFHC 3000C ...

Страница 2: ...der Anleitung können sich kraft der ständigen Nacharbeit unserer Produktion verändern RU ПОЗДРАВЛЯЕМ Уважаемый Покупатель Коллектив компании IVT благодарит вас за оказанное доверие и выбор в пользу нашей продукции Мы стремимся к тому чтобы у наших покупателей была возможность пользоваться только современными прочными и высококачественными продуктами Надеемся что с нашими инструментами вы получите ...

Страница 3: ...nostro programma di continuo miglioramento del prodotto FR FÉLICITATIONS Cher client Le personnel de l entreprise IVT vous remercie pour votre choix et la confiance que vous portez à nos produits Notre objectif est d offrir à nos clients le plus moderne des produits le plus sûr et de meilleure qualité à un prix raisonnable Nous souhaiterions que votre travail manuel soit grâce à notre appareil un ...

Страница 4: ...4 EFHC 3000 EFHC 2000 EFHC 3000C EFHC 2000C 2 1 6 5 3 1 2 4 1 2 4 2 1 6 5 3 ...

Страница 5: ... F1 F2 EFHC 2000C EFHC 3000C MAX EFHC 2000 1000 W 1000 W tot 2000 W 1000 W tot 1000 W POSITION II POSITION I tot 3000 W tot 1500 W POSITION II POSITION I EFHC 3000 1500 W 1500 W 1500 W 5 ...

Страница 6: ...ransport maintenance and storage of the tool Never leave the tool unattended Never allow children to use the tool Children should be supervised to ensure that they do not play with the tool Keep children and pets away All onlookers should be kept at a safe distance away from the tool when it is in use The user is responsible for third parties while working with the tool People who aren t acquainte...

Страница 7: ...or hit it against obstacles ATTENTION Stay alert Watch what you are doing Distraction can cause you to lose control Use common sense Electrical safety rules ATTENTION When using electrical tools the following safety instructions should be observed to prevent the risk of electric shock personal injury and fire Read and observe these instructions carefully before using the tool It is recommended for...

Страница 8: ... such as dust masks that are specially designed to filter out microscopic particles If the appliance strikes a foreign body examine the device for signs of damage and carry out any necessary repairs before restarting and continuing to work If the appliance starts to vibrate abnormally turn it off and check for the cause immediately Vibration is generally a warning of trouble Always switch off the ...

Страница 9: ...e any work on the device itself pull the mains plug Always keep the tool and the ventilation slots if present cleaned Regular cleaning and maintenance of the appliance will ensure efficiency and prolong the life of your tool If the tool should fail despite the rigorous manufacturing and testing procedures the repair should be carried out by an authorized IVT customer service Keep all nuts bolts an...

Страница 10: ...upply to the motor wiring Motor is malfunction Check the motor wiring Replace the motor The fan ventilates air but fails to heat it the switch light does not indicate that the fan heater is on Lack of power supply to the heater Heater is malfunctioning Check the wiring to the heater Replace heater The fan heater fails to heat air yet the switch light indicates that the fan heater is on Overheating...

Страница 11: ... operation of repairing or extraordinary maintenance must be carried out only by a qualified and authorized IVT Service Center Do not try to modify any internal part of the product THIS WILL COMPLETELY VOID THE WARRANTY AND IT COULD CAUSE SERIOUS INJURY AND DAMAGE 11 EN Instruction manual ...

Страница 12: ...nd eine entsprechende Ausbildung von Personen die am Betrieb Transportieren an der Wartung und Lagerhaltung des Werkzeuges teilnehmen helfen Unfälle verhindern Lassen Sie das Werkzeug ohne Aufsicht nicht Lassen Sie die Benutzung des Werkzeuges durch Kinder nicht zu Erlauben Sie den Kindern nicht mit dem Werkzeug zu spielen играть с инструментом Lassen Sie das Auffinden von Kindern und Tieren in de...

Страница 13: ...e das Werkzeug nicht an wenn es umgedreht oder im Ruhezustand ist Während der Arbeit nehmen Sie die Beharrungsstellung Halten Sie immer das Gleichgewicht Halten Sie die Sauberkeit im Arbeitsbereich ein Auf den gesperrten Abschnitten ist ein hohes Niveau von Unfällen Vor dem Einsatz des Werkzeuges räumen Sie von der Arbeitsfläche alle Fremdkörper auf sowie vermeiden Sie den Eintritt von Fremdkörper...

Страница 14: ... die Netzschnur auf das Vorhandensein von Beschädigungen und Zeichen der Abnutzung regelmäßig und vor jedem Einsatz Benutzen Sie das Werkzeug mit der beschädigten Netzschnur nicht Wenden Sie sich an das offizielle Dienstleistungszentrum Bei der Arbeit draußen verwenden Sie nur dafür bestimmte Verlängerungsschnur mit einer entsprechenden Markierung Vermeiden Sie den Eintritt der Verlängerungsschnur...

Страница 15: ...t von allen Elemente Sieh Zeichnungen zu gegebener Verwaltung An Abwesenheit oder Störung von einigen Details wenden Sie sich an den Zentrum der Unterstützung IVT BETRIEBSANFANG Der Kennwert der Betriebsspannung soll angegeben im Leistungsschild des Instruments entsprechen BEDIENUNGSANLEITUNG EFHC 2000 EFHC 3000 F1 EFHC 2000C EFHC 3000C F2 Stellen Sie den Temperaturregler 3 auf MAXIMUM und lassen ...

Страница 16: ...t keine Energieversorgung Der Schalter ist fehlerhaft Prüfen Sie die Energieversorgung Wenn die Energieversorgung in Ordnung ist prüfen Sie das Netzkabel wenn das Netzkabel beschädigt ist ersetzen Sie es Checken Sie den Schalter und falls notwendig ersetzen Sie es Der Lufterhitzer arbeitet aber das Nebenlicht flammt nicht auf Die Stromleitung des Motors ist beschädigt Der Motor ist fehlerhaft Prüf...

Страница 17: ...e Zentrum hat das Recht auf die Durchführung der Reparatur und erweiterte Aufrechterhaltung Die Eintragung von Änderungen in den Innenausbau des Erzeugnisses ist verboten SOLCHE HANDLUNGEN SIND NICHT DER GRUND FÜR DEN VERZICHT AUF DIE GARANTIEVERPFLICHTUNGEN SIE KÖNNEN AUCH ALS GRUND FÜR BESCHÄDIGUNGEN UND ERNSTE KÖRPERVERLETZUNGEN SEIN 17 DE Bedienungsanleitung ...

Страница 18: ...ументе и внимательно изучите их Внимательность разумный подход к работе и соответствующая подготовка лиц задействованных в эксплуатации транспортировке обслуживании и хранении инструмента помогут предотвратить несчастные случаи Не оставляйте инструмент без присмотра Не допускайте использования инструмента детьми Не позволяйте детям играть с инструментом Не допускайте нахождения вблизи инструмента ...

Страница 19: ...умента Не запускайте инструмент если он перевернут или находится в нерабочем положении Во время работы примите устойчивое положение Постоянно сохраняйте равновесие Соблюдайте чистоту на рабочем участке На загроможденных участках наблюдается высокий уровень травматизма Перед использованием инструмента уберите с рабочей площадки все посторонние предметы а также избегайте попадания под инструмент пос...

Страница 20: ...ем проверяйте шнур питания на наличие повреждений и признаков износа Не используйте инструмент с поврежденным шнуром питания обратитесь в официальный центр обслуживания При работе на улице используйте только предназначенные для этого удлинители с соответствующей маркировкой Избегайте попадания удлинителя под инструмент берегите его от влаги от воздействия тепла избегайте контакта со смазочными мат...

Страница 21: ...авности каких либо деталей обратитесь в центр поддержки IVT НАЧАЛО ЭКСПЛУАТАЦИИ Значение напряжения питания должно соответствовать указанному в табличке паспортных данных инструмента ИНСТРУКЦИИ ПО ЭКСПЛУАТ АЦИИ EFHC 2000 EFHC 3000 F1 EFHC 2000C EFHC 3000C F2 Установите терморегулятор 3 на МАКСИМУМ и оставьте устройство работать на полной мощности Устройство включится при установке ручки переключат...

Страница 22: ...справности Устранение неисправности Калорифер не включается подсветка выключателя не загорается Отсутствие энергоснабжения Отсутствие энергоснабжения Выключатель неисправен Проверьте энергоснабжение Если энергоснабжение в порядке проверьте кабель питания если кабель питания поврежден замените его Проверьте выключатель и при необходимости замените его Калорифер работает но подсветка не загорается П...

Страница 23: ...T Сервис Центр имеет право на проведение ремонта и расширенного технического обслуживания Внесение изменений во внутреннее устройство изделия запрещено ТАКИЕ ДЕЙСТВИЯ НЕ ТОЛЬКО ЯВЛЯЮТСЯ ОСНОВАНИЕМ В ОТКАЗЕ ОТ ГАРАНТИЙНЫХ ОБЯЗАТЕЛЬСТВ НО И МОГУТ ПОСЛУЖИТЬ ПРИЧИНОЙ ПОВРЕЖДЕНИЙ И СЕРЬЕЗНЫХ УВЕЧИЙ 23 RU Инструкция по эксплуатации ...

Страница 24: ...ды пайдалану жөніндегі ескерту жазбалары мен сілтемелері болуы мүмкін оларды да оқып шығу қажет Сақтық тәжірибелілік ойластырылғандық жұмысқа тиісті қатынас және құралды қолдану тасымалдау қызмет көрсету және сақтауға қатынасатын тұлғалардың тиісті дайындығы келеңсіз оқиғалардың алдын алуға көмектеседі Құралды қараусыз қалдырмаңыз Құралды балалардың пайдалануына жол бермеңіз Балалардың құралман ой...

Страница 25: ...шаңға қарсы респираторды пайдаланыңыз Қажет болған жағдайда табаны сырғанамайтын аяқ киім дулыға немесе құлаққа арналған тығындарды қолданыңыз Егер шу деңгейі 85 дБ A артық болса міндетті түрде қорғаушы құлаққаптарды пайдаланыңыз АБАЙЛАҢЫЗ Жеке бас қорғаныс құралдарын пайдаланыңыз Қорғаушы жабдықтар мен ЖҚҚ сіздің денсаулығыңыз бен маңайыңыздағылардың денсаулығының қорғанысын қамтамасыз етеді сонд...

Страница 26: ...лып шығыңыз НАЗАР АУДАРЫҢЫЗ ЭЛЕКТРЛІК ТОҚ СОҚҚЫСЫНА ШАЛДЫҒУ ҚАУІПІ БАР Өндірістік ортаны бақылап отырыңыз Электрлік құралдарды жауын астында пайдаланбаңыз Электрлік құралдарды ылғалды және дымқыл жайларда пайдаланбаңыз Жұмыс орнын құрғақ ұстаңыз жарықтандырудың жақсы болуын қамтамасыз етіңіз Құралды ылғалдан сақтаңыз Құралды ашық кеңістікте түнде қалдырмаңыз Құралға суды тиіп кетсе электрлік тоқ с...

Страница 27: ...у тоқсымын ылғалдың әсерінен қорғау керек Қызып кетуді болдырмау үшін машинаны 24 сағаттан артық пайдаланбаңыз машинаны дереу сөндіріңіз және 2 сағат бойы салқындатыңыз ҚОРАПСЫЗДАНДЫРУ Қаптан алу кезінде барлық бөлшектердің түгел екендігіне көз жеткізіңіз Соңғы беттегі жинақтау сызбасын қараңыз Кейбір бөлшектер бомаған жағдайда немесе сай келмесе IVT қолдау орталығына жүгініңіз ҚОЛДАНУДЫ БАСТАУ Қу...

Страница 28: ...ебі Шешімі Калорифер қосылмайды ажыратқыштың көмескі жарығы жанбайды Қуат көзімен жабдықталмау Қуат көзімен жабдықталмау Ажыратқыш ақаулы Қуат көзімен жабдықталуды тексеріңіз Егер қуат көзімен жабдықтау дұрыс күйінде болса онда қуаттандыру тоқсымын тексеріңіз егер қуаттандыру тоқсымы ақаулы болса оны алмастырыңыз Ажыратқышты тексеріңіз және қажет болса оны алмастырыңыз Калорифер жұмыс істейді біра...

Страница 29: ...м салынады МҰНДАЙ ӘРЕКЕТТЕР КЕПІЛДІК МІНДЕТТЕМЕЛЕРДЕН БАС ТАРТУҒА НЕГІЗ БОЛЫП ҚАНА ҚОЙМАЙ СОНЫМЕН ҚАТАР ҚАУІПТІ ЖАРАҚАТ АЛУҒА ЖӘНЕ ЗИЯН КЕЛТІРУГЕ СЕБЕПШІ БОЛУЫ МҮМКІН ҚР аумағында сапа бойынша наразылықтарды қабылдайтын ұйым Костанай DWT ДВТ ЖШС Қостанай қ Целинная көш 4 Қазақстан Республикасы тел 7142 28 07 00 01 Организация принимающая претензии на территории РК ТОО Костанай DWT ДВТ г Костанай у...

Страница 30: ...icurezza che devono essere prese in considerazione assieme con le indicazioni in merito all equipaggiamento di sicurezza che deve essere adottato La prevenzione di incidenti dipende dalla consapevolezza dal buon senso e dalla formazione adeguata di tutti i soggetti coinvolti nell utilizzo nel trasporto nella manutenzione e stoccaggio dello strumento Non lasciare mai lo strumento incustodito Non pe...

Страница 31: ...senza problemi dello strumento Non iniziare ad utilizzare lo strumento se questo è capovolto o non è nella corretta posizione di lavoro Accertarsi di avere una corretta posizione mentre si opera con lo strumento Mantenere una posizione salda e un buon equilibrio in ogni momento Tenere pulita l area di lavoro Prima dell uso dello strumento tutti gli eventuali ostacoli devono essere rimossi dalla zo...

Страница 32: ...fonti di calore e combustibili Evitare qualsiasi avviamento involontario del dispositivo accertarsi che l interruttore di accensione sia spento prima di collegare lo strumento alla corrente Rimuovere eventuali chiavi di regolazione prima di accendere lo strumento Non utilizzare lo strumento se l interruttore di accensione spegnimento è difettoso o non funziona correttamente Qualsiasi strumento che...

Страница 33: ... OPERATIVE EFHC 2000 EFHC 3000 F1 EFHC 2000C EFHC 3000C F2 Impostare la manopola del termostato 3 su MAX e lasciare che la macchina funzioni a piena potenza La macchina si accende quando la manopola dell interruttore 2 è impostata su una delle impostazioni seguenti VENTILATORE CALORE BASSO CALORE ALTO Una volta che la stanza raggiunge la temperatura desiderata la macchina smetterà di funzionare ma...

Страница 34: ...da e la spia è spenta Mancanza di alimentazione ai circuiti radianti Il circuiti radianti sono difettosi Verificare i circuiti radianti Sostituire i circuiti radianti Il termoventilatore non riscalda l aria nonostante la spia sia accesa Surriscaldamento della macchina L interruttore di accensione spegnimento non funziona correttamente Spegnere la macchina e lasciarla a riposo per almeno 2 ore Veri...

Страница 35: ...e o di manutenzione straordinaria deve essere eseguita esclusivamentedaunCentrodiAssistenzaIVTqualificatoedautorizzato Nonmodificarenessuna componente interna del prodotto QUESTO COMPORTAMENTO INVALIDERÀ COMPLETAMENTE LA GARANZIA E POTREBBE CAUSARE INFORTUNI E SERI DANNI MATERIALI 35 IT Manuale di istruzioni ...

Страница 36: ...ation nécessaire de ceux qui effectuent l exploitation transport maintenance service technique et stockage de l appareil Ne laissez pas l appareil sans surveillance Conserver hors de la portée des enfants Assurez vous que les enfants ne joueront pas avec L appareil doit être inaccessible aux enfants et animaux domestiques Assurez vous que tout le monde se trouve à une distance de sécurité lorsque ...

Страница 37: ...causer des dommages Enlevez tous les objets inutiles de la zone de travail et veillez à ce qu ils ne s y trouvent pas lors de l exploitation de l appareil Evitez les surcharges de l appareil Effectuez les travaux uniquement à la lumière du jour ou avec suffisamment d éclairage artificiel Il est interdit d utiliser l appareil dans des endroits obscurs Soyez vigilant évitez la chute et les chocs de ...

Страница 38: ...che N utilisez pas l appareil si son interrupteur est en panne il ne peut embrayer ou débrayer Tout appareil ayant un interrupteur hors service est dangereux et doit être immédiatement réparé AVERTISSEMENT L utilisation d appareils électriques peut provoquer l apparition de poussière cancérogène Voici certaines sources plomb de peinture en contenant silice cristalline de brique de ciment et d autr...

Страница 39: ...ompra son travail mais le ventilateur continuera à fonctionner Si la température se basse l élément chauffant se branchera de nouveau Le dispositif se branche et s arrête automatiquement pour assurer la température constante dans le local Avant de débrancher le dispositif mettez le thermorégulateur 3 en position DÉBR et la manivelle du commutateur 2 en position VENTILATEUR ou 0 laisser le disposit...

Страница 40: ...ais l éclairage ne s allume pas L alimentation des fils électriques du moteur est altérée Le moteur est défaillant Vérifiez les fils du moteur Remplacez le moteur L air se ventile mais ne se chauffe pas l éclairage de l interrupteur ne s allume pas après le branchement du calorifère L alimentation de l élément chauffant est altérée L élément chauffant est défaillant Vérifiez les fils de l élément ...

Страница 41: ...eulement le centre de service autorisé IVT a le droit d exécuter la réparation et l entretien élargi Il est interdit de modifier la construction interne de l article CES ACTIONS PEUVENT ANNULER LES OBLIGATIONS DE GARANTIE ET CAUSER LES ENDOMMAGEMENTS ET LES BLESSURES GRAVES 41 Mode d emploi FR ...

Страница 42: ......

Страница 43: ......

Страница 44: ...0 701 702 e mail info ivt kz web www ivt kz TOO IVT Казахстан ул Гоголя 49 100000 г Караганда Казахстан тел 7 7212 920 999 моб 7 705 972 30 40 e mail ivt kz mail ru web www ivt kz kz РОССИЯ ООО ИВТ РУС ул Тайгинская дом 2 офис 24 630129 г Новосибирске Россия тел 7 383 239 49 94 моб 7 913 378 88 00 e mail ivt rus mail ru web www ivtrus ru ООО ИВТ УРАЛ ул Болейко 2а 454084 г Челябинск Россия тел 8 3...

Отзывы: