background image

10

ENGLISH

FRANÇAIS

!

AVERTISSEMENT : 

Lorsque vous utilisez des outils électriques, machines ou 

autres équipements, il faut toujours observer les mesures de sécurité de 

base pour réduire le risque d’incendie, de choc électrique et de blessures 

corporelles.

LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER CET OUTIL.

1.  CONSERVEZ L’AIRE DE TRAVAIL PROPRE.  

Le désordre invite les 

 

blessures.

2.  SOYEZ CONSCIENT DE VOTRE ENVIRONNEMENT DE TRAVAIL.  

Ne pas 

utiliser les outils motorisés dans des endroits humides, mouillés ou insuffisam

-

ment éclairés. Ne pas exposer vos outils à la pluie. Conservez l’aire de travail 

bien éclairée. Ne pas utiliser les outils en présence de gaz ou de liquides 

inflammables.

3.  CONSERVEZ LES ENFANTS ET LES SPECTATEURS À L’ÉCART.

  Tous les 

enfants doivent être tenus à l’écart de l’aire de travail. Ne leur permettez pas 

de toucher les machines, les outils ou les cordes de rallonge. Les visiteurs 

peuvent causer une distraction et on doit les protéger contre les blessures 

corporelles.

4.  LES OUTILS MIS À LA TERRE

 doivent être branchés dans une prise qui elle-

même a été installée et mise à la terre adéquatement. Si l’outil avait un prob

-

lème électrique, la mise à la terre offre un cheminement de faible résistance 

transportant l’électricité  à la mise à la terre loin de l’opérateur. 

 

Ne jamais enlever la broche de mise à la terre ou modifier la fiche. En cas 

 

de doute quant à l’installation appropriée de la mise à la terre, consultez 

 

avec un électricien qualifié.

5.  PRENEZ LES PRÉCAUTIONS APPROPRIÉES CONCERNANT L’ISOLATION 

DOUBLE. 

 Cet outil est doublement isolé. Il est équipé d’une fiche polarisée.  

Une lamelle de la fiche est plus large que l’autre et elle ne s’adaptera à une 

prise de courant polarisée que d’une seule façon. Si vous éprouvez des dif

-

ficultés pour insérer la fiche, inversez-la. Si elle ne s’adapte toujours pas, ne 

pas tenter de modifier la fiche. Demandez à un électricien qualifié d’installer 

une prise de courant polarisée.

6.  PRÉVENEZ LES CHOCS ÉLECTRIQUES.

  Éviter le contact de votre corps 

avec les surfaces mises à terre : tuyaux, radiateurs, cuisinières et réfrigéra

-

teurs. Si votre corps est mis à la terre, le risque de choc électrique est aug

-

menté. Si vous effectuez des travaux dans les secteurs où des fils électriques 

sous tension pourraient être touchés, tentez de déterminer s’il y a un risque 

de choc électrique. Mais en toute circonstance, NE PAS TOUCHER AUNE 

PARTIE MÉTALLIQUE DE L’OUTIL durant son usage. Toujours tenir l’outil par 

la poignée en plastique pour prévenir les chocs électriques en cas de contact 

avec un fil sous tension.

7.  NE PAS ABUSER LE CORDON.

  Ne jamais transporter votre ponceuse par le 

cordon ou tirer sur le cordon pour le débrancher. Protégez le cordon des sourc

-

es potentielles de dommage: La chaleur, l’huile et les solvants, les rebords 

aiguisés ou les pièces mobiles. Remplacez les cordons endommagés immédi

-

atement.

8.  POUR LE TRAVAIL À L’EXTÉRIEUR, TOUJOURS UTILISER UNE CORDE 

DE RALLONGE HOMOLOGUÉE POUR L’USAGE À L’EXTÉRIEUR.

  Une 

corde de rallonge homologuée pour usage à l’extérieur doit porter la marque 

« W-A » ou « W ».

9.  NE PAS EXPOSER LES OUTILS ÉLECTRIQUES À L’HUMIDITÉ.  

La pluie ou 

les conditions humides peuvent causer l’infiltration d’eau dans l’outil et il peut 

alors y avoir un risque de choc électrique.

INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES 

Содержание SPT210

Страница 1: ...reference CONSERVEZ CE GUIDE Vous aurez besoin de ce guide pour les instructions de s curit les proc dures d utilisation et la garantie Conservez le dans un endroit s r et sec pour r f rence future PR...

Страница 2: ...ounded surfaces pipes radiators ranges and refrigerator enclosures When your body is grounded the risk of electric shock increases When working wherever live electrical wires may be encountered try to...

Страница 3: ...23 STAY ALERT Watch what you are doing use common sense Don t operate any tool when you are tired 24 CHECK FOR DAMAGED PARTS Before using this tool any part that is dam aged should be carefully check...

Страница 4: ...er guard all the way up into the upper guard While retracting the lower guard check the operation and condition of the lower guard spring 3 Make sure the saw teeth and arrow on the blade point in the...

Страница 5: ...10 CAUTION Do not put hands directly in front of behind or below the saw blade when cutting Always grasp the saw with both hands on the handles and push the saw through the material 1 Be sure there ar...

Страница 6: ...erial to be cut start the saw and allow the blade to come to full speed 4 Gradually lower the blade into the material using the front end of the shoe as a pivot point When the blade starts cutting rel...

Страница 7: ...should be smooth and clean If there are large scratch marks chips broken off and other damage to the Carbon Brushes replace both Brushes immediately To reinstall the Brushes turn them vertically so th...

Страница 8: ...t ITC distributor to determine those products that are covered by our over the counter warranty Any ITC tool that fails during normal use and within the specified warranty period and qualifies for ove...

Страница 9: ...p 18 Stator 19 Screw M5x70 20 Ring fender 21 Plastic washer 22 Ring fender 23 Rotor 24 Bearing 25 Wrench 26 Inner hex head screw M6x16 27 Outer plate 28 Inner plate 29 Screw M4x8 30 Plate No DESCRPTIO...

Страница 10: ...doublement isol Il est quip d une fiche polaris e Une lamelle de la fiche est plus large que l autre et elle ne s adaptera une prise de courant polaris e que d une seule fa on Si vous prouvez des dif...

Страница 11: ...la lubrification et la performance s curitaire Respectez les directives de lubri fication et de changement des accessoires Conservez les poign es propres s ches et libres d huile et de graisse 19 VITE...

Страница 12: ...lectriques l utilisateur NE PAS ACTIVER LA SCIE AVEC LA LAME EN CONTACT AVEC TOUTE SURFACE La scie pourrait r agir violemment et causer des blessures corpo relles ATTENDEZ L ARR T COMPLET DE LA SCIE...

Страница 13: ...bois et de tenir solidement la scie par la partie sup rieure du garde les dents incrust s dans le bois et de serrez la vis de la lame jusqu ce que la lame soit solide le tout avec le cl fournie R GLAG...

Страница 14: ...ment support e durant la coupe 3 Quand c est possible fixez solidement la pi ce de travail avec des pinces ou l aide d un tau 4 Pour faire des coupes parall les aux c t s droits existants quand c est...

Страница 15: ...du garde 5 Lorsque la chaussure est plat sur la surface de coupe proc der une coupe vers l avant Laisser la lame arr ter completement avant de l enlever du mat riau couper ATTENTION Ne jamais tirer la...

Страница 16: ...surface concave de frottement des balais au carbone Cette surface devrait tre lisse et propre Si des gratignures profondes des clats et autres dommages sont pr sents sur les balais remplacez les imm d...

Страница 17: ...r de ITC La pr sente garantie ne s applique cependant pas aux d fectuosit s d coulant d un usage impropre ou abusif d une usure anormale ou de modifications effectu es hors de l usine S V P consulter...

Страница 18: ...bon 17 Couvercle de balai 18 Stator 19 Vis M5x70 20 Capot de protection 21 Rondelle de plastique 22 Capot de protection 23 Rotor 24 Roulement 25 Cle 26 Vis hex M6 x 16 27 Plaque externe 28 Plaque inte...

Страница 19: ...19 FRAN AIS ENGLISH SCHEMATIC DRAWING SCH MA...

Отзывы: