background image

Español

-  -

DISPOSITIVOS DE MANDO Y CONTROL

Antes de la conexión a la red de alimentación hídrica es nece

-

sario conocer la función de los dispositivos de mando y control 

de la hidrolimpiadora.

Efectuar esta operación siguiendo todo lo que se explica en el 

manual de instrucciones consultando las respectivas figuras.

 

Cuidado  de  no  verter  la  gasolina  mientras  se  está  re

-

poniendo; si ello ocurriera, secar con un paño absorbente y 

comprobar que el área está perfectamente seca antes de poner 

el motor en marcha.

 

Durante el abastecimiento, no fumar ni encender cerillas 

ni provocar chispas. ¡Peligro de incendio o de explosión!  

 

No  llenar  excesivamente  el  depósito  (no  debe  haber 

gasolina en el canal de llenado). Cuando se acaba de reponer, 

cerrar a fondo el tapón.  

 

La gasolina es altamente inflamable y explosiva. Efectuar 

las operaciones de abastecimiento con extremo cuidado.   

Para más información, leer el folleto de instrucciones del 

motor.  

 

No utilizar combustible diferente del indicado en el placa 

de identificación de la máquina. 

 

No llenar el depósito de gasolina con el motor en mar

-

cha. 

 

Guardar los bidones de gasolina en locales especia-

les fuera del alcance de los niños.  

 

Antes de poner el motor en marcha, comprobar el nivel de 

aceite del motor y añadir aceite si el nivel está bajo. Comprobar 

a menudo el nivel de aceite (antes de cada uso).  

 

Utilizar  aceite  limpio,  detergente,  de  alta  calidad  SAE 

10W-0 para usos generales clasificado API-SF o SG.

Para  informaciones  más  detalladas,  consultar  el  folleto  de 

instrucciones del motor de explosión.

ABASTECIMIENTO  DE 

COMBUSTIBLE.

Llenar el depósito de gasolina 

(fig. ) (utilizar gasolina fresca 

y limpia del tipo sin plomo) con 

la máquina fría. Utilizar un em

-

budo limpio para reponer.

CONEXION  A  LA  RED  hI-

DRICA

Conectar  el  tubo  de  alimen

-

tación  a  la  red  (fig.  A)  y  al 

empalme de la hidrolimpiado

-

ra (fig. B).

Comprobar  que  la  red  sumi

-

nistre la cantidad y la presión 

de  agua  suficientes  para  el 

funcionamiento  de  la  hidro

-

limpiadora 2 ÷ 8  bar (29 ÷ 116 

PSI).  Temperatura  máxima 

del  agua  de  alimentación 

0°C (122°F).

Conectar el tubo de alta pre

-

sión a la hidrolimpiadora (fig. 

C) y a la lanza (fig. 6).

IMPORTANTE:

La  hidrolimpiadora  tiene 

que  funcionar  con  agua 

limpia.

Agua  sucia  o  con  arena, 

productos  químicos  cor

-

rosivos,  disolventes,  pro-

vocan  graves  daños  a  la 

hidrolimpiadora.

La  inobservancia  de  cuanto 

arriba  mencionado,  exonera 

al fabricante de toda respon

-

sabilidad y representa un uso 

negligente del producto.

LEVANTAMIENTO  CON 

GANChOS

Embragar  la  hidrolimpiadora 

tal como se indica en fig. 7

PESO 220 kg.

LEVANTAMIENTO  COM 

ELEVADOR

Para  el  levantamiento  con 

elevador, colocar las palas en 

sus respectivos alojamientos 

(fig. 8).

!

!

!

!

!

!

!

!

!

FIG. 

FIG. 7

FIG. 8

FIG. 

FIG. 6

Содержание SKID FUEGO LS 2675 E

Страница 1: ...UPPIAUTONOMIDILAVAGGIO AUTONOMOUSCLEANINGUNITS GROUPE AUTONOMEDELAVAGE UNABH NGIGEREINIGUNGSGRUPPEN GRUPOSAUT NOMOS DE LAVADO MANUALEISTRUZIONI INSTRUCTIONSMANUAL MANUELD INSTRUCTIONS BEDIENUNGSANLEIT...

Страница 2: ......

Страница 3: ...SPAZZATRICI nonch una completa gamma di accessori prodotti chimici detergenti adatti per la pulizia di ogni tipo di superficie Chieda al Suo Rivenditore il catalogo completo dei nostri prodotti Contin...

Страница 4: ...E NON DIRIGERE IL GET TO CONTRO PERSONE ANIMALI PRESE DI COR RENTE SULLA MACCHINA STESSA ATTENZIONE PERICOLO DI USTIONE INGRESSO ACQUA USCITA ACQUA ACCENSIONE BRUCIATORE REGOLAZIONE TEMPERATURA ACQUA...

Страница 5: ...Il non rispetto di questa prescrizione pu essere causa di pericolo L idropulitricenondeveessereutilizzatainpresenzadiatmosfe ra corrosiva o potenzialmente esplosive vapori o gas Un errato uso dell id...

Страница 6: ...di ogni responsabilit da parte del costruttore Prodotti sprovvisti di targhetta devono essere ritenuti anonimi e potenzialmente pericolosi TARGHETTA DI IDENTIFI CAZIONE La targhetta di identificazion...

Страница 7: ...ALLACCIAMENTO ALLA RETE IDRICA Collegare il tubo di alimen tazione alla rete fig 5A e al raccordo della idropulitrice fig 5B Verificarechelareteidrica for niscalaquantit elapressione d acqua sufficien...

Страница 8: ...farmaceutiche ecc Dovranno essere rispettate le relative norme e condizioni di sicurezza Non dirigere il getto contro voi stessi o altri per pulire indumenti o calzature Durante l uso vietato bloccare...

Страница 9: ...o benzina A in posizione ON aperto fig 10A 2 Posizionare la leva di avviamento B sulla posizione starter fig 10B Se il motore caldo o la temperatura am biente elevata questa opera zione non necessaria...

Страница 10: ...funzionare la pompa per 1 minuto e lancia in fase erogazione detergente REGOLAZIONE DELLA PRESSIONE Il presente capitolo riguarda solo i modelli provvisti del dispositivo Regolatore di pressione Il d...

Страница 11: ...erchio della vaschetta acqua 5 Versare nella vaschetta circa 3 lt di soluzione antigelo fig 15 6 Avviare l idropulitrice per almeno 30 mantenendo pre muta la leva sulla lancia per far circolare la sol...

Страница 12: ...dell ugello alta pressione montato sulla lancia essendo questi un componente soggetto a normale usura in funzionamento L usura gene ralmente identificabile da un calo della pressione di funziona ment...

Страница 13: ...nto e provvedere alla protezione di quelle parti che potrebbero risultare dannegiate in seguito al deposito di polvere Ingrassare le parti che si potrebbero danneggiare in caso di essicazione quali i...

Страница 14: ...o Centro di Assi stenza Pulirlo o richiedere intervento Centro di Assistenza Controllare Riempire la tanica con detergente Posizionare il comando sulla lancia Verificare il livello nel serbatoio Pulir...

Страница 15: ...ndards on safety We can also offer you a wide range of cleaning machines such as VACUUM CLEANERS FLOOR CLEANERS FLOOR SWEEPERS and a complete range of ACCESSORIES CHEMICALS and DETERGENTS suitable for...

Страница 16: ...JUSTING THE WATER TEMPERATURE FUEL DIESEL CHEMICHALS DETER GENT DESCRIPTION OF SYMBOLS ON THE CLEANER DO NOT DIRECT THE JET AGAINST PEOPLE ANI MALS POWER SOCKETS OR THE MACHINE ITSELF ATTENTION RISK O...

Страница 17: ...acturer declines all liability Thecontentsofthisbookletmustbebroughttotheattention of persons using or carrying out routine maintenance on this water cleaner INTENDED USE This appliance is intended ex...

Страница 18: ...arts are supplied separately The user must fit these parts as explained in the instructions supplied in each assembly kit DATA PLATE The data plate bearing the main technical characteristics of your c...

Страница 19: ...e instruction manual supplied with the engine FILLING UP WITH FUEL Fill the tank with petrol fig 4 use fresh clean lead free petrol with the engine cold Use a clean funnel COMMAND AND CONTROL DEVICES...

Страница 20: ...all responsibility and constitutes negligent use of the product GENERAL WARNINGS ABOUT INSTALLATION AND USE The H P cleaner must not be used by children teen agers or incapable persons under the infl...

Страница 21: ...ig 10A 2 Set the choke lever B in start position fig 10B If the engine is warm or there is a hight environment at temperature this operation is not necessary 3 Start petrol engine by means of the prop...

Страница 22: ...suitable for the type of dirt and the surface that is to be washed 2 Start the cleaner turn on the detergent tap if present switch on the detergent suction control on the lance fig 3 and spray the dir...

Страница 23: ...d deliver it to an authorized oil collection and disposal centre Anti freeze may cause environmental pollution Always fol low the instructions given on the pack Dispose of carefully OPERATIONS FOR USI...

Страница 24: ...Replace the filter element after every 50 hours of operation or more frequently if necessary Forinstructions onhow tocheckand replace theairfilter consult the instruction manual supplied with the eng...

Страница 25: ...ve for a long period disconnect the supply sources drain the tank s of all the operating fluids and protect any parts that could be damaged by the accumulation of dust Grease the parts that could be d...

Страница 26: ...ergent tap turned on Water intake filter blocked Faulty water circuit connection Pressure regulation valve is set at minimum Lance nozzle is worn Detergent intake device on the lance is turned on Dirt...

Страница 27: ...des Normes europ ennes en mati re de s curit Nous vous proposons par ailleurs une vaste gamme de machines pour le nettoyage telles que ASPIRATEURS ASPI LAVEURS POUR SOLS MOTOBALAYEUSES ainsi qu une g...

Страница 28: ...SSION ALLUMAGE BRULEUR REGLAGE TEMPERATURE DE L EAU CARBURANT GASOIL PRODUIT CHIMIQUE DE TERGENT NE PAS DIRIGER LE JET VERS LES PERSONNES LES ANIMAUX LES PRISES DE COURANT ET L APPA REIL LUI MEME ATTE...

Страница 29: ...ttoyeur haute pression ne doit pas tre utilis en cas d atmosph re corrosive ou potentiellement explosive vapeurs ou gaz Une mauvaise utilisation du nettoyeur peut provoquer des blessures personnes et...

Страница 30: ...nt aux instructions fournies dans chaque lot de montage PLAQUETTE SIGNALETI QUE La plaquette signal tique indiquant les principales ca ract ristiques techniques de votre nettoyeur haute pres sion est...

Страница 31: ...des endroits appropri s hors de la port e des enfants Avant de faire d marrer le moteur contr lez le niveau d huile et s il est bas ajoutez en Contr lez souvent avant chaque utilisation le niveau d hu...

Страница 32: ...sabilit et constitue une utilisation n gligente du produit AVERTISSEMENTS GENERAUX POUR L INSTALLATION ET L EMPLOI Le nettoyeur haute pression ne doit pas tre utilis par des enfants des adolescents ou...

Страница 33: ...t au moins 30 pour refroidir la chaudi re 3 Apr s l emploi avec du d tergent rincer le circuit d aspiration enfiler le tuyau d aspiration du d tergent dans un bidon d eau propre et faire fonctionner l...

Страница 34: ...ession 4 Apr s l emploi avec du d tergent rincer le circuit d aspiration enfiler le tuyau d aspiration du d tergent dans un bidon d eau propre et faire fonctionner la pompe pendant 1 minute avec le ro...

Страница 35: ...bac a can 5 Verserdanslebacenviron3 litres d antigel fig 15 6 Faire d marrer le nettoyeur pendant 30 environ pour faire circuler la solution 7 Arr ter le nettoyeur 8 Remettre le couverlle du bac eau e...

Страница 36: ...heures de travail Remplacez l l ment filtrant toutes les 50 heures de travail ou plus souvent si cela est n cessaire Pour les op rations de contr le et remplacement n cessaires consultez la notice du...

Страница 37: ...tionnement et de prot ger les parties qui pourraient tre endommag es par le d p t de poussi re Graisser les parties qui pourraient tre endommag es en cas de dess chement comme les tuyaux Lors de la re...

Страница 38: ...e Le levier du robinet d essence est sur OFF Le commutateur du moteur est sur OFF Manque d huile Impuret s dans l essence Filtre air encrass Bougie Le raccordement du r seau de distribu tion d eau est...

Страница 39: ...STAUBSAUGER BODENWASCH UND TROCKENMASCHINEN KEHRMASCHINEN sowie ein komplettes Angbeot an ZU BEH RTEILEN und CHEMISCHEN REINIGUNGSPRODUKTEN die zum Reinhalten aller Oberfl chen geeignet sind Verlangen...

Страница 40: ...NIGER Einschalten des Bren ners Regulierung der Was sertemperatur Treibstoff Diesel Chemisches Produkt Waschmittel Den Strahl nicht auf Personen Tiere Ste ckdosen oder die Ma schine selbst richten Ach...

Страница 41: ...rden Der Hochdruckreiniger darf nicht in korrosiver oder potentiell explosiver Atmosph re benutzt werden D mpfe und Gas Eine unsachgem e Benutzung des Hochdruckreinigers kann Personen Tier oder Sachsc...

Страница 42: ...Produkten das f r den entsprechenden Reinigung svorgang geeignete w hlen und entsprechend den auf der Verpackung angegebe nen Proportionen mit Wasser verd nnen Fig 2 Den Reinigungsmittelkanister mit d...

Страница 43: ...it Detergentwirkstoff f r allgemeine Verwendungen der Klasse API SF oder SG F r n here Angaben wird auf das Anleitungsheft des Verbrennungsmotors verwiesen KONTROLL UND STEUERUNGSVORRICHTUNGEN Vor dem...

Страница 44: ...n das Ger t aus schalten durch Trennen vom Wassernetz und nicht manipu lieren Die Sicherheit des Hochdruckreinigers regelm ig und zwar mindestens einmal j hrlich durch eines unserer Kunden dienstzentr...

Страница 45: ...in einen Kanister mit sauberem Wasser stecken und die Pumpe bei v llig ge ffnetem Dosierungs hahn und bei Lanze in Reinigungsmittel Abgabe position eine Minute lang laufen lassen 4 Den Explosionmotor...

Страница 46: ...die jeweilige Verschmutzung und die zu reinigende Oberfl che ausw hlen 2 Den Hochdruckreiniger anlaufen lassen den Reinigung smittelhahn falls vorhanden aufdrehen die Steuerung f r das Absaugen des au...

Страница 47: ...Wasserbeh lter giessen Fig 15 6 Den Hochdruckreiniger fur wenigstens30Sekundenstar ten damit die Fl ssigkeit im Wasserbeh lter zirkuliert 7 Den Hochdruckreiniger ausschalten 8 Den Deckel des Wasser b...

Страница 48: ...forderlich h ufiger auswechseln F r die erforderlichen Kontrollen und einen eventuellen Teileersatz wird auf das Anleitungsheft des Motors verwiesen Z NDKERZE Den Zustand der Z ndkerze alle 100 Betrie...

Страница 49: ...rgt werden VERSCHROTTUNG Falls man den Hochdruckreiniger nicht weiter benutzen will sollte man ihn durch Ausbau der Z ndkerze Man sollte au erdem alle Teile mit denen eventuell Kinder spielen k nnten...

Страница 50: ...ung des Thermostats Verstopfte Filter Das Heizrohr des Brenners ist mit Kalk verstopft Verschlissene ldichtungsringe Verschlissene Dichtungen L SUNGSM GLICHKEITEN Kontrollieren Auf ON stellen Auf ON s...

Страница 51: ...as como una gama completa de accesorios PRODUCTOS QUIMICOS DETERGENTES adecuados para la limpieza de todo tipo de superficies Pida a su revendedor el cat logo completo de nuestros productos PREPARACI...

Страница 52: ...DROLIMPIADORA No dirigir el chorro contra personas ani males tomas de cor riente en la misma m quina Atenci n peligro de quemaduras Entrada de agua Salida de agua Encendido quemador Regulaci n tempera...

Страница 53: ...cripci n se puede incurrir en pe ligro La limpiadora de alta presi n no debe de ser utilizada en presencia de atm sfera corrosiva o potencialmente explosiva vapores o gas Un uso incorrecto de la hidro...

Страница 54: ...e la gama de pro ductos aconsejados el m s adecuado para el lavado que se desea realizar y diluirlo en agua fig 2 seg n los consejos indicados en los paquetes del producto Llenar el bid n de detergent...

Страница 55: ...r y a adir aceite si el nivel est bajo Comprobar a menudo el nivel de aceite antes de cada uso Utilizar aceite limpio detergente de alta calidad SAE 10W 30 para usos generales clasificado API SF o SG...

Страница 56: ...al menos una vez al a o haga controlar la seguridad de la hidrolimpiadora por uno de nuestros centros de asistencia t cnica Dirigirse a uno de nuestros centros de asistencia t cni ca De no respetarse...

Страница 57: ...eliminar las eventuales impuridades o burbujas de aire del circuito hidr ulico efectuar una primera puesta en marcha sin lanza dejando que salga el agua durante algunos segundos Eventuales impuridades...

Страница 58: ...perficie por lavar 2 Accionar la hidrolimpiadora abrir el grifo del detergente si lo hay activar el mando de aspiraci n del detergente que se encuentra en la lanza y cubrir la superficie por lavar act...

Страница 59: ...del nivel fig 17B En caso de que el aceite tuviera un aspecto lechoso llamar enseguida la Asisten cia T cnica Cambiar el aceite transcur ridas las primeras 50 horas de trabajo y sucesivamente cada 500...

Страница 60: ...as dos primeras horas de funcionamiento y suce sivamente cada 25 horas o m s a menudo si el motor funciona en condiciones muy pesadas o en un ambiente particularmente polvoriento Cambiar el aceite cua...

Страница 61: ...ne los aceites y productos qu micos de acuerdo con las leyes vigentes DESGUACE Cuando se decida no volver a usar la hidrolimpiadora se aconseja inutilizarla quitando la buj a del motor Se aconseja ade...

Страница 62: ...egulaci n del termostato Filtros atascados Serpent n caldera atascado de caliza Sellos de aceite gastados Juntas estancas gastadas REMEDIOS Comprobar Ponerla en ON Ponerlo en ON Comprobar el nivel y a...

Страница 63: ...63...

Страница 64: ...64 T...

Страница 65: ...65 25 250 360 3600 PSI 2006 42 CE 2004 108 CE 2000 14 CE 97 23 CE EN 12100 1 EN 12100 2 EN 60335 1 EN 60335 2 79 EN 55014 2 EN 61000 part 3 4 6 EN 60704 1 UNI EN ISO 5349 CISPR 12...

Страница 66: ...66 fig 1 2 FIG 2 FIG 1 FIG 3 fig 3...

Страница 67: ...67 SAE 10W 30 API SF SG 5 5 2 8 29 116 PSI 50 C 122 F 6 5 fig 6 4 FIG 7 FIG 8 FIG 4 FIG 5 FIG 6 7 220 fig 8...

Страница 68: ...68...

Страница 69: ...69 fig 12 A B C fig 5A 1 ON fig 10A 2 10 3 9 4 10 1 0 2 OFF Fig 10A Fig 11 1 0 fig 9B 2 30 3 1 4 5 FIG 9 FIG 10 FIG 11 FIG 12...

Страница 70: ...70 1 2 3 1 2 3 4 1 14 fig 13 1 2 3 FIG 14 FIG 13...

Страница 71: ...71 17 17 5 0 500 1 fig 17C 2 fig 17 3 fig 16 1 2 3 4 5 3 fig 15 6 30 7 8 FIG 15 FIG 18 FIG 17 FIG 21 FIG 16 4 18 fig 18B SAE 15 W40 fig 19 fig 20 fig 21 FIG 19 FIG 20...

Страница 72: ...72 fig 22 Min Max 10 50 100 300 FIG 22 fig 23 FIG 23 25 SAE 10W 30 API SF SG...

Страница 73: ...73 1 50 500 50 1 2 25 10 50 100 300 200 300 200 200 200 500 500 200 1...

Страница 74: ...74 ON ON OFF OFF...

Страница 75: ...oio gasolio l Fuel tank gal Serbatoio detergente l Detergent tank gal Serbatoio anticalcare l Discaling tank gal Tubo alta pressione m High pressure hose ft Cavo Elettrico m Power cable ft Spinta lanc...

Страница 76: ...2010 IP Cleaning SpA Sede Legale Amministrativa Registered Office Administration V le Treviso 63 30026 Summaga di Portogruaro Venice Italy Tel 39 0421 205511 Fax 39 0421 204227 www ipcleaning com inf...

Отзывы: