S
tylos
Smart
Non contractual document. Subject to change. Cod. 60000STY2SA00.5 - 31/03/2021
Stylos Smart installation guide (EN/IT) - © 2021 Iseo Serrature S.p.a. - www.iseo.com
INSTALLATION GUIDE (EN)
GUIDA INSTALLAZIONE (IT)
ELECTRONIC SUPPORT SERVICE
iseozero1
.com
®
i s e o
. c o m
Iseo Serrature s.p.a
Via San Girolamo 13
25055 Pisogne (BS)
ITALY
Tel. +39 0364 8821
[email protected]
Download
See the
Tutorial Video
Iseo Argo App
TECHNICAL DATA - DATI TECNICI
app.iseo.com
ARGO
JP
6
JP
4
JP
2
JP
0
J2.
1
J2.
2
J2.
3
J2.
4
JPS
S1
3. CONNESSIONI ELETTRICHE
LEGENDA:
J2.1/2/3/4 = Alimentazione/Lockbus
JPS = Jumper di Sistema (riservato)
S1 = Pulsante di programmazione
JP 0/2/4/6 = Jumpers Indirizzo Bus
La sezione minima/massima dei
cavi di collegamento è :
Lato posteriore
vista circuito
INDIRIZZO 0 =
INDIRIZZO 2 =
INDIRIZZO 4 =
INDIRIZZO 6 =
INDIRIZZO
BUS
(Master)
(slave)
(slave)
(slave)
FUNZIONE
Alimentazione: 8÷30 VDC 3W
MAX
(Canale di Comunicazione)
NEGATIVO (-) GND
POSITIVO (+) Alimentazione
LOCKBUS
INDIRIZZO
BUS
0.20÷1.5 mm² (24÷15AWG).
JP
4
JP
2
JP
0
JP
6
}
J2.
1
J2.
2
J2.
3
J2.
4
JP
6
JPS
S1
JP
4
JP
2
JP
0
LEGEND:
J2.1/2/3/4 = Power supply/Lockbus
JPS = System Jumper (reserved)
S1 = Programming button
JP 0/2/4/6 = Bus Address Jumpers
JP
6
JP
4
JP
2
JP
0
Back side view
Circuit board
J2.
1
J2.
2
J2.
3
J2.
4
JPS
S1
ADDRESS 0 =
ADDRESS 2 =
ADDRESS 4 =
ADDRESS 6 =
BUS
ADDRESS
(Master)
(slave)
(slave)
(slave)
FUNCTION
(Communication Channel)
NEGATIVE (-) GND
POSITIVE (+) Power Supply
LOCKBUS
}
BUS
ADDRESS
JP
4
JP
2
JP
0
JP
6
J2.
1
J2.
2
J2.
3
J2.
4
JP
6
JPS
S1
JP
4
JP
2
JP
0
3. ELECTRICAL CONNECTIONS
mm²
0.20÷1.5
Minimum/maximum cross-section
of the cables is:
(24÷15AWG).
Power supply: 8÷30 VDC 3W
MAX
2. DISASSEMBLING - SMONTAGGIO
3
1
4
2
UK: disconnect the power before opening the device.
IT: scollega l’alimentazione prima di aprire il dispositivo.
1. VERSIONS AND DIMENSIONS - VERSIONI E DIMENSIONI
A = 47,5mm
B = 17,5mm
C = 130mm
A = 47,5mm
B = 17,5mm
C = 130mm
A = 40mm
B = 10mm
C = 125mm
C
A
B
Credential reader
with led
Lettore di credenziali
con led
Credential reader
with keyboard
Lettore di credenziali
con tastiera
Spacer for wall
installation
Distanziale per
installazione a muro
Power Supply:
8÷30 VDC 3W
MAX
Operating temperature: -20°C + 60°C
RFID: frequecy 13,553 - 13,567 MHz, maximum magnetic field: 0,89 µA/m (measured at 10m at the
maximum power capacity).
Radio: frequency 2,40 - 2,4835 GHz, maximum power: 5,25 mW
EN
Alimentazione:
8÷30 VDC 3W
MAX
Temperatura di utilizzo: -20°C + 60°C
RFID: frequenza 13,553 - 13,567 MHz, massimo campo magnetico: 0,89 µA/m (misurato a 10m alla
massima potenza erogabile).
Radio: frequenza 2,40 - 2,4835 GHz, potenza massima: 5,25 mW
IT
Lithium Battery - Pila al litio
CR2032 - 3V
3V
CR2032
Lithium
Pericolo d’esplosione se la pila è sostituita con altra di tipo errato.
IT
Smaltire separatamente le pile usate seguendo le disposizioni locali.
La sostituzione della pila deve essere effettuata da personale tecnico qualificato.
WARNINGS
Read this manual prior to use the device in order to ensure a safe and proper use.
Preserve this manual as future reference.
The installation and maintanance of the device must be carried out by qualified technical staff, adequately
trained by ISEO.
The instructions should be carefully followed during installation. These instructions and any maintenance
instructions should be passed on by the installer to the user.
No modifications of any kind are permitted, except for those described in these instructions.
The product must be destined only for the use for which it is expressly designed and therefore as a
credential reader for civil and industrial locations. Any other use is considered improper and dangerous.
The electrical connection must be made according to the constructor's instructions and respecting the
regulations in force.
Disconnect the power supply before carrying out any technical service that involves opening or accessing
the internal parts of the product.
In the event of a failure and/or poor operation, remove the power supply using the main switch and do not
tamper with it. For all repairs, exclusively contact a technical assistance center authorized by the constructor.
AVVERTENZE
Leggere il manuale utente prima dell’utilizzo del prodotto al fine di garantire un uso sicuro e corretto.
Conserva questo manuale come riferimento futuro.
L’installazione e la manutenzione del prodotto devono esssere effettuate da personale tecnico qualificato,
adeguatamente addestrato da ISEO.
Le istruzioni devono essere seguite attentamente durante l’installazione. L’installatore deve fornire all’
utente queste istruzioni ed eventuali istruzioni per la manutenzione.
Il prodotto dovrà essere destinato solo all’uso per il quale è stato espressamente concepito e cioè come
lettore di credenziali per ambiente civile e industriale. Ogni altro uso è da considerarsi improprio e pericoloso.
I collegamenti elettrici devono essere fatti secondo le istruzioni del costruttore e nel rispetto delle
normative vigenti.
In caso di guasto e/o cattivo funzionamento, scollegare l'alimentazione utilizzando l'interruttore generale
senza effettuare manomissioni. Per le riparazioni, rivolgersi esclusivamente a un centro di assistenza tecnica
autorizzato dal costruttore.
Scollegare l’alimentazione prima di eseguire qualsiasi intervento tecnico che comporti l’apertura o l’accesso
alle parti interne del prodotto.
Nessuna modifica di alcun tipo è consentita, ad eccezione di quelle descritte in queste istruzioni.
Per la procedura di sostituzione della pila, consulta il manuale utente disponibile al sito
app.iseo.com
.
EN
Risk of explosion if the battery is replaced with an incorrect type.
Dispose of batteries according to your local environmental laws and guidelines.
Battery replacement must be carried out by qualified technical staff.
For the replacement battery procedure, read the user manual available at
app.iseo.com
.
EC Declarations of conformity available at:
https://www.iseo.com/it/en/download
EC Declarations of conformity available at:
https://www.iseo.com/it/it/download