Isotta SP7822 R1200GS Скачать руководство пользователя страница 1

Rimuovete le due viti originali e montate la 

staffa (fate attenzione al verso) come indicato 

nella Fig.A. Stringete bene.

Svitate le due viti originali e montate la staffa 

inferiore (fate attenzione al verso),come mo-

stra la Fig.B, riutilizzando le stesse viti.

Inserite i gommini nei fori del parapiede e 

applicatelo alle staffe utilizzando le viti QST 

M5 e le boccole filettate come raffigurato in 

Fig.C e Fig.D.

Adagiate il parapiede sopra la staffa. Inseri-

te i distanziali all‘interno die gommini come 

mostrato in figura E.

Fermate i parapiedi alla staffa superiore 

come indicato nelle immagini E+ F.  

Stringete bene tutte le visti di fissaggio. 

1.

2.

3.

4.

5.

6.

Entfernen Sie die zwei Original Schrauben 

und  montieren  sie  den  oberen  Halter  mit 

den M6x30 Schrauben, Unterlegscheiben 

und Hülsen H11 (achten Sie bitte auf die 

Einbaurichtung)  wie  in  Bild A  abgebildet. 

Ziehen Sie die Schrauben fest.

Lösen  Sie  die  zwei  Original  Schrauben 

und montieren Sie den unteren Halter wie 

in Bild B abgebildet. Der obere Halter wird 

mit den originalen Schrauben befestigt.

Setzen Sie die Gummis in die Fußschützer 

ein und montieren Sie den Fußschutz mit 

den Schlossschrauben M5 und Gewinde-

hülsen an den unteren Halter wie in Bild C 

+ D abgebildet. Ziehen Sie die Schrauben 

noch nicht fest.

Setzten Sie die Hülsen H9 in die Gummis 

ein und montieren sie den Fußschutz am 

oberen Halter wie in Bild E+ F abgebildet. 

Ziehen Sie nun alle Schrauben fest.

1.

2.

3.

4.

5.

Loosen  the  screws  and  install  the  upper 

bracket  using  the  M6x30  screws,  washer 

and spacer H11 as shown in figure A.

Loosen  the  2  original  screws  and  install 

the lower bracket with as shown in figure 

B.  The lower bracket will be installed using 

the original screws.

Insert the rubbers into the holes of the foot 

protector  and  mount  the  foot  protector  to 

the  bracket  using  the  M5  carriage  bolts, 

washer and threaded sleeves (figure C + 

D). Do not tighten the screws yet.

Insert the H9 sleeves into the rubber grom-

mets  and  install  the  foot  protector  to  the 

upper bracket as shown in figure E + F.

Tighten all screws. 

1.

2.

3.

4.

5.

 Parapiede SP7822 R1200GS | Fußschutz SP7822 R1200GS | Foot protector SP7822 R1200GS

Istruzioni di montaggio | Montageanleitung | Fitting instructions

Via Masetti, 12/b

Zola Pedrosa

(BOLOGNA)

Tel. +39-051/750062  +39-051/751371

Fax 051/752393

www.isotta-srl.com

e-mail: [email protected]

Vi informiamo che tutti i nostri prodotti vengono lavorati secondo tecnologie CNC 

e LASER, permettendo la massima precisione nella realizzazione del prodotto. 

Eventuali differenze riscontrate durante il montaggio del prodotto sono probabilmente 

da imputarsi a intolleranze relative al veicolo. In questo caso non si garantisce un 

montaggio perfetto.

Diese Anleitung ist nach besten Wissen und Gewissen verfasst worden. Ein 

juristischer Anspruch auf Richtigkeit besteht nicht. Für fahrzeugspezifische 

Toleranzen kann unsererseits keine Gewährleitung übernommen werden. Wenn 

Sie Schwierigkeiten mit dem Anbau dieses Artikels haben, wenden Sie sich bitte 

an die Werkstatt Ihres Vertrauens.  Bei fehlerhaft montierten Teilen übernehmen 

wir keine Haftung für dadurch resultierende Schäden an Sachgegenständen 

oder Personen! 

These manuals are written on our current state of knowledge.  Legal right on the 

accuracy of the provided information is excluded. Please note that we can’t war-

ranty vehicle specific tolerances. If you have any doubt ragarding the installation 

of this part, please contact your local workshop.

In case of incorrectly fitted parts we do not accept liability for material damage 

and persons.

Copyright by ISOTTA ®

Copyright by ISOTTA ®

Copyright by ISOTTA ®

Grazie per aver acquistato il  nostro prodotto!

Vielen Dank für den Erwerb unseres Produktes!

Thank you for purchasing our products!

Отзывы: