129
100
/
420
fr - uk - de - es
tubo: PET Ø100 - 8,3
Øi: 83,4
gun: TWIN 140
30 novembre 2015
Buse
Debit
Ecartement
Pluviometrie en (mm)
Nozzle
Flow
Spacing
Depht of water in (mm)
Duese
Durchflussmenge Eingangsdruck Beregnungsbreite
Wassermenge (mm)
Boquillas
Caudal
Banda
Pluviometrìa in (mm)
(mm)
(bar)
(m³ /h)
(bar)
(m)
10
20
30
40
50
60
Ø16
2,0
14
2,7
47
30
14
9
7
5
V
it
e
s
s
e
d
'a
v
a
n
c
e
m
e
n
t
(m
/h
)
/
w
in
d
in
g
s
p
e
e
d
(
m
/h
)
/
v
e
lo
c
id
a
d
d
e
r
e
g
re
s
o
(
m
/h
)
/
A
u
fr
o
ll
g
e
s
c
h
w
in
d
ig
k
e
it
Ø16
3,0
18
3,9
55
32
16
10
8
6
5
Ø16
4,0
20
4,9
62
32
16
10
8
6
5
Ø16
5,0
23
6,1
67
33
17
11
8
6
5
Ø16
6,0
25
7,2
72
34
17
11
8
6
5
Ø16
7
27
8,3
76
35
17
11
8
7
5
Ø18
2,0
18
2,9
50
36
18
12
9
7
6
Ø18
3,0
22
4,0
59
37
18
12
9
7
6
Ø18
4,0
26
5,2
66
38
19
13
9
7
6
Ø18
5,0
29
6,4
72
39
20
13
10
8
6
Ø18
6,0
32
7,6
77
40
20
13
10
8
6
Ø18
7
34
8,7
81
41
20
13
10
8
6
Ø20
2,0
22
3,0
54
41
20
13
10
8
6
Ø20
3,0
28
4,3
62
44
22
15
11
9
7
Ø20
4,0
32
5,6
70
45
22
15
11
9
7
Ø20
5,0
36
6,8
76
46
23
15
11
9
7
Ø20
6,0
39
8,0
81
47
24
16
12
9
8
Ø20
7
42
9,3
86
48
24
16
12
9
8
Ø22
2,0
27
3,3
56
48
24
16
12
9
8
Ø22
3,0
33
4,6
66
50
25
16
12
10
8
Ø22
4,0
38
6,0
73
52
26
17
13
10
8
Ø22
5,0
43
7,3
80
53
26
17
13
10
8
Ø22
6,0
47
8,6
86
54
27
18
13
10
9
Ø22
7
51
10,0
91
55
28
18
14
11
9
Ø24
2,0
32
3,6
59
54
27
18
13
10
9
Ø24
3,0
40
5,1
69
57
28
19
14
11
9
Ø24
4,0
46
6,6
77
59
29
19
14
11
9
Ø24
5,0
51
8,0
84
60
30
20
15
12
10
Ø24
6,0
56
9,4
90
62
31
20
15
12
10
Ø24
7
60
> 10 Bar
95
63
31
21
15
12
10
Ø26
2,0
38
4,0
62
61
30
20
15
12
10
Ø26
3,0
46
5,6
72
64
31
21
15
12
10
Ø26
4,0
54
7,3
80
67
33
22
16
13
11
Ø26
5,0
60
8,8
87
68
34
22
17
13
11
Ø26
6,0
66
> 10 Bar
94
69
35
23
17
14
11
Ø26
7
71
> 10 Bar
99
71
35
23
17
14
11
Ø28
2,0
44
4,4
64
68
34
22
17
13
11
Ø28
3,0
54
6,3
75
71
36
24
18
14
12
Ø28
4,0
62
8,0
83
74
37
24
18
14
12
Ø28
5,0
69
9,8
91
76
37
25
18
15
12
Ø28
6,0
76
> 10 Bar
97
78
39
26
19
15
13
Ø28
7
82
> 10 Bar
103
79
39
26
19
15
13
Ø30
2,0
50
4,9
67
75
37
24
18
14
12
Ø30
3,0
62
7,0
78
79
39
26
19
15
13
Ø30
4,0
71
9,0
87
81
40
27
20
16
13
Ø30
5
80
> 10 Bar
94
84
42
28
21
17
14
#VALORE!
#VALORE!
#VALORE!
#VALORE!
-de- Bei Maschinen mit Turbine muss 0,5 Bar mehr Eingangsdruck pro 20m/Std eingespeisst werden,um die gleiche Wassermenge zu erreichen.
Pression
buse
Pression
entrée
Nozzle
pressure
Inlet
pressure
Druck an
Duese
Presion a
la boquilla
Presion de
entrada
-fr- Pour les enrouleurs turbimec ajouter 0,5 bar à la pression entree machine chaque 20m/h pour conserver les memes valeurs pluviometriques. les débit sont: de 3 à 20 m³/h Torpress - de 5
à 20m³/h turbine 3/20 - de 10 à 50m³/h turbine 10/50 - de 20 à 140m³/h turbine 25/120 - 5 à 200m³/h moteur. pression d'entrée: 3 à 10,9 Bars. Les données, informations et illustrations de ce
tableau ne sont données qu'à titre indicatif et ne sont pas contractuelles, elles peuvent être modifiées à tout moment sans préavis.
-uk- For turbine machines add. 0,5 bar at the inlet pressure every 20m/h for maintain application rate data. The flow are: from 3 to 20 m³/h for Torpress - 5 to 20m³/h for turbine 3/20 - from 10 to
50m³/h for turbine 10/50 - from 20 to 140m³/h for turbine 25/120 - 5 to 200m³/h for engine. inlet pressure: 3 to 10.9 Bars. The data, information and illustrations in this chart are for information
only and are not binding and subject to change at any time and without notice.
-es- Por los máquina a turbina utilizado a más que 20m/h añadir 0,5 bar al presión de entrada para mantener los mismos valor de pluviometría. Caudal son: entre 3 y 20 m³/h Torpress - entre 5
y 20 m³/h por turbina 3/20 - entre 10 y 50m³/h por turbina 10/50 - entre 20 y 140m³/h por la turbina 25/120 - entre 5 y 200m³/h por motor. presión de entrada: 3-10,9 Bar. Los datos, la
información y las ilustraciones en esta tabla son solamente para información y no son vinculantes y están sujetas a cambio en cualquier momento y sin previo aviso.
Ø
m
m
2
3
1
4
Manuale d’uso e manutenzione
IRRIGATORI SEMOVENTI
Operating and service manual
HOSE REEL IRRIGATORS
Mode d’emploi et d’entretien
ENROULEURS
Manual de uso y mantenimiento
ENROLLADORES
n.B. = i dati sono puramente indicativi / PlEasE nOtE = the data is purely indicative
n.B. = les données sont purement indicatives / n.B. = los datos son puramente indicativos
Содержание Elite 515
Страница 2: ......
Страница 3: ...f a c s imi l e ELITE 2016...
Страница 17: ...NOTE GENERALI GENERAL NOTES REMARQUES G N RALES NOTAS GENERALES...
Страница 31: ...SOLLEVAMENTO E TRASPORTO LIFTING AND TRANSPORT LEVAGE ET TRANSPORT TRANSPORTE Y ELEVACI N...
Страница 39: ...SICUREZZA SAFETY S CURIT SEGURIDAD...
Страница 85: ...AGGANCIO COUPLING ACCROCHAGE ENGANCHE...
Страница 91: ...DESCRIZIONE MACCHINA MACHINE DESCRIPTION DESCRIPTION MACHINE DESCRIPCI N DE LA M QUINA...
Страница 107: ...UTILIZZO DELLA MACCHINA USING THE MACHINE UTILISATION DE LA MACHINE USO DE LA M QUINA...
Страница 141: ...REGOLAZIONI ADJUSTMENTS R GLAGES REGULACIONES...
Страница 189: ...COMPRESSORE COMPRESSOR COMPRESSEUR COMPRESOR...