ISASWISS 123BIBL Скачать руководство пользователя страница 1

4

.

6

EXIT

3

.

6

A

B

2

.

6

1

.

6

ENTER

B

RESET

5.5

A

STOP

5.4

5.3

B

RESTART

5.2

B

SPLIT

A

START

5.1

B

RESET

4.3

A

STOP

4.2

START

A

4.1

3

.

3

STOP ALARM

2

.

3

1 ”BIP” ALARM OFF

2 ”BIP” ALARM ON

RESET

3.1

SET

RESET

2.2

2.1

SET

RESET

2

.

1

1

.

1

SET

2

.

0

RESET

1

.

0

SET

BATTERY - PILE - BATTERIE

395 - SR 57

DURÉE DE VIE DE PILE: SANS CHRONO NI ALARME = 57 MOIS, AVEC CHRONO 1H/J OU ALARME 20 S/J = 39 MOIS

SERVICE LIFE BATTERY: WITHOUT CHRONO NOR ALARM = 57 MONTHS, WITH CHRONO 1H/D OR ALARM 20S/D = 39 MONTHS

BATTERIELEBENSDAUER: OHNE CHRONO ODER ALARM = 57 MONATEN, MIT CHRONO 1STD/T ODER ALARM 20S/T = 39 MONATEN

INFO

SECONDES

SECONDS

SEKUNDEN

MINUTES

MINUTES

MINUTEN

INITIALISATION CHRONOGRAPHE, 

MINUTE ET SECONDE CHRONOGRAPHE

TO RESET CHRONOGRAPH, 

MINUTE AND SECOND CHRONOGRAPH

INITIALISIEREN DES CHRONOGRAPH,

MINUTEN UND SEKUNDEN, CHRONOGRAPH

NUR NACH BATTERIEWECHSEL 

ODER UNKORREKTER HANDHABUNG

AFTER BATTERY EXCHANGE

OR MISHANDLING ONLY

SEULEMENT APRÈS CHANGEMENT DE

LA PILE OU MAUVAISE MANIPULATION

MESSUNG VON ZWISCHENZEITEN

MEASURING SPLIT TIMES

MESURE DE TEMPS INTERMEDIAIRES

MESSUNG DER KUMULIERTEN ZEIT

MESURE DE TEMPS CUMULÉS

MEASURING CUMULATIVE TIMES

AFTER 2 HOURS OF CONTINUOUS RUNNING, THE CHRONO STOPS AND RESETS

AUTOMATICALLY TO SAVE THE BATTERY

NACH 2 LAUFSTUNDEN STOPPT DER CHRONO UND GEHT AUTOMATISCH AUF DIE

NULLSTELLUNG ZURÜCK, UM DIE BATTERIESTROM ZU SPAREN.

APRÈS 2 HEURES DE MARCHE, LE CHRONO S’ARRÊTE ET SE REMET À ZÉRO

AUTOMATIQUEMENT AFIN D’ÉCONOMISER LA PILE.

FUNCTIONS  --  FONCTIONS  --  FUNKTIONEN

EINSTELLEN DES ALARMS

REGLAGE DE L’ALARME

ALARM SETTING

CORRECTION DE LA DATE

ATTENTION: 

LA CORRECTION

DE LA DATE NE PEUT PAS

SE FAIRE ENTRE 21H00 ET 0H30.

SETTING THE DATE 

CAUTION: 

NEVER CORRECT DATE

BETWEEN 9 PM AND 0.30 AM.

EINSTELLEN DES DATUMS

ACHTUNG: 

DATUM NICHT

ZWISCHEN 21 UHR UND 0 UHR

30 EINSTELLEN.

TO CORRECT THE DAY

CORRECTION DU JOUR

EINSTELLEN DES TAGES

SETTING THE TIME

HOUR AND MINUTE

REGLAGE DE L'HEURE

ET MINUTE

EINSTELLEN DER ZEITANZEIGE

STUNDEN UND MINUTEN

SE

TTINGS 

 -- 

 REG

LAGES  --  EINSTEL

LUNG

Day indicator

Indicateur du jour

Tagesanzeiger

Minute hand

Aiguille des minutes

Minutenzeiger

Crown

Couronne

Krone

Pushbutton B : split/reset 

Poussoir B : split/reset

Drücker B : split/reset

Date window

Indicateur de la date

Datumfenster

Pushbutton A : start /stop

Poussoir A : start /stop

Drücker A : start /stop

Second hand

Aiguille des secondes

Sekundenzeiger

Hour hand

Aiguille des heures

Stundenzeiger

30 minutes totalizer

Compteur 30 minutes

30 Minutenzähler

Chronographe hand 1/5e second

Aiguille chronographe 1/5e seconde

Chronographen-Zeiger 1/5e sekunden

Pushbutton C : alarm on-off

Poussoir C : alarme on-off

Drücker C : alarm on-off

Alarm hand 12h

Aiguille d’alarme 12h

12 Stunden Alarmzeiger

PRESENTATION -- PRÉSENTATION -- ANSICHT

CHRONOGRAPHE ANALOGIQUE AVEC COMPTEUR 30 MIN., ALARME 12 HEURES, JOUR ET DATE

ANALOG CHRONOGRAPH  WITH 30 MIN. COUNTER, ALARM 12 HOURS, DAY AND DATE

ANALOG CHRONOGRAPH MIT 30 MIN. ZÄHLER, ALARM 12 STUNDEN, TAG UND DATUM

8174/220

INSTRUCTIONS MANUAL

MANUEL D'INSTRUCTIONS

BETRIEBSANLEITUNG

CALIBRATION  --  INITIALIS

ATION

EICHE

N

06-04-2010

0312139 IM - A

Отзывы: